Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuál es la frase anterior que respondió Zeng Yao?

¿Cuál es la frase anterior que respondió Zeng Yao?

Rima la frase anterior que respondió Zeng Yao: El mundo está lleno de belleza. El nombre del poema: "Recitando poemas por la noche en la Torre Tianjiang en recompensa por la alegría de las treinta rimas". Nombre real: Yuan Zhen. Tamaño de fuente: Wei Zhi, Wei Ming. Época: Dinastía Tang. Grupo étnico: Xianbei sinizado. Lugar de nacimiento: Luoyang, Henan. Hora de nacimiento: febrero del año 14 del calendario de Dali (779). Hora de la muerte: el quinto año de Taihe (831). Obras principales: "Pasando por la Torre Xiangyang", "Tres poemas sobre dolores y sentimientos", "Wen Lo Tian otorga a Jiangzhou Sima", "Mingyue tres y cinco noches", "Viajar al palacio", etc. Principales logros: Promoción del Nuevo Movimiento Yuefu.

Le proporcionamos una introducción detallada a "Ryun Zeng Yaoda" desde los siguientes aspectos:

1. "Recitar poemas por la noche en la Torre Tianjiang en Reward to the Sky" se ha convertido. treinta rimas "Haga clic aquí para ver el texto completo de "Recitando poemas de Zhen por la noche como recompensa a la torre Lotte Tianjiang en treinta rimas"

De repente vi tu nueva frase y recitaste mi antiguo poema.

Vi a Dangba caminando afuera y cantando frente al río Chu.

Pensando en el desprecio en lugar de en Tonglu, el sonido es claro y misterioso.

Los tres capiteles se sienten pesados ​​a la vez, y son hermosos al mismo tiempo.

Zeng Yao respondió en rima y dividió las preguntas en varios versos.

En el pasado, fue escrito por Yin Han, pero ahora lo anuncia Yuyin.

El tambor de tela suena con el sonido de las vértebras, y el barro es redondeado por el artesano.

Las campanas son intermitentes debido al viento, y las cuentas están conectadas a la melodía.

Ruan Ji gritó de miedo y Shan Ling se molestó por su despedida.

El simio llora de vergüenza en Moon Gorge, mientras la grulla advierte contra la caída.

Las personas con ideales elevados tienen un sentido de interés latente y monjes eminentes han abandonado temporalmente el Zen.

El mar se mueve con emoción y la energía está conectada con las nubes azules.

Quienes embellecen su humilde trabajo se jactarán de su poder.

El resto de los discípulos literarios estaban apoyados en el umbral, mientras Yan Bolang regresaba al barco.

En la fiesta se canta música y los niños llenan las calles.

Cambiar el brocado de la esposa de Zhang Si y el periódico del pueblo Jia.

Wei Zhuoxu le enseñó y Cao Feng se atrevió a esperar la recuperación.

Definitivamente las personas talentosas se reirán de ti y es posible que te vuelvas loco entre los estudiantes.

Por mucho que sientas, no eres profesional escribiendo cartas.

El halcón adivina al tigre y se encoge, el tigre cruza al perro__.

Aunque he estado mirando pinturas en tinta durante mucho tiempo, Qiong Yao todavía está muy feliz.

Sólo consíguelo del pescado y luego cuélgalo en el mercado.

El frente este del pasillo de noche mira hacia el lado derecho de la litera.

Mis manos se llenan de pena, y mis lágrimas corren por el papel.

La caña de azúcar te dejará borracho, y te levantarás temprano y te acostarás temprano.

Esconde profundamente la destrucción repentina y canta el mismo sufrimiento sin destino.

Los poemas de Ya Xian pueden ser santos, pero al final se lamenta de que la medicina no sea inmortal.

Cinco mil días sinceros están lejos y ya tengo cuarenta años.

El alma oscura tiene muchos sueños, y siento lástima de mí mismo cada vez que pierdo mi apariencia.

Llorando tras la muerte, mosquitos y jejenes desbordando montañas y ríos.

2. Otros poemas de Yuan Zhen

"Crisantemo", "Cinco poemas de Lisi·Four", "Xinggong", "Fu De Septiembre termina (personaje de otoño)", "Tarde Otoño". Poemas de la misma dinastía

"Sangu Stone", "Warm Cui", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de profundo arrepentimiento", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Pareja de Tiantai Chanyuan" , "Canción del dolor eterno" ", "Recordando el sur del río Yangtze", "Viaje de primavera al lago Qiantang", "Oda al río Anochecer".

Haz clic aquí para ver información más detallada sobre el motivo por el cual los poemas recitados por la noche en la Torre Tianjiang se convirtieron en Treinta Rimas