¿Cómo expresar rápido en chino clásico?
1. Kuai en chino antiguo
Kai Kuai: Puede significar alta velocidad, a diferencia de "lento": como un tren rápido.
Expreso también puede significar "voluntad" o "casi"; como el amanecer; también puede significar felicidad, como el placer. feliz.
Rápido, feliz. —— "Shuowen" el marqués Wenxin se fue triste.
——"Política de los Estados Combatientes · Política Qin" El corazón está infeliz. ——"Registros históricos · Biografía del Sr. Wei" Si quiere conservarlo, no es un ministro leal.
——"Libro de la última dinastía Han · Biografía de Ban Chao" No estoy contento con él. —— "La leyenda de Da Tiezhu" de Wei Xi de la dinastía Ming. Si haces lo que haces, serás sincero y rápido.
——"El libro de Boji" de Gao Qi de la dinastía Ming Otro ejemplo: Kuai Guan (hace feliz a la gente después de leerlo); Kuai Wuyi (hace feliz mi intención, en línea); con quiero decir). Cómodo; cómodo.
Un académico-funcionario no estaba contento. ——"Tres Reinos·Biografía de Fang Ji" También.
Reproduce varias canciones rápidamente. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Pipa Xing (con prefacio)" Kuai Zai este estilo.
——"Feng Fu" de Song Yu Otro ejemplo: Kuai Chang (feliz, cómodo); Kuai Dang (feliz, refrescante); Kuaiyin (bebida; trago); Moverse rápidamente es lo opuesto a "lento".
El dicho común es que rápido significa Kuai - "Zheng Zi Tong" Aunque este caballo es rápido, es demasiado débil para hacer ascetismo. ——"Libro de Jin · Biografía de Wang Zhan" El rey Pengcheng tiene un buey rápido y lo aprecia más.
——"Shishuoxinyu·Taici" Un buen hombre debe tener un caballo rápido, y un caballo rápido debe tener un buen hombre. ——"Canción de los sauces rotos" del antiguo Yuefu Otro ejemplo: Kuai Pai (tempo rápido en ópera); Kuai Dang (rápido); Kuai Ma (un caballo fuerte y bueno para galopar);
Afilado. Le cortaron la cabeza con un cuchillo afilado.
——"Viaje a los suburbios occidentales" de Li Shangyin Otro ejemplo: Kuai Tan (discurso rápido y agudo). Sencillo y refrescante.
Cuando la gente ve a alguien bueno y rápido en su vecindario, sus hijos lo admirarán y aprenderán de él. ——"Las instrucciones de la familia Yan para fomentar el aprendizaje" Otro ejemplo: Kuai Shi (una persona generosa); Kuai Kuai (di lo que tienes que decir sin pensar);
Indulgente, indulgente. Tales como: Kuai Zhi (actuando arbitrariamente); Kuai Zhi (los poemas y la prosa describen cosas directamente sin implícitamente).
En los viejos tiempos, era oficial de arresto en las oficinas gubernamentales de la prefectura y del condado. Los ladrones capturados por los distintos condados.
— "Los viajes de Lao Can" El primer dinero que se tira al apostar es "kuai", que significa "ganar". voluntad.
Por ejemplo: Mi hijo tiene casi siete años; ya casi amanece; la gallina está a punto de morir. Extraído de entradas relacionadas en la Enciclopedia Baidu. 2. Cómo memorizar textos en chino clásico rápidamente
Para memorizar textos en chino clásico rápidamente, primero debes aprender a comprender los textos en chino clásico y luego memorizarlos según tu comprensión. Esto lo hará mucho más fácil.
Entonces, ¿cómo entenderlo y traducirlo correctamente? Métodos específicos: conservar, eliminar, complementar, reemplazar, ajustar y cambiar. "Permanecer" significa retener.
Todas las palabras con el mismo significado en la antigüedad y en la actualidad, así como nombres antiguos de personas, lugares, cosas, nombres oficiales, nombres de países, nombres de épocas, unidades de pesos y medidas, etc., pueden mantenerse sin cambios durante la traducción. "Eliminar" significa eliminar.
Elimine las palabras funcionales chinas clásicas que no necesitan ser traducidas. Por ejemplo, "Pei Gong fue quien montó en Fan Kuai", el guardaespaldas de Pei Gong, Fan Kuai.
"Zheye" es una partícula final y no está traducida. "Suplemento" significa complementar.
(1) Cambiar palabras monosilábicas por palabras bisilábicas; (2) Complementar los componentes omitidos en las oraciones omitidas; (3) Complementar las oraciones omitidas; Nota: Agregue paréntesis al completar declaraciones o componentes omitidos.
"Cambiar" significa reemplazo. Reemplace las palabras antiguas por otras modernas.
Por ejemplo, reemplaza "I, Yu, Yu" por "I" y reemplaza "Er, Ru" por "tú". "Sintonizar" significa ajustar.
Ajuste oraciones invertidas del chino antiguo a estructuras de oraciones del chino moderno. Al traducir oraciones invertidas de sujeto y predicado, oraciones con objeto preposicionado, oraciones con objeto preposicionado, oraciones con posposición de atributos, etc., el orden de las palabras generalmente debe ajustarse para ajustarse a los hábitos de expresión chinos modernos.
"Cambio" significa flexibilidad. Para ser fiel al texto original, se ha actualizado el texto relevante de Huo Ze.
Por ejemplo, “las olas están en calma” se puede transformar en “(el lago) está en calma y en calma”. Consejos para la traducción de textos antiguos: traduzca textos antiguos en su propio orden, lea el texto completo de un vistazo y capte la idea principal, primero aclare el tema, recopile información, desde el párrafo hasta la oración, desde la cláusula hasta la palabra, comprenda todo y; Conéctelos. Cuando se trata de oraciones difíciles, debe tener cuidado y cuidar el texto anterior. Conecte las siguientes oraciones, considere cuidadosamente, trate de descubrir el tono y esfuércese por hacerlo razonable, y las palabras y. Las oraciones están estrechamente relacionadas.
Si se omite algo, complete el significado original y agregue paréntesis para indicar ganancia. No es necesario traducir los nombres de personas y lugares. Las denominaciones personales deben seguir las convenciones habituales: "yo" y "yo" se refieren a mí, y "er" y "ru" se refieren a usted.
Existen reglas para omitir inversiones. Las palabras de contenido y las palabras funcionales se interpretan junto con el texto para agudizar el sentido del lenguaje y varían de una oración a otra.
Una vez completada la traducción, debes compararla cuidadosamente frase por frase, comprender el tono y hacer que las frases fluyan con fluidez antes de dejar el bolígrafo.
¿Cómo se aprende y se recita después de comprenderlo? 1. Dominar los métodos de aprendizaje correctos. 1. Leer repetidamente.
Zhu Xi de la dinastía Song dijo: "Después de leer cien veces, el significado te resultará evidente. Si estás familiarizado con él, no necesitarás explicarlo. Conocerás su significado". solo."
Los antiguos eran jóvenes inteligentes. Cuando los niños ingresan a la escuela, el maestro no habla mucho sobre teoría, pero les pide que memoricen el "Clásico de tres caracteres", "Cuatro libros", " Cinco Clásicos", etc., que parecen incomprensibles, una y otra vez, y saber de memoria el significado de los artículos. Naturalmente, lo entiendo. El Sr. Li Guotao, un famoso crítico literario y novelista, dijo: "Debes memorizar poemas y prosa chinos antiguos.
Si no los entendiste o no los entendiste completamente en ese momento, memorízalos. Primero". El Sr. Guo Moruo también dijo: "Hijo mío, el libro que memorizo es como un gran iceberg, que se derretirá lentamente a medida que envejezca. Una vez que se derrita, se convertirá en una gran riqueza".
Se puede ver que aprender chino clásico es lo más importante. La forma más sencilla y rápida es leer más y recitar más, y luego podrás llegar al estado de "familiarizarte con trescientos poemas Tang y poder recitarlos incluso si". no sabes cómo componerlos." 2. Acumulación de palabras.
Aprender chino clásico es como aprender un idioma extranjero. Sin suficiente vocabulario, todo son castillos en el aire y solo palabras en papel. Por lo tanto, la acumulación de palabras es la base para aprender bien el chino clásico. La acumulación de palabras se divide en dos categorías: acumulación de palabras de contenido y acumulación de palabras funcionales.
En comparación, las palabras de contenido son más fáciles de recordar, pero las palabras funcionales son más difíciles, porque las palabras funcionales chinas clásicas tienen significados más abstractos, se usan con más frecuencia y tienen usos flexibles y diversos. En este momento, no es difícil recordarlo con algunos métodos flexibles e inteligentes.
Por ejemplo, en "El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu, la palabra funcional "er" se usa en 23 lugares. Podemos resumir su uso en cinco tipos, lo cual es más fácil de recordar. ① "El arroyo es profundo y los peces son gordos", que indica una relación paralela; ② "El sol sale y el bosque está floreciendo", que indica una relación de sucesión; ③ "Varios pero viejos", que indica una relación modificada; Te emborrachas con menos frecuencia y cuanto más años "más altos" indica una relación progresiva.
⑤ "Los pájaros conocen la alegría de las montañas y los bosques, pero no conocen la alegría de las personas", indicando una relación de giro. 3. Inducción gramatical.
En un texto chino clásico, los estudiantes se sienten confundidos por el uso de conjugaciones, prefijos y posposiciones, modismos antiguos y modernos, etc. ¿Qué debo hacer? También podríamos usar la inducción para clasificarlos y resumirlos. Podemos dibujar una breve tabla y etiquetar las diferentes categorías de caracteres, conjugaciones de partes del discurso, modismos antiguos y modernos, polisemia, oraciones interrogativas, oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones omitidas. y oraciones modificadas en la tabla, para que quede claro de un vistazo y fácil de recordar. 2. Establecer una actitud de aprendizaje correcta.
1. Ama el chino clásico y cultiva el interés. Algunos estudiantes se quejaron de que hoy en día no utilizamos el chino clásico, entonces, ¿por qué estudiar “Zhihuzheye”? Esta afirmación es errónea: en primer lugar, el chino clásico es la forma portadora de toda la cultura en el antiguo país.
Ya sea medicina, matemáticas, astronomía o geografía, todos fueron escritos en chino clásico y se han transmitido hasta el día de hoy. El chino clásico es un tesoro magnífico con una larga historia. Si no lo entendemos, ¿cómo podemos apreciar la profundidad y la sutileza clásicas de la cultura china? En segundo lugar, la mayoría de los modismos y alusiones en chino moderno provienen del chino clásico.
Por ejemplo: buscar pescado en un árbol (Yu Zi·Rey Liang Hui, Parte 1), hacer amigos cercanos a distancia ("Política de los Estados Combatientes, Estrategia Qin Tres"), dejar de comer debido a asfixiarse ("Lu Shi Chunqiu·Dang Bing"), ser accesible ("Registros históricos·Lu") "La familia de Zhou Gong")... Estos modismos populares, concisos y expresivos provienen todos del chino clásico, sin mencionar las alusiones. como "es mejor ser sabio después del hecho" y "hacer grandes esfuerzos de una vez, luego declinar y agotarse tres veces". En tercer lugar, los textos chinos clásicos contienen ricas filosofías de vida, que no sólo pueden cultivar nuestros sentimientos, sino también guiarnos sobre cómo comportarnos en sociedad: "Zou Ji satiriza al Rey de Qi y acepta amonestaciones" nos dice que tengamos la mente tranquila y analice cuidadosamente al elogiar a otros; y "Amonestar a Taizong" "Shi Si Shu" nos advierte que "esté preparado para el peligro en tiempos de paz, absténgase de la extravagancia y sea frugal"... Los beneficios del chino clásico son mucho más que estos. "La mejor manera de aprender es practicar el material que has aprendido", y sólo te puede gustar desde el fondo de tu corazón. Sólo estudiando chino clásico podrás aprenderlo bien.
2. Supera la pereza y antepone la palabra “diligencia”. "Hay caminos en la montaña de libros, y el trabajo duro es el camino; no hay límite para el mar del aprendizaje, y el trabajo duro es el barco".
El arduo trabajo y la diligencia del aprendizaje son particularmente destacados en el estudio del chino clásico. Es necesario recitar el artículo completo, memorizar las densas anotaciones una por una y dominar la gramática que aparece con frecuencia. "diligencia" Definitivamente no es posible. El mayor enemigo de aprender chino clásico es la pereza. Sólo los estudiantes que memorizan, memorizan y escriben con diligencia pueden aprenderlo bien. De hecho, incluso si digo eso, ¡no puedo hacerlo yo mismo! jeje! Espero que te ayude. 3. ¿Cómo puedo aprender chino clásico rápidamente?
Lao Liang respondió: ¡debes darme puntos! ! ! ! ¡Y debería haber más recompensas! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Para aprender bien el chino clásico, es necesario hacer más preguntas en esta área o leer más libros sobre chino clásico y traducir más artículos e historias de chino clásico, mejorando así el nivel de chino clásico. La enseñanza del chino clásico es una parte importante de la enseñanza del chino. Las preguntas del examen de chino clásico son lo más destacado del examen de ingreso a la universidad. Algunos estudiantes a menudo preguntan cómo aprender bien el chino clásico para no perder puntos en el examen de ingreso a la universidad. Creo que si prestas atención a los siguientes puntos, no tendrás ningún problema si aprendes bien el chino clásico y mejoras tu precisión en el examen de ingreso a la universidad.
En primer lugar, debes tener conocimientos históricos relevantes. Como dice el refrán, la literatura y la historia son inseparables. Todo el mundo vive en una época, y la política, la economía, la cultura, etc. de esta época definitivamente tendrán un impacto en él.
Por tanto, sólo entendiendo la época en la que vivió este hombre podremos entender la connotación de sus obras. Tomemos a Qu Yuan, por ejemplo. Abogó por la reforma y esperaba que Chu fuera fuerte. Sin embargo, el rey de Chu estaba "confundido internamente por Zheng Xiu y acosado externamente por Zhang Yi. Primero alienó a Qu Yuan y luego lo exilió a Miluo". River. Esto le impidió realizar sus aspiraciones reformistas y lo arrojó al río. Conociendo esta historia, nos resultará mucho más fácil entender a "Li Sao".
En segundo lugar, tener conocimientos culturales relevantes. La cultura china antigua es amplia, profunda y rica en connotaciones, y muchos de sus contenidos continúan evolucionando con el desarrollo de la historia. Existen grandes diferencias entre los tiempos antiguos y modernos, como nombres y títulos, cargos oficiales y exámenes imperiales, conocimientos geográficos, etiqueta patriarcal, vestimenta y utensilios, calendarios y leyes penales, y estilos de anotación de libros antiguos. Aunque los estudiantes no necesitan dominar todos estos contenidos, lo que encuentran en el estudio diario deben acumularlo como su propia reserva de conocimientos para que puedan utilizarlos en cualquier momento durante el estudio y los exámenes de chino clásico.
En tercer lugar, aprenda a utilizar "el corazón de la gente de hoy para leer el vientre de los antiguos". Vivimos en la sociedad actual. Ante los desastres, nos uniremos como uno; ante la fealdad, criticaremos y azotaremos, trabajaremos juntos para resistir la humillación externa. De hecho, estos pensamientos y sentimientos tienen el mismo origen. Ante la humillación externa, Wen Tianxiang escribió: "Quien nunca ha muerto en vida desde la antigüedad, dejando un corazón leal para iluminar la historia, Du Fu escribió: "El vino y la carne en la familia rica huelen mal". , y hay huesos congelados en el camino". Así que estamos aprendiendo Al escribir chino clásico, uno debe ser bueno comparando y asociando las emociones de las personas antiguas y modernas, para poder descifrar los pensamientos de los antiguos y comprender con precisión los esencia reflejada en el chino clásico.
En cuarto lugar, dominar los libros de texto y tener una base sólida en chino clásico. En el estudio diario del chino clásico, debes dominar los puntos de conocimiento que aparecen en los libros de texto: ① La pronunciación de los caracteres, incluidos los caracteres polifónicos y los diferentes caracteres de pronunciación. ②Significados de las palabras, incluidos sinónimos antiguos y modernos, significados múltiples de una palabra y el uso de categorías de palabras. ③Patrones de oraciones en chino clásico, incluidos patrones de oraciones especiales y oraciones complejas en chino clásico.
En quinto lugar, al estudiar un texto chino clásico, debes hacer lo siguiente: primero, comprender el artículo en su totalidad y comprender el contenido principal del artículo; en segundo lugar, implementar la comprensión de los párrafos mientras se comprende el texto; el texto en su conjunto; en tercer lugar, en un entorno lingüístico específico, conecte el contexto para comprender mejor las palabras y oraciones, y finalmente, según las tres primeras condiciones, comprenda mejor el significado más profundo del artículo; En resumen, si puedes realizar los puntos anteriores en tu estudio diario, sentarás una base sólida para el examen de ingreso a la universidad.