Colección de citas famosas - Frases elegantes - Solitario idiomático: autotrampa——()——()——()——()——();

Solitario idiomático: autotrampa——()——()——()——()——();

Me quedé atrapado - (abro un lado de la red) - (pienso por encima del muro) - (pasando el viento otoñal) - (el viento, los caballos y el ganado son irrelevantes) - (tráfico intenso)

Estaba muy alegre - (fragmentado) - (Desmembramiento)-(Citado fuera de contexto)

Atrapado en una red

Pinyin zitó u luó w m: ng

Interpretación de votación: entrar; una herramienta para capturar peces y pájaros. Lánzate a la red. Las metáforas seguramente morirán.

La fuente del poema "El viaje del pájaro amarillo en Noda" en la Crónica de los Tres Reinos: "No hay gorriones en la valla, pero se ve a los aguiluchos tirándose a la red ." "La política no mata a los traidores" de Su Songshi: "Como un cazador que persigue y practica en la hierba todo el día, buscando Lucha contra el conejo y agárralo antes de que se arroje a la red".

Deje que los tres lados de la red estén abiertos - déle al malhechor una salida

Pinyin w m: wǎng kāi yī miàn an

Explicación: Retire tres lados del pájaro red, dejando sólo un lado. Es una metáfora de adoptar una actitud tolerante y dar a la gente una salida.

Fuente: "Registros históricos·Yin Benji": "Cuando sale la sopa, veo redes salvajes por todos lados y deseo: 'Todos los lagos y mares caerán en mi red Tang'. dijo: '¡Oye, ya es suficiente! Solo quítalo por tres lados". "

Pensando en esa pared

¿Pinyin miàn bì? Scooter

Explica el fallo. reflejado en la pared.

¿Fuente? "La biografía de Han Yanshou": "Porque estoy durmiendo, estoy atento", escribió Zhuge Liang en "Las Crónicas de los Tres Reinos: Shu": "Me enorgullezco de ser diligente, ahorrativo, humilde, guapo y justo. Ahora que ya no puedo hacerlo, renunciaré y pensaré a puerta cerrada."

Viento de otoño soplando en tus oídos

Pinyin gur qi f ng

Interpretación del viento otoñal que sopla en tus oídos. Las metáforas son cosas sin sentido en el exterior.

Fuente: "La biografía de Wu Shoumeng, el rey de la primavera y el otoño de Wu y Yue": "La riqueza y el honor son para mí como el viento del otoño".

Los carruajes y caballos de los dioses

Pinyin f ē ng m m m y ú n chē?

El significado hace referencia a los carros y caballos de los dioses.

La fuente de "Tang Lei Praying for Rain" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: "El viento, los caballos y el ganado son irrelevantes, y la concepción artística persiste".

Coches, dragones y agua

Pinyin chēlóng müShuǐ

El coche es como agua corriente y el caballo es como un dragón nadando. Describe la bulliciosa escena con un tráfico interminable de carruajes y caballos.

La fuente de "Han Ji" de Han Xunyue: "La ley para concertar una cita con los ancianos consta de tres capítulos; el asesino muere, el herido es castigado y se comete el delito de robo". /p>

Feliz o no.

Pinyin

Departamento de Interpretación: Espera. Estaba tan feliz que no pude aguantar. Describe alegría extrema.

Fuente de "La biografía de Zhang Kan en Dongguan" de Ban Gu de la dinastía Han: "No hay ramas en las moreras, pero hay espigas de trigo. Zhang Jun está en el poder".

Roto

Pinyin zhlípòsu

La interpretación está fragmentada, dispersa e incompleta. Describe cosas que están dispersas y rotas, no en su totalidad.

La fuente es la "Respuesta de Yao Feng Wenchao al documento de comentario público número 1 de Ai Chen" de Wei Qingjue: "Si no buscas el Tao, los pequeños serán fragmentados e inconsistentes, y los grandes Los que se atreverán a romperse están decididos a ir a la orilla de los santos y cortar sus barreras ”

Aplastar a alguien

Pinyin

Extremo. palabras para castigar severamente a quienes cometen crímenes atroces. ?

Fuente: Capítulo 52 de "Water Margin" de Shi Mingnai'an: "Lin Chong gritó: 'Eres un bandido que daña a la gente. Tarde o temprano mataré a la capital, mataré a tu ladrón que Engaña al emperador Camarada Gao Qiu, te cortaré en pedazos ""?

Fuera de contexto

Pinyin ǔ y ǔ

Interpretación: cortar. ; Capítulo: La música es un. Se refiere a comprender el significado de un párrafo u oración de forma aislada sin considerar el contenido de todo el artículo o la conversación.

Fuente: "Zuo Zhuan·Xiangong Twenty-Eight. Años": “El poema se saca de contexto y el resto se deja a su suerte.