Colección de citas famosas - Frases elegantes - Notación fonética y explicación idiomática

Notación fonética y explicación idiomática

Modismo: Una persona lo protege, pero diez mil personas no pueden forzarlo

Pronunciación: y y f dāngguān, wànf mòkāI.

Explicación: Significa que la montaña es alta y peligrosa. Si una persona tiene un pase, diez mil personas no pueden entrar. El terreno se describe como muy peligroso.

Fuente: "Huainanzi Bingluo Xun": "Una persona protege el paso y miles de personas se atreven a cruzar". "Oda a la capital de Shu" de Jin Zuosi: "Una persona protege el paso y diez mil personas no están dispuestas a hacerlo."

Ejemplo: Aunque la puerta de la torre es indestructible. (Poema "El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai de la dinastía Tang)

Modismo: Cada árbol y cada hierba es un soldado.

Pronunciación: c múomú Jiébéng

Definición: Trata a toda la vegetación de la montaña como soldados enemigos. Describe a una persona que sospecha cuando siente pánico.

Fuente: "Notas de Jin Shu Fu Jian": "Fu Jian y Fu Jian se fusionaron en la ciudad. Mirando a su alrededor, vieron que las armas estaban cuidadosamente dispuestas y que los soldados eran de élite. Mirando hacia el norte, hacia la hierba bosque de la montaña Bagong, Gu Shuorong dijo: 'Este también es un enemigo poderoso. "Lo que es menos", me temo "

Ejemplo: en este día, todos estaban en un estado de shock e incertidumbre. , y por la noche no pasó nada. (Capítulo 59 de "La situación actual de los monstruos presenciados en los últimos veinte años" de Wu Qin Ren Jian)

Modismo: Ma Ge se envuelve.

Pronunciación: m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m

Interpretación: horsehide: horsehide. El cuerpo estaba envuelto en piel de caballo. Murió heroicamente en batalla.

Modismo: ir a la batalla sin camisa.

Pronunciación: CHBóshàngzhèn

Interpretación: Ir a la batalla con las manos desnudas. Es una metáfora de subir al escenario en persona y realizar actividades descaradamente.

Fuente: Capítulo 59 de "Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming y Guan Zhong: "Chu Xu saltó, voló de regreso a la formación, se quitó la armadura, se puso rígido, con el torso desnudo y sosteniendo un cuchillo, montó en su caballo y peleó con Ma Chao."

Finalmente, salió en persona.

Idioma: chusma

Pronunciación: w hézh y zh ò ng

Definición: Como un grupo de cuervos reunidos temporalmente. Es una metáfora de un grupo de personas desorganizadas e indisciplinadas.

Fuente: "Libro de la biografía posterior de Han Geng Yan": "Regresar a Mao y montarse en la mafia es como destruirse las orejas".

Ejemplo: Aunque hay algunas personas afuera, todavía son ~ y no son consistentes entre sí. (El duodécimo nacimiento de la "Piedra del despertar borracho" de Lu Gu en la dinastía Qing del este)

Modismo: para ahuyentar a la serpiente de la hierba.

Pronunciación: d鸘c鸘 jugo de naranja鸘ngshé

Interpretación: La metáfora original es castigar a Jia Tu Yi, pero la metáfora posterior es hacer que la otra parte desconfíe en lugar de ser cuidadoso.

Fuente: Volumen 24 de los "Siete manuscritos revisados" de Ming Langying: "Wang Lu, de la dinastía Tang del Sur, dio la orden de matar la hierba y asustar a la serpiente. Obtuvo ganancias todos los días y denunció la corrupción al El secretario jefe Lu dijo: "Aunque estás cortando el césped, yo La serpiente se ha asustado. ""

Ejemplo: Fui a "~" en vano, pero me lo comí. Lo que hice no estuvo bien. (Capítulo 29 de "Water Margin" de Shi Ming Naian)

Modismo: Asediado por todos lados

Pronunciación: Sami Anqi·ǔ·ǔ

Interpretación: It es una metáfora de estar en una situación en la que estás rodeado de enemigos y estás aislado e indefenso.

Fuente: "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "El ejército de Wang Xiang yacía en la ciudad, dio una serenata a toda la comida, y el ejército Han y los soldados de los príncipes los rodearon. Por la noche, yo Escuché que el ejército Han estaba asediado por todos lados, y Wang Xiang se sorprendió y dijo: "¿El ejército Han capturó a Chu? "? ¿Cómo puede haber tanta gente?" "

Ejemplo: Aquí ~, no importa lo elocuente que seas, tienes que obedecer. ("Civilización en el barco" de Zhu Ziqing")

Modismo: Usa tropas como un dios

Pronunciación: yê ngb y ngrú shé n

Interpretación: Usa tropas como un dios

Fuente: Capítulo 59 de "Margen de agua" de Nai'an: "Él es el primer caballero, su apellido es Fan y su nombre de pila es Rui. Es apodado el Rey Demonio del Mundo. Puede invocar el viento y la lluvia y usar soldados como un dios. ”

Ejemplo: el inteligente cálculo de Zhuge Liang durante el período de los Tres Reinos.

Modismo: Valiente pero no sabio.

Pronunciación: yüuyüNG Wúmóu

Interpretación: Solo coraje, sin estrategia. Se refiere a hacer cosas o luchar solo con prisa, sin planes ni estrategias.

Fuente: "Sobre las ventajas de Liangjiang y Huaixi": (Wang) Wu Jun es. un modelo. , Valiente pero no sabio."

Ejemplo: Bi Feng~, extremadamente borracho y lujurioso, despiadado con sus subordinados, y todos sus subordinados son parciales. (Capítulo 5 de "Water Margin" de Chen)

Modismo: de este a oeste

Pronunciación: sh ē ngd ē ngj ē x ē

Definición: sonido :sonido. Significa atacar de este a oeste, pero en realidad es el impulso de atacar desde el oeste. Es una táctica para darle al oponente la ilusión de una victoria inesperada.

Fuente: "Huainanzi·Breve capacitación sobre el uso de soldados": "Entonces, la forma de usar soldados es usar la suavidad para enfrentar a los fuertes, usar a los débiles para controlar a los fuertes, forzar a los débiles. , forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles , forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles Débil, forzar a los débiles, forzar a los débiles, forzar a los débiles, ser fuerte , forzar a los débiles, ser fuertes, usar a los débiles para controlar a los débiles, usar a los fuertes, usar a los fuertes, usar a los fuertes, usar a los débiles para controlar a los débiles, usar a los débiles, usar el fuerte, ser fuerte, ser fuerte, ser fuerte, ser fuerte, ser fuerte Duyou de la dinastía Tang dijo en "Tongdian·Bingliu": "En realidad, es atacar el este. ”

Ejemplo: pueblo Shu o ~, lideran el ataque hacia el norte, nuestros soldados deben separarse para defender (Capítulo 111 de "El Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming y Guan Zhong)

Modismo: Mantente firme, aclara la situación.

Pronunciación: JiāNBC qi ngyi

Interpretación: Una forma de enfrentar la invasión de enemigos poderosos. De esta manera el enemigo no puede. atacar la fortaleza ni apoderarse de suministros

Fuente: "Tres Reinos·Biografía de Shu Wei·Yu Xun": "Ahora el trigo ha sido cosechado en el este, y es necesario fortalecer los muros y despejar el camino. campos para los generales. ”

Ejemplo: no inicies una pelea, solo espera hasta que el ladrón se relaje lo más posible antes de perseguirlo (Capítulo 21 de "Margen de agua" de Chen)

Modismo: rise up.

p>

Pronunciación: jigānérq

Definición: Cortar troncos de árboles como armas y izar postes de bambú como banderas se refiere al levantamiento popular.

Fuente: "On Qin" de Han Jiayi: "Cortar leña para convertirnos en soldados, descubrir postes para convertirlos en banderas. "

Ejemplo: Hubo un tiempo en que personas de todos los ámbitos de la vida entraban a Hubei día y noche. ("Fu Liangyin" de Bai Xianyong)

De repente iluminado

Idioma Pinyin Huárán kāI l m:ng

El idioma se abre repentinamente; alegre: el lugar es abierto, bien iluminado y luminoso.

Uso gramatical como predicado, objeto y atributivo. ; la metáfora de repente cobra sentido

Esta alusión proviene de "Peach Blossom Spring" de Qian: "Sólo puedes entender a las personas cuando al principio eres muy estrecho. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. "

Ejemplo de aplicación "El río Qinhuai bajo la sombra de las luces de remo" de Zhu Ziqing: "Aquí estamos, ~. ”

El sinónimo es penetración repentina

El antónimo es perplejidad.

Después de escuchar sus palabras, mi corazón de repente se iluminó y todas mis preocupaciones desaparecieron.

p>

Contento y feliz

Idioma pinyin yí rán zì lè

Vida fácil: una mirada relajada y feliz

El La alusión proviene de "Peach Blossom Spring" de Qian: "Hombres y mujeres fingen ser forasteros y se divierten con el cabello amarillo. ”

Tomemos como ejemplo el barco de Shen Congwen en Changde: “No es fácil ver gente de pelo amarillo, viejos y jóvenes, en el condado de Taoyuan. ”

Sinónimos autosuficiencia, autosuficiencia, autoentretenimiento

Extiende las manos, siente la sensación de los pétalos cayendo sobre tus palmas y disfrútalo.

Perros y gallinas corren por todas partes

El pinyin del modismo j y qu m: n xi ā ng wé n

El significado del modismo se refiere a población densa

La alusión proviene de Li Chuer en el Período de Primavera y Otoño "Laozi": "Deseo comer bien, estar bien vestido, vivir en paz y ser feliz con las costumbres. Los países vecinos están en desacuerdo entre sí, los sonidos de las gallinas y los perros se escuchan constantemente y las personas no interactúan entre sí. "

Tomemos "Peach Blossom Spring" de Qian como ejemplo: "Tráfico en la terraza,~"

El antónimo es que los perros y las gallinas no pueden olerlo.

Dos pueblos Muy cerca, solo una gallina y un perro conociéndose

Una tierra idílica y hermosa

Idiom Pinyin

Una explicación del modismo descrito en "Peach Blossom Spring" de Qian. Un lugar hermoso está aislado del mundo y no ha sufrido desastres. También se refiere a un mundo hermoso que no se ve afectado por el mundo exterior, o un mundo hermoso ideal. >

Esta alusión proviene de "The Peach Blossom Fan" de Qingkong Renshang: "Estoy muy feliz de haber venido al Pabellón Songfeng, este es mi paraíso. "

Capítulo 3 de "Canción de la juventud" de Yang Mo: "En este país de las hadas, está el ajetreo y el bullicio del mundo. ”

Sinónimo cueva del paraíso

Antónimo infierno en la tierra

¡Este lugar es tan hermoso, es realmente un paraíso!

Colorido pétalos que caen

Idioma Pinyin Luòyĥng bĥn fēn

Definición idiomática: caída; inglés: flores; colorido: muchos y caóticos pétalos que caen

La alusión proviene del Tao. "Primavera en flor de durazno" de Jin Yuanming: “La hierba es deliciosa y la belleza es colorida. ”

Los ejemplos de aplicaciones aquí son hermosos, hermosos y encantadores.

Sinónimos están llenos de flores

Las flores de ciruelo por la noche van acompañadas del entorno. sol, y el paisaje es muy encantador.

Mirada codiciosa

[hǔ

Explicación: Mirando como un tigre, describiendo malas intenciones y esperando oportunidades <. /p>

p>

De: Zhou Yiyi: "Estoy ansioso por esperar, quiero perseguirlos uno por uno. ”

Ejemplo: Mire a estas personas aquí. Debido a que la anciana ama tanto a Baoyu y a la hermana Feng, todavía dicen algunas palabras a mis espaldas, y mucho menos a mí.

◎Capítulo 40 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin

Gramática: forma sujeto-predicado; se usa como atributivo o adverbial para describir a alguien con malas intenciones y esperando una respuesta; oportunidad de robar, lo cual tiene una connotación despectiva.

El terrorismo se ha centrado en las drogas y la administración Bush ha ignorado los peligros que plantea el aumento de la producción de opio.

Fingir amar algo que en realidad da miedo

Pronunciación yè g not ng hà o ló ng

Interpretación: Durante el período de primavera y otoño, hubo una Un noble del estado de Chu con apellido Gao, fue sellado en Ye (el nombre de la antigua ciudad, actual condado de Ye, provincia de Henan). Es una metáfora de que te gusta algo verbalmente, pero en realidad no te gusta.

Según el "Nuevo Prefacio · Asuntos varios" de Xiang, a Xiang le gustaban mucho los dragones, y los dragones estaban tallados en vasijas y pintados en las casas. Sabiendo esto, el verdadero dragón llegó a la casa de Ye Gong y asomó la cabeza por la ventana. Cuando Ye Gong lo vio, empezó a correr. La historia de Ye Gong Long Hao

Ejemplo

Los sinónimos son duplicidad y falta de sinceridad.

Los antónimos son dignos de su nombre.

Todos los días digo: "Despierta al pueblo". La gente se levanta y está muerta de miedo. ¿Cuál es la diferencia entre esto y el Dragón de Ye Gonghao?

Miedo de tirar ratones por miedo a romper el plato - Miedo de actuar contra alguien que hace cosas malas por miedo a implicar/herir a personas buenas

Pronunciación ǔ j ǔ q ǔ

Interpretación: tirar: tirar algo; tabú: miedo, preocupación. Quería golpear al ratón con algo, pero tenía miedo de romper los utensilios cercanos. Es una metáfora de tener escrúpulos a la hora de hacer las cosas y no atreverse a dejarlas ir.

Fuente "La biografía de Han Jiayi": "Hay un proverbio que dice: 'Si quieres lanzarte a un arma que teme a las ratas'", también es una buena profecía. "

Por ejemplo, Baoyu oculta bienes robados y Juan Ping'er ejerce el poder. (Capítulo 61 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin)

Los sinónimos son tímido, cauteloso, y al revés.

El antónimo es intrépido y sin escrúpulos.

Xiao Ming quería atrapar al gato, pero el gato saltó sobre el jarrón y Xiao Ming se rindió porque tenía miedo de romperse. el jarrón.