Recordando Qin'e, el significado de Loushanguan
"Recordando a Qin'e·Loushanguan" es un poema escrito por Mao Zedong, un revolucionario y escritor moderno, en 1935. La parte superior de esta palabra describe el paisaje y la parte inferior expresa emociones. Describe una majestuosa marcha nocturna de invierno desde el interior hacia el exterior. Representa las escenas tensas y feroces de la Gran Marcha del Ejército Rojo en Loushanguan. Tranquilidad del autor ante las derrotas y dificultades. Tolerancia y amplitud de miras.
Todo el poema está lleno de emoción y escenografía, y la escenografía está integrada en todo el poema. Aunque es de corta duración, es majestuoso y trágico, con un impulso parecido al de un arcoíris, unos pocos trazos y un gran "peso", como una simple pintura escrita por un maestro.
Recordando a Qin'e·Loushanguan
El viento del oeste es fuerte y los gansos en el cielo llaman a la escarcha y a la luna. En la mañana helada y en la luna, se rompe el sonido de los cascos de los caballos y suenan las trompetas.
El largo camino hacia Xiongguan es realmente como de hierro, pero ahora lo estamos cruzando desde el principio. Desde el principio, las montañas son como el mar y el sol poniente es como sangre.
Traducción vernácula
El viento cortante del oeste sopla con fuerza, los gansos salvajes cantan escarcha y la luna del amanecer está en el cielo. La luna del amanecer está en el cielo, el sonido de los cascos de los caballos es esporádico y caótico, y el sonido de las cornetas militares es cada vez más bajo.
No digáis que las montañas son tan insuperables como el hierro, pero ahora recuperemos fuerzas y sigamos adelante. Revitalízate y avanza, las vastas montañas verdes son como el mar y la puesta de sol es roja como la sangre.
Información ampliada
Antecedentes creativos
La Conferencia de Zunyi en enero de 1935 estableció el liderazgo de Mao Zedong. Después de la conferencia, se formaron Mao Zedong, Zhou Enlai y Wang Jiaxiang. el grupo de mando militar. Para continuar la Gran Marcha, el Ejército Rojo pasó por Loushanguan y se dirigió hacia el norte, preparándose para cruzar el río Yangtze entre Luzhou y Yichang. Sin embargo, al encontrar obstáculos, Mao Zedong decidió decisivamente cruzar Chishui dos veces, regresar a Zunyi y cruzar. Loushanguan de nuevo.
En la madrugada del 25 de febrero, el Ejército Rojo avanzó hacia Loushanguan y se encontró con el Ejército de Guizhou en el Jardín Rojo. El Ejército de Guizhou respondió apresuradamente y se retiró al paso. Puede pasar sin problemas y avanzar hacia la victoria. Debido a que esta batalla fue de gran importancia, el poeta estaba extremadamente emocionado y escribió esta palabra poco después de que terminara la batalla. ?
Enciclopedia Baidu: recordando a Qin'e·Loushanguan