Poemas antiguos enojados

Furioso, se apoyó en la barandilla y descansó bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.

1. Fuente

1. Proviene de "El río es rojo y la corona furiosa" escrito por Yue Fei, un general que luchó contra la dinastía Jin en la dinastía Song.

2. La primera parte de este poema expresa el dolor y la indignación del autor por la caída de los Llanos Centrales, lamenta que la situación haya sido abandonada y expresa el deseo de seguir trabajando duro y logrando logros. su mejor momento; el siguiente vídeo describe el profundo odio del autor hacia los enemigos nacionales, su ferviente deseo por la reunificación de la patria y su audaz lealtad a la corte del país.

3. Todo el poema es apasionado y heroico, mostrando la rectitud y el espíritu heroico, así como la confianza y el optimismo del autor en el servicio al país.

2. Texto original

Lleno de ira, se apoyó en la barandilla y descansó bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.

Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.