Tengo un invitado, el origen de tocar el arpa y el sheng.
De: "Dan Ge Xing" de Cao Cao
Texto original:
Dan Ge Xing
¿El autor es Cao Cao?
Dinastías, Wei y Jin
Cantando y bebiendo, ¡cómo es la vida! Como el rocío de la mañana, cada día será más doloroso.
La generosidad debe ser tratada con generosidad, y las preocupaciones serán inolvidables. ¿Cómo aliviar las preocupaciones? Sólo Du Kang.
Qingqing Zijin, mi corazón está tranquilo. Pero por tu bien, todavía lo reflexiono.
Yo yo, ruge el ciervo, comiendo manzanas en estado salvaje. Tengo invitados que tocan el arpa y el sheng.
Es tan brillante como la luna, ¿cuándo podrás limpiarlo? La preocupación surge de ello y no se puede eliminar.
Cuanto más desconocido eres, cuanto más cruzas la frontera, más inútil eres. ¿Qi Kuo Tan?, pensando en la antigua bondad.
La luna y las estrellas son escasas y la urraca negra vuela hacia el sur. Tres vueltas y vueltas alrededor del árbol, ¿dónde está la rama en la que apoyarse?
Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. El duque de Zhou vomita comida y el mundo vuelve a su corazón. Información ampliada
Traducción:
Canta mientras bebes, la vida es corta y los días y los meses pasan volando. ¡Al igual que el rocío de la mañana, es fugaz y hay demasiados días perdidos! Los cantos en el banquete fueron apasionados y generosos, y la melancolía llenó mi corazón durante mucho tiempo. ¿En qué puede confiar para aliviar la depresión? Sólo el consumo excesivo de alcohol puede proporcionar alivio. Esos estudiantes que llevaban cuellos verdes (la vestimenta de los solteros de la dinastía Zhou), me hacen añorarlos día y noche. Es sólo por ti que todavía lo recito con dolor.
Bajo el sol, los ciervos gorjeaban alegremente y comían tranquilamente en la verde ladera. Una vez que personas talentosas de todo el mundo vengan a mi casa, tocaré el arpa y el sheng para entretener a los invitados. ¿Cuándo podré recoger la luna brillante que cuelga en el cielo? El dolor y la ira que tengo almacenados en mi corazón de repente brotan y forman un río. Invitados de muy lejos vinieron a visitarme uno a uno por los senderos del campo. Después de una larga ausencia, se reunieron para una charla sincera y un banquete, compitiendo por contar la historia de su pasada amistad.
La luz de la luna era brillante y las estrellas escasas, y un grupo de urracas que anidaban voló hacia el sur. Volaron alrededor del árbol durante tres semanas sin doblar las alas. ¿Dónde pueden encontrar refugio? Las montañas sólo son majestuosas si no abandonan la tierra y las rocas, y el mar sólo es majestuoso si no abandona el agua que gotea. Deseo ser tan cortés y virtuoso como el duque de Zhou, y deseo que todos los héroes del mundo se sometan sinceramente a mí.
Antecedentes creativos:
Hay diferentes opiniones sobre el período de escritura de este poema. Hay dos teorías: una es antes de la Batalla de Chibi y la otra es después de la Batalla de Chibi. . La primera teoría se basa en novelas de capítulos y no es fiable. La segunda afirmación tampoco tiene base histórica. Por tanto, aún no se ha determinado el trasfondo creativo de este poema.
Cao Cao (155 d.C. - Gengzi en el primer mes del 220 d.C.), cuyo nombre de cortesía era Mengde, y cuyo apellido era Geely, y cuyo apodo era Amo, era de Peiguoqiao (ahora Bozhou, Anhui ) y era de nacionalidad Han. Destacado estadista, estratega militar, escritor y calígrafo de finales de la dinastía Han del Este. Fundador del régimen de Cao Wei en los Tres Reinos, su hijo Cao Pi se convirtió en emperador y fue honrado como Emperador Wu, con el nombre del templo Taizu.
Cao Cao era hábil en tácticas militares y bueno en poesía. Expresó sus ambiciones políticas y reflejó la vida sufrida del pueblo de finales de la dinastía Han. Su prosa también era majestuosa, generosa y desolada. claro y ordenado, que abrió y hizo prosperar la literatura de Jian'an y se la dio a las generaciones posteriores. Dejó atrás una preciosa riqueza espiritual, conocida en la historia como el personaje de Jian'an, y Lu Xun lo evaluó como "el fundador de los artículos reformados". ". Al mismo tiempo, Cao Cao también era bueno en caligrafía, especialmente Zhangcao Zhang Huaiguan de la dinastía Tang la calificó como un "producto maravilloso" en "Shu Duan".
Cao Cao dominaba el arte de la guerra en el ejército y valoraba los talentos. Por esta razón, tomaría a los miembros potenciales bajo su mando a toda costa. En la vida, era bueno expresando poesía. sus ambiciones políticas y reflejan los sentimientos de la gente de finales de la dinastía Han. La vida sufrida es majestuosa, generosa y triste, la prosa también es clara y ordenada, lo que abrió y hizo prosperar la literatura de Jian'an y dejó una preciosa riqueza espiritual para el futuro. generaciones Lu Xun lo evaluó como "el antepasado de los artículos reformistas". Al mismo tiempo, Cao Cao también era bueno en caligrafía. Zhang Huaiguan de la dinastía Tang calificó la caligrafía de Cao Cao como "maravillosa" en "Shujuan".
Material de referencia: Enciclopedia Baidu - Línea Tanka