Una historia idiomática sobre cómo atrapar el viento y las sombras.
Historia idiomática El emperador Cheng de la dinastía Han tenía unos 40 años y no tenía hijos. Escuchó las palabras del alquimista y estaba interesado en ofrecer sacrificios a fantasmas y dioses. Se gastó mucho dinero, pero no funcionó. Gu Yong, el médico de Guanglu, le escribió al emperador Cheng de la dinastía Han que no hay dioses ni elixires en el mundo. Encontrarlo era tan imposible como intentar captar una sombra mirando el viento. El emperador Cheng de la dinastía Han finalmente se perdió.
La fuente escucha sus palabras, y sus oídos están llenos, y si se encuentra con él, le pide problemas, balanceándose como el viento para captar el paisaje, y nunca lo consigue.
Si "Han Shu·Jiao Si Zhi" parece estar terminado o no durante mucho tiempo, ¿cuánto progreso habrá?
Las Obras Completas de Yuko Saito
Demuestra que ni el viento ni la sombra pueden ser atrapados. Es una metáfora de decir y hacer cosas sin base fáctica.
Utilizado como predicado, atributivo y adverbial; se refiere a decir y hacer cosas sin fundamento fáctico.
Las palabras similares se basan en rumores y rumores.
Al contrario, las palabras son realistas, escuchadas y presenciadas, e inquebrantables.
Otros usos
◎Siempre ha habido opiniones diferentes entre los historiadores chinos sobre los motivos de los viajes de Zheng He a Occidente. Algunas de estas afirmaciones son extremadamente idealistas; otras son fantasiosas; otras se adhieren a fórmulas dogmáticas, pero no pueden demostrar su validez.
◎Oponerse al uso de inspecciones y lanzamientos de misiles como excusa para interferir en los asuntos internos de otros países e infringir la soberanía de otros países.
Sin embargo, después de examinar cuidadosamente las obras relevantes, siento que la mayoría de ellas son solo mitos y leyendas, que carecen de datos históricos precisos y confiables.
Persiguiendo el viento y atrapando una sombra Historia idiomática 2 escrita en caracteres chinos:
Persiguiendo el viento y ordenando el arresto de la sombra: difundiendo rumores o tomando medidas basadas en pruebas no confirmadas
Pinyin chino:
pollo bǔphoenix
Origen del idioma:
Dinastía Han del Este Ban Gu Han Shu. "Jiaoji": "Escucha sus palabras, tus oídos están llenos, y si te vuelves a encontrar, te responderán si lo pides, y se lo llevará como una ráfaga de viento, pero no lo obtendrás. "
Gramática idiomática:
Tipo combinado; usado como predicado, atributivo y adverbial; con una connotación despectiva; el énfasis es que no hay base concluyente y falta de base fáctica.
El significado de atrapar sombras:
Querer atrapar el viento y atrapar sombras, describir las cosas como etéreas y esquivas, tan difíciles de capturar como las sombras del viento. Las metáforas se basan en signos ilusorios y las palabras y acciones no tienen base real.
Sinónimos de atrapar sombras:
Atrapar sombras, sospechar, hacer cosas de la nada, hablar de oídas;
Antónimos de atrapar sombras:
Para oír y ver, para evidencia concluyente, buscar la verdad a partir de los hechos, y la evidencia es concluyente;
La historia de atrapar el viento y las sombras
En En la dinastía Han Occidental, después de que el emperador Cheng de la dinastía Han, de 20 años, ascendiera al trono, fue emperador durante más de 20 años sin un hijo y estaba muy ansioso. Envió personas a varios lugares para buscar consejo médico, pero sin éxito. Más tarde, por alguna razón, escuché las palabras del alquimista (adivino). El alquimista dijo: Mientras ofrezcas sacrificios a fantasmas y dioses todos los días, serás bendecido por los dioses. No solo podrás convertirte en emperador, sino que también podrás convertirte en emperador de generación en generación. A partir de entonces, el emperador Cheng de la dinastía Han ya no se ocupaba de los asuntos gubernamentales y estaba obsesionado con ofrecer sacrificios a fantasmas y dioses y discutir las costumbres de los inmortales durante todo el día. También hice sacrificios en las afueras de Chang'an, orando por la bendición de Dios y gasté mucho dinero, pero sin resultados. Al ver que el ministro Gu Yong estaba muy preocupado, le escribió al emperador y le dijo: "Escuché que las personas que comprenden los fundamentos de todas las cosas en el mundo no serán engañadas por personas con mala conducta; aquellos que conocen la naturaleza del cielo. Y la tierra no debe confundirse con las teorías de los dioses y los fantasmas. En la antigüedad, los reyes sabios no escuchaban esas mentiras, y los santos no decían esas cosas. Hoy en día, a muchos de los llamados alquimistas les gusta hacer bromas, diciendo eso. Hay un elixir en el mundo y, después de comerlo, vivirán más que Nanshan. Estos sonidos son muy emocionantes. La escena que anhelas, pero si realmente crees en ella, no podrás encontrarla porque no es así. A lo largo de los siglos, muchos emperadores, generales y dignatarios han gastado mucho dinero para buscar Fairy Island, ¡pero espero que nunca lo dejes pasar! ¡Esos comportamientos inapropiados han afectado los asuntos oficiales de la corte! El emperador Cheng de la dinastía Han sintió que las palabras de Gu Yong eran razonables, por lo que siguió su consejo y dejó de entregarse a la teoría de fantasmas y dioses.
Atrapa el viento y la sombra.
Canción. Las obras completas de Zhu Zhu. Aprende una cosa: "Si te lo tomas con calma, no podrás hacerlo. ¡Si atrapas el viento y la sombra, progresarás mucho!"
Canción. Volumen 69 de la "Escuela Saito Yuko" de Li Jingde: "Todos los que son leales y dignos de confianza son sinceros. Si hay la más mínima falsedad, es como atrapar el viento y la sombra, y no hay lugar para trabajar. ¿Cómo podemos avanzar?"
Ming. "Charla de poesía al pie de la montaña" de Li Dongyang: "La gente de la dinastía Tang no hablaba de poesía, y había muchos poemas en la dinastía Song ... pero los intereses ingenuos no pueden estar en armonía con el Tao. Los más elevados son atrapados en el viento y atrapan sombras, y los más bajos se sientan en el cinturón."
Dinastía Ming. "Rogar por distinguir la lealtad y el mal para determinar la prosperidad de un país" de Zhang: "Si alguien ofende a alguien, se apoderará del viento y difundirá rumores".
Atrapa el viento y atrapa la sombra en una frase .
Los reporteros de entretenimiento buscan noticias sobre celebridades todos los días y, a veces, simplemente persiguen rumores para atraer la atención del público.
Mientras creas que tienes razón, no tienes por qué prestar atención a esa gente aburrida a la que le gusta hacer suposiciones.
3 fuentes de la historia idiomática de Catching Wind and Catching Shadows
Volumen 8 de "Escuelas de la dinastía Song" escrito por Zhu.
El emperador Cheng de la dinastía Han se convirtió en emperador a la edad de veinte años, pero no tuvo hijos después de la mediana edad. Este fue un acontecimiento importante en la sociedad feudal de China. El propio emperador Cheng de la dinastía Han estaba muy ansioso, inquieto e inquieto. Algunas personas eran supersticiosas y aconsejaron al emperador Cheng de la dinastía Han que orara a los dioses y adorara a los antepasados. El emperador Cheng de la dinastía Han se aficionó a las actividades de adoración a los antepasados y descuidó los asuntos estatales. Y aquellos que hacen sugerencias, brujas y magos, pueden conseguir fácilmente funcionarios de alto rango y salarios generosos.
El jardín Shanglin, en las afueras de Chang'an, se convirtió en el lugar donde el emperador Cheng de la dinastía Han realizaba actividades de adoración a los antepasados. Cada actividad de adoración a los antepasados es grandiosa, extravagante, desperdicia mucho dinero y no tiene ningún efecto. El emperador Cheng de la dinastía Han quedó atrapado en él y no pudo liberarse.
Había un médico llamado Gu Yong, que era de Chang'an. Estaba muy preocupado cuando vio esta situación. Pensó una y otra vez, arriesgó su cabeza y valientemente escribió una carta al emperador Cheng de la dinastía Han, expresando sus puntos de vista sin rodeos e instando al emperador Cheng de la dinastía Han a despertar lo antes posible. En el artículo, escribió:
“Para aquellos que entienden la naturaleza de la tierra, los genios no pueden confundirlos en absoluto. Para aquellos que entienden todo, nadie que se desempeñe mal puede escapar de sus ojos. Algunas personas promueven el culto a los antepasados y hablan de dioses y fantasmas, como si hubiera dioses e inmortales en el mundo que realmente pudieran cumplir los deseos de todos. Sin embargo, si realmente quieres buscarlo, encontrarás que es ilusorio. Es como intentar atrapar el viento y atrapar la sombra, por lo que es imposible conseguirlo, por eso los monarcas sabios de la antigüedad no escucharon estas palabras y los santos nunca dijeron tales cosas".
"Los historiadores de la dinastía Zhou querían ayudar ofreciendo sacrificios a fantasmas y dioses. El rey Ling de Zhou fue adorado por varios príncipes, y el declive de la familia real Zhou fue más rápido y más severo. El rey Huai de Chu ofreció sacrificios a fantasmas y Dioses, lo cual no fue solemne e impío. Pidió a los dioses que lo bendijeran y derrotó al ejército de Qin. No solo se convirtió en prisionero del estado de Qin, sino que incluso la tierra del estado de Chu fue anexada por el estado de Qin. Para encontrar la medicina de la inmortalidad, Xu Fu envió niños y niñas al mar para buscar la inmortalidad y recolectar medicinas. Lo que obtuvo Qin Shihuang fue el resentimiento del mundo."
"Desde la antigüedad hasta el presente. "Todos los emperadores y ministros que han confiado en la búsqueda de la inmortalidad y el taoísmo para realizar y satisfacer sus deseos nunca se han dado cuenta. Las personas que se comportan de manera inapropiada interfieren con los asuntos de la corte".
El emperador Cheng de los Han. Dynasty leyó este artículo y lo pensó durante mucho tiempo. Estaba muy feliz de tener un ministro tan leal en la corte. Al mismo tiempo, también pensó que las palabras de Gu Yong eran muy razonables y siguió su consejo.
Traducción libre
El significado literal de este modismo es atrapar el viento y la sombra. De hecho, significa imposible. Ahora bien, es una metáfora de que no existe una base fáctica exacta para decir y hacer cosas, crear problemas de la nada y sólo oír y creer.
Historia idiomática 4 sobre atrapar el viento y la sombra. Fuente: "Libro de Han·La biografía del rey de Hejian".
Significado: Tratar y manejar los problemas con precisión en función de la situación real, sin exageraciones ni estrecheces de miras. Rui también se refiere a explorar la regularidad de las cosas y comprender la esencia de las cosas basándose en las condiciones reales.
Liu De, hijo del emperador Wu de la dinastía Han, Liu Qi, fue nombrado rey de Hejian en Hejian (ahora condado de Hejian, provincia de Hebei). Murió de una enfermedad después de su muerte, así fue. Llamado el "Rey de Hejian".
Liu De coleccionó muchos libros antiguos, muchos de los cuales se vendieron a precios elevados. Desde que Qin Shihuang quemó libros, los libros antiguos han sido relativamente escasos. Algunos literatos dicen que al rey Hejian le encantan los libros y le encanta aprender, por lo que le dieron los viejos libros anteriores a Qin que dejaron sus antepasados, y algunos incluso acudieron a él para ayudarlos a discutirlos.
Una vez fue a Beijing (la capital estaba en Chang'an en ese momento, ¿y el emperador era su hermano menor Liu? Es decir, el emperador Wu de la dinastía Han). Cuando discutió algunas de las razones del aprendizaje antiguo con el emperador Wu de Liang y funcionarios académicos, fue bien recibido... La "Biografía del rey Xian de Han Shu y Hejian" de Ban Gu presentó a Liu De diciendo: "Nunca olvides el pasado". , y sé el maestro del futuro".
Un erudito llamado Yan Shigu de la dinastía Tang comentó sobre las palabras de Ban Gu: "Si entiendes los hechos, tendrás razón cada vez que busques la verdad". - Debes basarte en hechos para sacar conclusiones correctas. A esto se le llama "fingir ser misterioso". A juzgar por el significado literal de este modismo, esta explicación es correcta, pero si la postura de aprendizaje de Liu De es realmente "grandilosa" es otra cuestión.