¿Cuál es la explicación del sonido de la lluvia intensa?
Por la tarde soñé con el fondo del barco y la fragancia llenaba el humo y el agua del Lago del Oeste. El sonido de una fuerte lluvia golpeando la tienda sorprendió a Meng al principio. Explicación: Me fui a la cama una tarde de verano y soñé con remar entre las flores de loto en el Lago del Oeste. El lago está lleno de humo y agua, y de la fragancia de las flores de loto. De repente, una lluvia parecida a un colador golpeó el toldo, emitiendo un sonido de "plop" y "plop", que me despertó del sueño de admirar el loto en el Lago del Oeste. Título del poema: Zhaojun se resiente y alaba el loto por la lluvia. Nombre real: Yang Wanli. Apodos: Yang Tingxiu, Yang Chengzhai, Yang Wenjie, Sr. Chengzhai. Tamaño de fuente: el personaje es alto y Xiuchengzhai. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Jishui, Jizhou. Fecha de nacimiento: 1127 65438 + 29 de octubre. Hora de muerte: 6 de junio de 2006. Obras principales: "Ver a Lin Zifang al amanecer en el templo Jingci", "Tienda Xugong en Xinshi", "Primavera sufrida", "Sueño de principios de verano", "Mirando a la Tierra", etc. Principales logros: Creación de poesía, creación de un "estilo sincero"
Te presentaremos en detalle "El sonido de la lluvia intensa golpeando la tienda" desde los siguientes aspectos:
1. "Zhao Jun" Queja, Singing Lotus escuchando la lluvia" Texto completo Haga clic aquí para ver los detalles de "Zhao Jun Queja, Singing Lotus escuchando la lluvia"
Por la tarde, soñé con el fondo de el barco, y la fragancia llenó el humo y el agua del Lago del Oeste.
El sonido de una fuerte lluvia golpeando la tienda sorprendió a Meng al principio.
Sin embargo, en la piscina de salto bajo la lluvia, las cuentas reales aún se juntaron.
Se acumula como un nido de mercurio y limpia las olas.
2. Otros poemas de Yang Wanli
Xiao Chi, despedir a Lin Zifang en el templo Jingci, tres poemas del primer ministro Yu, tomar una siesta a principios de verano y caminar por el jardín a principios de otoño. tres. Notas
Barco: Un barco pequeño.
Yamshui: superficie de agua con niebla.
Toldo: Sonido de la lluvia cayendo sobre el toldo.
Zhu Zhen: Es decir, perlas. Redondo como un frijol, de color blanco lechoso, brillante, producido en las conchas de algunos moluscos (como los mejillones). Es una decoración preciosa y puede utilizarse como medicina.
Mercurio: metáfora de las gotas de agua.
Bi Bo: agua clara.
Cuatro. Traducción
Soñé con el fondo del barco por la tarde y la fragancia llenaba el humo y el agua del Lago del Oeste. El sonido de una fuerte lluvia golpeando la tienda sorprendió a Meng al principio.
Me acosté una tarde de verano y soñé con remar entre las flores de loto en el Lago del Oeste. El lago está lleno de humo y agua, y de la fragancia de las flores de loto. De repente, una lluvia parecida a un colador golpeó el toldo, emitiendo un sonido de "plop" y "plop", que me despertó del sueño de admirar el loto en el Lago del Oeste.
Sin embargo, en la piscina de salto bajo la lluvia, las cuentas reales aún se juntaron. Se acumula como un nido de mercurio y libera ondas claras. (Xie Qingbo: Pan Qingbo)
Pensé que estaba admirando las flores de loto en el Lago del Oeste, pero resultó que estaba tomando un descanso para almorzar en casa. Una lluvia repentina golpeó las hojas de loto en el borde de la piscina y me desperté. Después de despertarme, miré el estanque de lotos en el jardín. La lluvia golpea las hojas de loto y las gotas de lluvia saltan arriba y abajo. Las brillantes gotas de lluvia se reunieron y se dispersaron, se esparcieron como perlas rotas, estallaron en todas direcciones, deslumbraron y finalmente se reunieron en el centro de las hojas, como un nido de mercurio centelleante.
Apreciación del verbo (abreviatura de verbo)
Este poema utiliza un estilo relajado y animado para escribir sobre su sueño de navegar en el Lago del Oeste y ser despertado por el sonido de la lluvia.
En la primera parte soñé con navegar bajo las flores del Lago del Oeste. Una ducha me despertó de mi sueño. "Por la tarde soñé con el fondo del barco, y el humo y el agua del Lago del Oeste se llenaban de fragancia." "Barco" significa un barco pequeño; El poeta tomó una siesta y soñó que estaba nadando en un bote bajo las flores de loto en el Lago del Oeste. La fragancia del loto se desbordaba sobre el agua humeante. Aunque estas dos frases fueron escritas en un sueño, son realistas, como una maravillosa pintura en tinta o un boceto ligero, que dibuja el contorno de lagos y montañas, y se presenta al lector. "El sonido de la lluvia golpeando la tienda fue el comienzo de un sueño." De repente, el sonido de una fuerte lluvia golpeando el toldo lo despertó de su sueño. En un instante, el barco anterior, la sangre y el humo desaparecieron repentinamente. Es concebible que el poeta todavía sienta un poco de nostalgia por su sueño en este momento y lamenta que la lluvia haya interrumpido su sueño.
La próxima película trata sobre lo que ves al despertar, lo cual es muy consistente con tu sueño anterior. "Pero era un estanque saltador bajo la lluvia, donde perlas reales se esparcieron y se juntaron". La palabra "es" conecta el frente y el abajo, conectando los sueños y la realidad.
Resulta que el "sonido de una lluvia repentina golpeando la tienda" que escuché en mi sueño era el sonido de una hoja de loto frente a la puerta cuando abrí los ojos. La palabra "saltar" significa que la lluvia cae rápidamente, haciéndose eco de la palabra "beat" de la película anterior. Las gotas de lluvia danzaban vivas sobre las hojas de loto, como perlas. Las "cuentas" fueron esparcidas por la lluvia y luego reunidas nuevamente. Es difícil extraer una frase tan hermosa sin una observación cuidadosa. "Reúnanse en un nido de mercurio y barran las olas". Usando la palabra "mercurio" como metáfora, representa vívidamente la apariencia de gotas de agua rodando y acumulándose en una hoja de loto. Las gotas de lluvia se juntaron formando un nido como el mercurio. En este momento, las hojas no pueden soportar su peso y el agua de las hojas se verterá en el estanque. Los cuatro verbos "saltar", "dispersar", "reunir" y "xie" se utilizan juntos. La lluvia golpea las hojas de loto, las gotas de agua sobre la superficie de las hojas de loto ruedan y las escenas repetidas están escritas vívidamente.
Las palabras están ingeniosamente concebidas y la concepción artística es novedosa. Está escrito en contraste entre los sueños y la realidad. Es tortuoso, estratificado y lleno de cambios, como si las perlas doradas rodaran en el verde. plato"; como si oliera la fragancia del loto, hay un fuerte encanto artístico.
Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocaron como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre la resentida canción de Zhao Jun que alaba a Yu He.