Colección de citas famosas - Frases elegantes - Interpretación del contenido de "Qilin Bayin"

Interpretación del contenido de "Qilin Bayin"

El mandarín tiene solo cuatro tonos, a saber, Yinping, Yangping, Shangsheng y Desheng, mientras que el dialecto de Fuzhou es diferente, pero tiene ocho tonos, a saber, Ping, Shang, Qu, Jin y luego Yin y Yang, por lo que se convierte en ocho tonos. Sus ocho tonos son: Yin Ping, Yin Shang, Yin Qu y Yin Ru Jin Yang Yang Ping, Yang Shang y Yang Qu;

Ejemplos: “Yin, Yin, Yin, Yi, Ren, Yin, Yue, Jin” también: “Corazón, juicio, fe, pérdida, búsqueda, juicio, seriedad y realidad”. Recuerde: esto debe leerse en el dialecto de Fuzhou. La mayor diferencia de tonos entre el dialecto mandarín y Fuzhou es que el mandarín no tiene "tono de entrada", mientras que el dialecto de Fuzhou tiene muchas palabras de "tono de entrada". "Introducir el sonido" es muy importante en Qiling Bayin.

Por ejemplo, los caracteres de "Yinru" en el dialecto de Fuzhou incluyen: pluma, goteo, urgente, llanto, siete; Bu, Chu, Gu, felicidad, muerte, robo, corte, hierro, rotura; ... .

Los personajes de "Yang Ru" son: Jun, Li, Ji, Shi, Yi; sirviente, independiente, excavador, servidor y clan; . .etc. Qilin Bayin tiene 15 consonantes iniciales y 33 finales, las cuales son:

Las letras iniciales (pronunciadas en dialecto de Fuzhou) son: Liu L, Bian P, Qiu K, Qi KH, low T, Bo PH, He Th, Zeng TS, Japanese N, Shi S, Ying (letras iniciales cero), Meng M, Language ng, Chu TS y Xi X. Beat, palm y, jun, zhi (nota: estas cinco letras iniciales están duplicadas, por lo que aunque están marcadas 20 iniciales, en realidad son 15)

Las vocales (pronunciadas en dialecto de Fuzhou) son: primavera, flor, fragancia, otoño, montaña, floración, Jia, Bin, alegría, canción, barba, oro, copa, solitario, lámpara, luz, brillo, ardor, plata, persistente, este, suburbio, cruce, oeste, puente. (Nota: se repiten tres vocales, por lo que aunque hay 36 sonidos vocálicos, en realidad hay 33 vocales).

Solo memorizando las consonantes iniciales y las rimas finales podrás deletrear y adaptar con facilidad.

Ejemplo: La palabra "jun" significa buscar resorte y cortar; la palabra "heng" es correcta o incorrecta... y así sucesivamente. Cada palabra en "Qilin Bayin" se pronuncia en el dialecto de Fuzhou y en mandarín, con el mismo tono. En mandarín, "Yinping" y "Yangping" son tonos planos, mientras que "Shangsheng" y "Quisheng" son tonos conectados. Sin embargo, el "tono plano" y el "tono ascendente" en el dialecto de Fuzhou también son tonos planos, y otros tonos son tonos apagados.

El estudio encontró que la poesía Tang y las letras de las canciones pueden rimar mejor cuando se leen en el dialecto de Fuzhou. Por ejemplo:

Chen Ziang: En la torre de la ciudad de Youzhou.

Nadie puede ver la antigua sabiduría de los antiguos reyes, pero los sabios que no pueden ver el futuro sí pueden. Sólo el universo sin límites, el infinito sin límites, no puede detener las lágrimas llenas de tristeza.

En mandarín, es (zhe-xia), que no tiene rima alguna, en el dialecto de Fuzhou, es (zhe[t&; cent;ia]-Xia[KIA]), que tiene rima completa; rima.

Otro ejemplo es:

Li Bai: Guan Shanyue.

Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un campo de batalla para estrategas militares de todas las edades, y pocos soldados pueden sobrevivir. El soldado de la guarnición miró hacia la remota ciudad fronteriza y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.

En mandarín es (Shaan-Jian-Guan-Wan-Huan-Yan), donde Shaan y Yan no riman; en el dialecto de Fuzhou es (山[三?]-entre[ka?] -Guan [kua?]-Bay [ua?]-o [Hua?]-Yan [?]), rima completamente.

Después de leer "Qilin Eight Dialogues", solo encontré una palabra, a saber, "Min". La notación fonética es "Shang Teng", que es un tono descendente. Sin embargo, la gente de Fuzhou todavía pronuncia la palabra "Min" como "tono de ping" basado en los clásicos del dialecto de Fuzhou.