Quiero aprender chino.
Te daré alguna información para tu referencia. Estos son los conceptos básicos. Puede leer algunos libros de texto sobre el aprendizaje del idioma chino.
Tabla de consonantes iniciales
b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s y w
Tabla de rimas
En un proyecto
Reconocimiento general Sílabas
Zhichi Shilizi Ci Li Qiwuyu Yeyue Yuanying (las primeras 10 sílabas son más fáciles de recordar. Para las últimas seis sílabas, puedes enumerar las palabras correspondientes y convertirlas en una oración: "Yeyueyin", "Yun " significa "Ye", "Ye", "Yue" y "Xiao" quieren "esconderse", "Yun" y "Yun" quieren ayudarla, "Yun" y "Yun" quieren "darle la bienvenida").
Alfabeto ( 26)
Letras minúsculas: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Letras mayúsculas: A, B, C, D, E, F, G, H, L , J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, z.
Las reglas de notación fonética del Hanyu Pinyin;
La vocal "A" siempre aparece, (es decir, cualquier vocal con "A" está marcada en "A". Por ejemplo Antiguo , marque uno)
Si o e no tiene A, (si no hay A, pero hay O o E, marque O o E. Por ejemplo, la marca del edificio está en O, y la la marca del trueno está en e.
Cuando ato contigo, marca la parte de atrás. Por ejemplo, Liu está marcado en U y Gui está marcado en I.
No hace falta decir una. vocal única (por supuesto, arriba se marca una vocal única)
Oral y nasal: se refiere a la vocal que termina en "n" en Pinyin, como: uen ün n en an.
Nasal posterior: se refiere a la vocal que termina en "ng" en Pinyin, como ang iang uang eng ing ueng ONG ONG
Pinghua: se refiere a las consonantes iniciales que comienzan con ". z, c, s"
Warping: se refiere a consonantes iniciales que comienzan con "zh, ch, sh, r" en Pinyin.
Cuándo y cómo. ¿Leer en voz baja?
¿Qué se habla en voz baja? El tono suave significa que algunas sílabas de una palabra u oración pierden su tono original y se vuelven más ligeras y cortas.
Entonces, ¿cómo podemos leer en voz baja? preste atención a las reglas de recopilación y búsqueda al leer periódicos.
En primer lugar, debemos determinar en qué circunstancias debemos leer en voz baja.
Primero, la segunda sílaba superpuesta. El sustantivo o el verbo generalmente se leen en voz baja:
Por ejemplo: "Ma (caballo)", "prueba (piedra)"
En segundo lugar, los sufijos sustantivos y las palabras locativas, los verbos tendentes a menudo se leen en voz baja. pronunciado suavemente
Por ejemplo: "cabeza", "上", "primero en llegar", etc.
En tercer lugar, algunas partículas también se pronuncian suavemente
En cuarto lugar, la segunda sílaba de una palabra de dos sílabas a veces se pronuncia suavemente, como ". rábano (bo)", etc.
Para saber qué sílabas se deben leer en voz baja, es necesario practicar con regularidad, distinguir la diferencia entre la palabra en voz baja y los otros cuatro tonos, y comprender que los tonos suaves deben ser " suavemente y suavemente". "Corto".
Vale la pena recordar que las palabras que no deben leerse no se pueden leer en voz baja, porque cambiará completamente el significado de la palabra. Por ejemplo, "al general "significado" significa el significado general del contenido, y "al significado general" significa el significado general.
En resumen, siempre que prestemos atención a la acumulación y practiquemos regularmente, podremos leer suavemente
Símbolos insonorizados:
(1) ¿Por qué utilizar símbolos insonorizados?
Las sílabas en mandarín son en su mayoría sílabas con consonantes. La convención ortográfica del pinyin chino es esa. las consonantes siempre se combinan con las siguientes vocales para formar sílabas. Por ejemplo, shɑnge solo se puede pronunciar como shɑn ge (canción popular). Cuando es vocal, la letra consonante se empalma con el fonema anterior, como shɑng. . De esta manera, las consonantes sirven para marcar los límites de las sílabas. Las sílabas con inicial cero que comienzan con I, U y ü usan Y y W para indicar los límites de las sílabas. Hay otras sílabas con inicial cero que comienzan con ι, O y E. Cuando se leen consecutivamente, se confunden fácilmente con los límites de la sílaba. sílabas anteriores.
Hay tres tipos de confusión de sílabas:
Una está relacionada con las sílabas que terminan en N y ng. Si no están separadas por símbolos, las últimas letras N y G de la sílaba anterior se confundirán con la consonante inicial de la siguiente sílaba. Abolir la condena (f\n ' \n) se diría "atacar" (f\n\n) y "documento" (d\ng ' \n) se diría "hacerlo solo" (d\ng\n).
La otra es conectar sílabas que terminan en I, U o U. Si no están separadas por símbolos, las dos sílabas a menudo se confunden con una sola. "n" se pronuncia como "xiɑ n", "I" se pronuncia como "kuɑ i" y "yu'e" se pronuncia como "yue".
La otra es conectar sílabas terminadas en vocales distintas a I, u y u sin separarlas con símbolos. Aunque no se malinterpretará como una sílaba, las vocales están conectadas entre sí, lo que dificulta crear una impresión visual clara y dificulta la lectura. Por ejemplo, Huɑo ("Ropa de flores").
Para solucionar estos problemas, el esquema Pinyin chino estipula el uso de símbolos insonorizados.
(2) Cómo utilizar los símbolos insonorizados
Los símbolos insonorizados están representados por "". Al escribir una sílaba con cero consonantes iniciales que comiencen con ι, o o e después de cualquier sílaba, marque el símbolo de aislamiento acústico en el lado superior izquierdo de las consonantes iniciales ι, o o e.
Por ejemplo: f \n \nRevertir el veredicto f \ng n esquema St. Ou Sheng Ou Ming'e cuota Xi \n Ku Ouai Yu'e Bao piel.
Los principiantes también deben prestar atención a los siguientes dos puntos con respecto al uso de símbolos insonorizados:
1. Cero sílabas iniciales que comiencen con ι, o y e solo se pueden escribir después de otras. sílabas, sólo se utilizan junto con el símbolo de aislamiento acústico. Si está al principio de una palabra, no hay problema de que los límites de las sílabas no estén claros, por lo que no se pueden utilizar símbolos insonorizados, como Á áoxiáng (咩). En segundo lugar, no agregue símbolos insonorizados delante de sílabas con consonantes y sílabas con Y o W para evitar el uso indebido de símbolos insonorizados.
Polifonía
Mientras leamos, nos encontraremos con palabras polifónicas. Según estadísticas preliminares, hay más de 600 caracteres polifónicos enumerados en el "Diccionario Xinhua", y algunos caracteres tienen hasta cinco pronunciaciones (por ejemplo, la palabra "和" tiene cinco pronunciaciones: hé, hè, hú, huó, y huò). Mucha gente inevitablemente comete errores. ¿Cómo dominar las diferentes pronunciaciones de palabras polifónicas? ¿Existen reglas para la pronunciación de palabras polifónicas?
Cuando estudiamos chino clásico, también nos encontraremos con caracteres polifónicos, que en chino antiguo se denominan "pronunciaciones diferentes". El libro de texto de chino para secundaria de People's Education Press divide las diferentes pronunciaciones del chino clásico en tres categorías: pronunciación entrecortada, pronunciación vulgar y pronunciación antigua. Esta clasificación refleja las reglas de diferentes lecturas y ayuda a los estudiantes a leer el chino clásico con precisión.
Esto nos aclara que el método de clasificación también se puede utilizar para ayudar a los estudiantes a dominar las reglas de los caracteres multifonéticos en lengua vernácula. El autor organizó y clasificó más de 600 caracteres polifónicos en el "Diccionario Xinhua" y los puso en práctica docente, logrando resultados satisfactorios. Tres métodos de búsqueda de palabras: Método de búsqueda por orden de palabras: conoce la palabra, pero no conoce su significado y no puede determinar su radical. Método de búsqueda radical: No conozco la palabra ni su significado, pero puedo confirmar el radical. Varias pinceladas: no conozco a este personaje ni al radical.
Estos más de 600 caracteres polifónicos se pueden dividir en seis categorías.
1. Diferentes partes del discurso, diferentes significados y diferentes pronunciaciones. La pronunciación juega un papel en la distinción de partes del discurso y significado. Por ejemplo: Chang Chang (adjetivo) muy largo\largo\Zhang Long (verbo) largo\largo\largo conocimiento.
Contar sh ǔ (verbo) contar\numeroso\contar sh ǔ (sustantivo) datos\cantidad\cantidad.
Los adverbios no son infrecuentes en los números.
Ser poderoso (verbo)\querer\\\ser poderoso (preposición\\), servir al pueblo\\\Ser un malo tiene un gran potencial.
Cuyo libro "Mi Patria dí" (adjetivo) es realmente así" es adecuado.
D √ (sustantivo) propósito\objetivo claro.
Soltar Jiang (verbo), soltar lluvia (soltar: significa caer), Xiang (verbo), rendirse, derrotar al dragón y al tigre (soltar: rendirse, significa domar)
Yin yān (adjetivo) bermellón carmesí (refiriéndose al negro y al rojo)
yρn (adjetivo) rico, serio, enfocado (rico, profundo, reflexivo)
Las seis palabras enumeradas anteriormente, las primeras cuatro palabras tienen pronunciaciones diferentes cuando tienen propiedades diferentes; las dos últimas palabras tienen las mismas propiedades pero significados diferentes, por lo que tienen pronunciaciones diferentes; Este tipo de caracteres polifónicos se llama "poyinyiyin" en chino clásico, pero nadie le da este nombre en lengua vernácula. Entre los más de 600 caracteres polifónicos, existen alrededor de 500 caracteres polifónicos de este tipo. Dominar este tipo de palabras polisilábicas significa dominar la mayoría de las palabras polisilábicas. Aunque estos caracteres polifónicos existen en grandes cantidades, debido a las diferencias en las categorías y significados de las palabras, sus diferentes pronunciaciones son relativamente fáciles de dominar siempre que se comparen cuidadosamente.
2. Algunos caracteres Tongjia del chino clásico se siguen utilizando en los tiempos modernos, formando palabras polisilábicas. Por ejemplo:
junà njunjùn significa "jun" junxiumaojuanjunba.
Guigu\gui\shrink\Guijianjūn está agrietado con "Hu"
Inquilino diàn habitación habitación de huéspedes habitación de huéspedes alquiler tián es lo mismo que "cazar".
Arrastra zhàI, arrastrando la puerta hacia arriba, pero no puedes moverla.
Solo unas pocas palabras comunes en chino clásico continúan utilizándose en lengua vernácula. Para los estudiantes de secundaria que pueden leer chino clásico sencillo, no es difícil dominar estos caracteres polifónicos.
3. El uso común es diferente del uso de nombres de personas y lugares, lo que da como resultado la polifonía. Por ejemplo:
Unidad única dān menú simple apellido único simple Shanxian (nombre del lugar) Chanyu (antiguo monarca Xiongnu)
ciprés ciprés hoja perenne carretera asfaltada b Berlín (nombre del lugar) b amarillo y blanco (nombre de la medicina china)
Pu Pǔ es sencillo, trabajador, sencillo y frugal. El apellido de Pio es Piao P en lugar de Zhu (un arma antigua).
Árbol Haku (nombre del árbol) Magnolia officinalis (nombre de la medicina china)
Este tipo se llama "lectura arcaica" en chino clásico. La pronunciación de estas palabras se ha heredado desde la antigüedad hasta la actualidad, y la mayoría de ellas no ha cambiado porque los nombres propios son fijos.
Los tres tipos anteriores corresponden a los diferentes métodos de lectura del chino clásico. Aclarar esta relación será de gran beneficio para los estudiantes a la hora de dominar los caracteres multifonéticos en lengua vernácula.
4. Diferentes usos tienen diferentes pronunciaciones y diferentes usos. Por ejemplo:
Pelar bāo (para un solo uso), pelar maní y piel de oveja.
B no (usado en palabras combinadas) privación, explotación y privación
peepingxiāo (para uso único), pelar, lápiz.
Xu (usado en palabras compuestas) debilita la delgadez.
El papel de seda fino (de un solo uso) está demasiado fino.
Bó (usado en palabras compuestas) es débil, mezquino y frívolo.
¿Atrapar D? Yo (solo para uso personal) atrapo ratones y libélulas.
Arrest (usado en palabras compuestas)
Hay muy pocas palabras polifónicas en esta categoría. Se clasifican en una categoría debido a su alta frecuencia de uso, alta tasa de mala pronunciación. y dificultad para descifrar el significado de la palabra. Una vez que comprenda la diferencia entre usos, será más fácil de dominar.
5. Los diferentes estilos y pronunciaciones influyen en la distinción de estilos. Ejemplo
Sangre Venganza Presión Arterial Vena
xi? Sangrado, vómitos de sangre dos veces.
Kernel hé (pronunciación) kernel de nuez
(coloquial) kernel de almendra y carbón
Busca xún (pronunciación) y encuentra capítulos y frases comunes.
Xín (hablado) busca la felicidad y busca la muerte.
Hacia atrás (pronunciación)
à o (coloquial) rigidez en el cuello, caída de Kang, caída de color
6.
Te Te Te (significado incorrecto) Tu: (Dialecto) el viento es demasiado fuerte, la casa es demasiado pequeña (Te: también)
kai chāi kaixin kai quilt cā (dialecto ) kai Mud (soy irresponsable)
Gana y, desmota algodón, g gana cuentas (chequea cuentas), ga amigos (hace amigos), mucha gente está calibrando (exprimiendo).
Entre los dos tipos de palabras polifónicas, la pronunciación hablada y los dialectos generalmente solo aparecen en obras literarias cuando se leen. Las palabras en dialecto en particular rara vez se usan debido a su naturaleza regional y no están estrechamente relacionadas con el mandarín. confusión.
Para facilitar la explicación, el autor divide la pronunciación de caracteres polifónicos en los seis tipos anteriores. De hecho, muchas palabras tienen varios tipos de pronunciación. Pero siempre que domines el método de identificación, puedes hacer inferencias a partir de una instancia y obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo, lo que facilita el dominio de los caracteres polifónicos.
Combinaciones de palabras polisilábicas
Mira kān( )kàn () long chá ng () zh m: ng()
Didi () de ()立zhāo()之()
Significa
Semilla zh no ng () zh ò ng () solo zh y ()zh ǐ()
juejué ( ) Ji not O()Dā ng () Dang()
kōng()kōng()干gān() gàn()
piaopiāo( ) piào()fase xi ā ng () xi dang()
Revertir d m: o () d ao () línea xing () há ng()
小shǎo( )sh ao() enseñar a Ji ā o () Ji ao()
发fā() fà() canto bēi( )bèi()
girar Zhu mǎn() Zhuà n()李 mǎo()乐( )
El número de Jijie() Jié() frente a Chao()zhā o()
shǔ()shǖ() es wéi( )wèi()
También hé( )hè() es también huán( )hái()
Cual n m: () Na()cantidad Liáng()Liáng()
Difícil nán( ) nàn()boring mēn( )mèn()
Sa s ā () s m: () de () di()
Completo dōu()dū()rod g ā n () g m: n()
Moler mó() mò() sin moler mé i () mó()
No. ) mó ()
Xing x y ng () xing () varios j y () j ǐ ()
La jaula lóng( )lǒng() se divide en fēn( )fèn ()
平pi ā n () bi m: n() Yule()L()
chong chōng ()chòng()oso dān()Dan() p>
Hazlo mejor
Ejecuta jiāng( )jiàng() a bēn() bèn()
Escanear s m: o () s ao()bie bé i () bé i()
Ver cān()shēn()como s () sh()
Deficiencia de sangre () virtual () Buda virtual () Buda virtual ()
Changchang ()chɣng () Wandan ()tán ()
Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ Υ ⑵ ⑵ Υ ⑵ ⑵ ⑵ ⑵ ⑵ Υ Υ]Υ ⑵
Xi'an Xiān()Xi mǎn()she()she()
jοn()jìn() prohíbe cargar z m: i () z à i().
Tiras sucias zāng() záng()().
Zhazhā () zhá () Luo Lu () La ()
Compra pū () pù () gana zhēng ( ) zhèng ()
Yu ( ) y not() debería ser y y ng() y().
Dividir bāo()bū() y pū()bó()
Vaya, huā()huá() es más importante.
Entre jiān( )jiàn () corona guān( )guàn()
doblar zhē( )shé()verde lǜ ()lù()
Juan juān( )juàn () Zi Z m: I () Z ǐ()
元quān( )juàn()bury mái( )mán()
For gáng( )gòng ()freno shā()chà()
escoger tiāo()ti m:o()ocultar cáng()záng()
frente ZH ē ng () ZH ē ng( ) rociar Pē n () Pē n()
renunciar a sh ě()she () débil yūn( )yùn()
dar gěi( )jǐ()solución jiě ( )jiè()
tamiz pǐng( )bǐng()clavo d ǐ ng () d ǐ ng()
Qiang qi () qi m: ng () Ji ang ( ) Ah ā()
Pobre chā() chà( )chāi()ah()
Engatusador Hōng()Hǒng()Hòng()ahm:() p>
马()mɲ()马()ɲ()汉语Pinyin.
(1) Consonante inicial
La consonante inicial se refiere a la consonante al comienzo de la sílaba.
El mandarín tiene 23 consonantes iniciales. Son B, P, M, F, D, T, N, L, G, K, H, J, Q, X, zh, ch, sh, R, Z, C, S, Y, w.
Consonante inicial cero: Algunas sílabas no empiezan con consonante y no tienen consonante inicial, las cuales se denominan consonantes iniciales cero. El mandarín tiene 10 consonantes iniciales cero: A (ah), 0 (oh,) E (ganso), ai (tristeza), ei,
AO (tolerancia), OU (欧), 安 (安) , En (En), Ang (Ang).
Las consonantes iniciales se pueden dividir en siete categorías según las diferentes pronunciaciones.
-Sonido Billip: sonido provocado por la obstrucción de los labios. Incluyendo las 2 p.m.
Labiodental: el sonido que se produce cuando el labio inferior se acerca a los dientes superiores. Incluyendo f.
-Alto apical: el sonido formado por la punta de la lengua contra la encía superior, incluyendo D, T, N, L..
-Alto apical: se refiere al sonido formado por la base de la lengua estando cerca o cerca del sonido del paladar blando. Incluyendo g, k, h.
-Sonido brillante: Es un sonido que se forma cuando la parte anterior de la lengua se acerca o se acerca a la encía superior o a la parte anterior del paladar duro. Incluyendo j, q, x, y, w.
-Sonido postlingual: se refiere al sonido que se produce cuando la punta de la lengua se eleva cerca o cerca de la parte frontal del paladar duro. Incluyendo zh, ch, sh, r.
-Pronunciación de punta: se refiere al sonido que se forma cuando la punta de la lengua toca o se acerca a la parte posterior de los dientes superiores. Incluyendo z, c, s.
-Las consonantes se pueden dividir en sonidos sordos y sonoros según si las cuerdas vocales vibran durante la pronunciación.
-Sordo: Las cuerdas vocales no vibran durante la pronunciación, y el flujo de aire revelado es sordo. Incluyendo: b, p, f, d, t, g, k, h, j, q, x, zh, ch, sh, z, c, s.
-Consonantes: Las cuerdas vocales vibran durante la pronunciación y se puede escuchar el flujo de aire. Incluyendo: m, n, l, r, y, w.
(2) Vocales
Las vocales se refieren a la parte posterior a la consonante inicial en una sílaba.
Hay 24 finales. Hay vocales simples, vocales plurales y vocales nasales.
-Monhong: uno* *seis. Incluyendo a, o, e, I, u, v.
-Polifonía: uno*ocho. Incluyendo ai, ei, ui, ao, ou, iu, ie, ü e.
-Vocales nasales: una * * * nueve. Las vocales nasales anteriores incluyen an, en, in, un y ün Ang, eng, ing y ong son vocales nasales posteriores.
-Vocal especial: er.
(3) Comprensión general
1 Reconocer sílabas en su conjunto, independientemente de consonantes iniciales, finales y métodos ortográficos, y marcar directamente caracteres chinos.
2 incluye 16 sílabas: Zhi, Chi, Shi, Ri, Zi, Ci, Si, Yi, Wu, Ye, Yin, Ying, Yun, Yuan.
Dos Pinyin
Pinyin conecta rápidamente consonantes iniciales y finales en una sílaba.
A la hora de escribir, las consonantes iniciales deben ser ligeras y cortas, y las finales deben ser pesadas y largas. Preste atención al hecho de que no hay pausa entre las consonantes iniciales y finales, es decir, las sílabas se leen utilizando el método de "primero ligero, luego corto, luego pesado, luego pesado, y los dos sonidos chocan ferozmente".
(1) La formación de sílabas
Las vocales de 1 se convierten en sílabas independientes. Como ān (安), ài (amor), è (cantidad).
2 Las consonantes iniciales y finales se suman para formar una sílaba. Como d m (golpe), h m I (mar), zh not ng (中).
3 Las consonantes iniciales, los medios tonos y las finales constituyen sílabas. Como guà (colgar), ɣo Xi (pequeño), quán (lleno).
4 Reconocer las sílabas en su conjunto. Por ejemplo, w encarna ⑤ZH y (de) S y (Si).
(2) Método de ortografía
La ortografía de 1 consiste en dividir toda la sílaba en consonantes iniciales y finales. Lea primero las consonantes iniciales, luego las finales, en rápida sucesión, y luego las sílabas. Por ejemplo: p_a_pa
Ortografía de 3 vías: divide las sílabas en consonantes iniciales, finales y rimas para la ortografía. Al escribir una sílaba más larga, pronuncie primero la consonante inicial, luego I, u o u, y finalmente pronuncie la siguiente vocal. Tres voces exhalan una sílaba seguida. Jamaica
3 Ortografía intermediaria fonética: la consonante inicial y la final se combinan en una sola parte, y se escriben junto con las finales restantes. Este método sólo funciona con sílabas que riman. Paso Gu'an.
Tercero, tono
(1) El significado de tono
Tono se refiere a alto, bajo, ascendente, descendente, curvo, recto, largo, corto. y otras variaciones.
(2) Clasificación de tonos
Hay cuatro tonos en mandarín: plano y oblicuo, ascendente, ascendente y descendente.
(3) Marcado de tono
1. Las marcas de tono deben marcarse en las vocales.
2. También existen ciertas reglas para la calibración. Cuando aparece una sílaba monofónica, marque la vocal, como ā (a) é (ruso).
3. Cuando aparecen sílabas vocales, el tono debe marcarse en las letras con aberturas más grandes y pronunciaciones más fuertes, como ài (爱)áng (ANG) su (欧), cuando se encuentra con ui, iu marcado. en esta última letra, como niú (buey) húi (espalda) jiǔ (9).
4. Para ayudar a la memoria, según el orden de las vocales individuales A, O, E, I, U, podemos concluir que cuando aparece la madre de A con sombrero, el jefe no está mirando. Para el segundo hijo, y el segundo hijo no busca al jefe tres. El cuarto hijo y el quinto hijo se juntan, y el que está detrás lo lleva.
(4) Qingsheng
1 Qingsheng es un cambio de tono especial en la lectura continua. Habla en voz baja y desafinada. Se debe enfatizar la pronunciación de palabras ligeras. Por ejemplo, papá (bā? Ba) 2 puede distinguir suavemente el significado de la palabra de la parte del discurso. Por ejemplo, Xiong Di hermano (hermano) Xiong hermano (hermano), como interés lì hài (violencia, fiereza, adjetivo).
3 Las siguientes sílabas deben leerse en voz baja:
Las terminaciones de sustantivos como 子, 儿, 头, 门 son la segunda sílaba de sustantivos superpuestos: cañón de pistola (qi ā ng g m 4 n zi), azada (chú tou) y ellos (tā men). Por ejemplo: padre (bà ba) y madre (mā ma)
Algunos sustantivos direccionales. Tales como: cama (Chuang Shang) y exterior (wài bian).
Duplicar la última sílaba de un verbo. Por ejemplo: mirar (kàn kan) hablar (shu not shuo)
La segunda sílaba de algunas palabras de dos sílabas. Tales como: ropa (yξshang) clara (qξngchu) hermosa (piàoliang)
Las partículas "bar", "mo", "it", "ah", "of", "地", "of ", "zhu", "le", "pase", etc. Por ejemplo: ve (qù ba), ve (xíng ma), ya (qù guo), ven (lái le).
(5) Reglas de cambio de tono
1. Cuando se conectan dos terceros sonidos, el primer tercer sonido se pronuncia como el segundo sonido. Tales como: orientación, tiza.
2. Cuando se conectan tres tercios, los dos primeros tercios se pronuncian como el segundo sonido. Como barriles de hierro y salas de exposiciones.
Cuarto, las reglas ortográficas de las sílabas
(1) La función y uso de yw
La función de 1. Está insonorizado. Siempre que las letras I, U y ü estén al comienzo de una sílaba, se debe usar yw para indicar el comienzo de la sílaba. Por ejemplo, Li Yan (60.000) se escribe Li Yan (60.000).
2. En la consonante inicial cero, todas las vocales de la línea I deben comenzar con Y. Si no hay otras vocales después de I, agregue Y delante de I. Las letras con Y son I, in, ing (yi, yin, ying).
3. Todas las sílabas que comienzan con incluyen letras: ü(yu) üan(yuan) ün(yun).
4. Para todas las sílabas que comienzan con U, si no hay otras vocales después de U, agregue W delante de U... como u wū (casa).
Si hay otras vocales después de I, cambie I por Y para indicar el inicio de la sílaba. Como ia(ya)ie(ye)iao(Yao)iou(you)Ian(Yan)iang(yang)Yong(Yong).
6. Si hay una vocal distintiva después de u, cambie u por w. Por ejemplo: ua(wa)uo(wo)uai(wai)uei(Wei)uan(wan)uen (Wen). uang(Wang)eng(Wen).
(2) Uso de ü
1. Cuando las consonantes iniciales J, Q y X se escriben junto con la vocal ü, la vocal üe y la vocal nasal ün, los dos caracteres de arriba ü Los puntos se pueden omitir.
2. Cuando ü se escribe con las letras iniciales N y L, los dos puntos de ü no se pueden omitir.
El uso de cinco letras mayúsculas
(1) Letras mayúsculas
Incluyendo a, b, c, d, e, f, g, h, I , j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
(2) Requisitos de uso
1 Aprender letras mayúsculas y poder consultar el diccionario en orden alfabético.
En dos nombres, la primera letra del nombre y apellido debe estar en mayúscula. Como Lài Níng (来宁).
3 La primera letra de cada palabra en nombres propios y frases especiales debe estar en mayúscula, como por ejemplo běI jěng (Beijing). Gê ngch: NGD: NG (* * *productor).
La primera letra al principio de una frase debe estar en mayúscula. Como wǒ iló o dò ng (Me encanta el trabajo).
5-Algunos títulos de libros, títulos de artículos y marcas comerciales utilizan letras mayúsculas en pinyin chino. Como la nueva tienda (Librería Xinhua).
Escribir letras chinas en Pinyin
Al escribir letras en Pinyin, debes averiguar la posición de cada letra en la cuadrícula de cuatro líneas y conocer los nombres y funciones de las cuatro líneas y cuadrículas de tres líneas.
1. Cuatro filas de letras en tres cuadrados ocupan los cuadrados medio y superior: I, U, B, F, D, T, K, l.
2. Las letras en cuatro filas y tres espacios son: A, O, E, U, X, N, Z, C, S, R, W, m.
3. Las letras en cuatro filas y tres espacios están en minúsculas: Y, P, Q, g.
4. Las letras en cuatro filas y tres espacios ocupan los espacios superior, medio e inferior respectivamente: j.
Siete símbolos insonorizados
Cuando las sílabas que comienzan con A, O, E y E se conectan con otras sílabas, si los límites de las sílabas no están claros, deben separarse mediante símbolos insonorizados. símbolos (') Para evitar confusiones en la pronunciación. Tales como: bloque ku'ai (amor)-kuai.
Rima de ocho caracteres
Se añade 1 er después de otras vocales, haciendo que esta vocal se convierta en vocal roll. Esta situación se llama Erhuayun.
Generalmente se utilizan dos caracteres chinos para representar la sílaba de cuidar a los niños. El método de escritura consiste en añadir una R después de la vocal original. Por ejemplo, "华二" se escribe "华二".
3. La erificación juega un papel decisivo en la parte del discurso de algunas palabras. Tales como: dibujar (verbo), dibujar (sustantivo), agudo (adjetivo), agudo (sustantivo).