Colección de citas famosas - Frases elegantes - Aprecia dieciocho poemas de "Es difícil caminar".

Aprecia dieciocho poemas de "Es difícil caminar".

Es difícil apreciar VI

Este poema también refleja la frustración y los vaivenes de la carrera oficial. Comparado con "Xie Shuiping Di", es puramente expresivo del estilo Fu y parece expresar emociones más directamente.

Todo el poema se divide en tres niveles. Las primeras cuatro frases se centran en el dolor y la ira de verse arruinado en la carrera oficial. En primer lugar, describí mi ira, a partir de tres acciones estrechamente relacionadas: "No podía comer más", "Saqué mi espada y golpeé el pilar" y "Suspiré", lo que demostró plenamente la ira en mi corazón. El comienzo del poema flota en el aire, como una enorme piedra arrojada al río, provocando cien olas, que de repente atraen la atención del lector. Luego narró el contenido de su ira y utilizó las metáforas de "perder el tiempo" y "dejar caer las alas" para mostrar que se encontraba bajo fuertes limitaciones y le resultaba difícil ampliar sus ambiciones y mostrar su mente. Pensar que la vida es corta y el tiempo largo, es aún más angustioso y urgente. Toda la emoción se expresa en un tono muy excitado; el uso de oraciones retóricas también realza el color emocional del lenguaje.

Las seis frases del medio son el punto de inflexión. Para dar un paso atrás, dado que en política no se puede marcar la diferencia, es mejor dejar atrás la ambición, irse a casa a descansar y reunirse con sus seres queridos día y noche. Por tanto, las escenas de la vida cotidiana familiar están bien escritas. Aunque sólo hay unos pocos trazos, está lleno de interés, lo que contrasta marcadamente con la miseria y hostilidad de la vida oficial mencionada anteriormente. Por supuesto, lo que está escrito aquí no son necesariamente todos hechos, también pueden ser palabras imaginadas por el poeta. Según estas palabras, el poeta dimitió cuando tenía treinta años y este poema es demasiado rígido.

Sin embargo, vivir en la propia ciudad natal es un último recurso después de todo. No está en línea con la intención original del autor de buscar expandir sus ambiciones, y es imposible resolver verdaderamente sus propias contradicciones ideológicas. Así las dos últimas frases parten de la narración pacífica de la vida familiar y saltan a la generación de quien se queja. Estos dos poemas aparentemente se refieren a la pobreza de los antiguos sabios para burlarse de sí mismos. En esencia, expanden y profundizan la frustración personal a todo el nivel histórico; no es un fenómeno de personas individuales, sino que existe desde la antigüedad, incluso los grandes sabios. Esto es suficiente para demostrar la irracionalidad del sexo en la vida real. . Por tanto, el tema del poema ha pasado de expresar frustración personal a exponer y acusar la injusticia de la época. Se trata de una sublimación significativa. También se puede señalar que la palabra "soledad" se utiliza al final del poema para señalar específicamente las raíces sociales de los altibajos y la vida miserable de personas aspirantes como el autor. El llamado "Gujia" se refiere a los "Gujia" (también conocidos como "plebeyos pobres"), que es una clase social relativa a las "familias aristocráticas" dominantes en ese momento. En las Seis Dinastías prevaleció el sistema de clanes y los clanes monopolizaron el poder político. Los eruditos de origen pobre tenían pocas oportunidades de ascenso. Nacido en el aislamiento y la frialdad, hace alarde de su camino "recto", que naturalmente no es aceptado por el mundo. "Poesía" de Zhong Rong lamentó que "el talento demuestra que las personas son débiles, por lo que ignoran el presente", lo cual está completamente justificado. No es difícil obtener la respuesta a las luchas y lamentos casi desesperados que estallan de vez en cuando en sus poemas.

Como se mencionó anteriormente, como poeta que protesta contra la tragedia de la vida, este poema es mucho más sencillo por escrito que "Quasi - Xie Shuiping's Difficult to Walk", pero no lo incluye todo. Los agudos pasan a ser medios y tranquilos, y luego, al final, todavía hay relajación y altibajos. La disposición de las sílabas está dominada por la larga melodía de siete caracteres al principio, pasando a la fluida frase corta de cinco caracteres en el medio, y luego a las dos frases largas con picos prominentes como el mal. El ritmo también corresponde a los cambios en. La melodía emocional. Por lo tanto, estos dos ensayos todavía tienen muchas similitudes con Yuefu. Además, al comparar estas dos obras que expresan voluntad personal con aquellas obras anteriores que expresaban emociones a través del pensamiento de las mujeres, hay muchas similitudes y diferencias de estilo. El poema anterior era elegante y expresivo, pero aquí expresa el corazón directamente; el poema anterior tenía un ritmo lento, pero aquí el ritmo es tenso, los poemas anteriores eran coloridos, pero el estilo aquí es simple y torpe: cada uno tiene el suyo; escenario. Pero no importa cuál sea el tema, puede mostrar el color único del autor. Esto es lo más conmovedor de los poemas de Bao Zhao. Shinan inicialmente usó la palabra "Li Yi" para evaluar sus creaciones de Yuefu, y luego usó la palabra "Jun Yi" para resumir su estilo poético. De hecho, "Jun" y "Li" sólo expresan su forma, mientras que "Yi" y "Yi" realmente capturan su espíritu. Desde la "elegancia" de Bao Zhao hasta su "elegancia", existe una relación continua.