Mendigo idiomático con cuentas
1. Un perro toma un ratón
Pronunciación: gǒu ná hào zǐ?
Explicación: Métete en tus propios asuntos. El perro es responsable de vigilar la puerta, el gato se especializa en cazar ratones y el perro es entrometido en cazar ratones para el gato.
Fuente: Capítulo 34 de "La leyenda de los héroes de hijos e hijas" de Wenkang de la dinastía Qing: "¡Eres un niño y llamas rata al perro de su madre! ¿Cuántos artículos conoces?" ?"
2. De todo corazón
Pronunciación: y: x: n: y: y?
Explicación: resuelto, resuelto.
Fuente: "Biografía de Wei Zheng en los Tres Reinos" Du Shu: "Así que empuja un corazón, usa una intención, sigue recto".
Interpretación vernácula: Así que empuja un corazón, usa una intención, sea honesto. Simplemente hágalo.
3. Explicación sencilla
Pronunciación: shēn rüqi m:n chū
Explicación: Utilice un lenguaje sencillo para expresar verdades profundas (refiriéndose a artículos o discursos).
Fuente: "Colección Zhu Shunshui" de Zhiyu: "La teoría de Hongzhi es profunda".
Interpretación vernácula: Honglun expresó verdades profundas con palabras simples y fáciles de entender.
4. Llamar caballo a un ciervo
Pronunciación: zhǐlùwéI mǐ
Explicación: Señalar el ciervo y decir que es un caballo. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal.
Fuente: "Registros históricos" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental: "El primer ministro llama erróneamente caballo a un ciervo".
Interpretación vernácula: Cuando el primer ministro ataca al mal , se dice que ha salido el ciervo.
Historia de fábula: Durante el reinado del emperador Qin II, el primer ministro Zhao Gao quería rebelarse. Temía que otros cortesanos no estuvieran de acuerdo, así que lo intentó primero. Le dio un ciervo al segundo hijo y le dijo: "Esto es un caballo". El segundo sonrió y dijo: "El primer ministro se equivocó y llamó caballo al ciervo". y algunos dijeron que es un caballo, otros dicen que es un ciervo. Posteriormente, Zhao Gao mató en secreto al hombre que dijo que era un ciervo.
Datos ampliados
Ciervo es sinónimo de caballo: confunde blanco y negro, bien y mal.
1. Confundir blanco y negro
Pronunciación: hün Xiáo hüI báI
Explicación: confusión: desdibujar los límites. Decir deliberadamente que el negro es blanco y el blanco es negro para crear confusión. Se refiere a crear confusión y confundir deliberadamente a las personas.
Fuente: "Libro de la biografía posterior de Han·Yang Zhenchuan": "Blanco y negro (mezclado); claro y turbio tienen el mismo origen".
Interpretación vernácula: negro y los blancos se confunden, y los claros y los turbios tienen el mismo origen.
2. Confusión del bien y del mal
Pronunciación: xiao
Explicación: confusión: límites borrosos. Decir deliberadamente que lo que está bien está mal y lo que está mal está bien.
Fuente: Capítulo 18 de "El romance de los tres reinos" de Luo Ming y Guan Zhong: "Shao confundió el bien y el mal, la ley pública es estricta, este artículo ganará".
Interpretación vernácula: Yuan Shao confunde el bien y el mal, la ley pública es estricta. Este artículo es un ganador.