¿Cómo utilizar dichos comunes para obtener puntuaciones altas en la redacción del TOEFL?
Entonces, como estudiante chino, ¿cómo puedes mejorar tu composición del TOEFL aprendiendo modismos?
Primero, lea más artículos originales de periódicos en inglés.
Por ejemplo, en el conocido medio británico "The Guardian", la primera frase del artículo "Los celos de Estados Unidos hacia Irak: abrimos la caja de Pandora" decía: "El embajador de Estados Unidos en Bagdad prestó atención a los veteranos de la guerra iraquí ayer ", fue publicado. Los iones abrieron una caja de Pandora de conflictos sectarios que podrían conducir a una guerra regional. "Es posible que muchos estudiantes no sepan lo que significa esta oración después de leerla.
¿Qué tipo de caja admitió el embajador de Estados Unidos que se abrió la invasión de Irak? Esto obviamente está mal. De hecho, la caja de Pandora es una tradicional Idioma inglés Pandora fue originalmente la primera mujer que vino del cielo al mundo en la mitología griega. En la superficie, la caja de Pandora significa cosas preciosas, pero en el fondo significa desastre, que significa "la fuente de todo mal" y "causante". Grandes cosas." "Caos".
Así que el significado de esta frase puede entenderse ya que el embajador de Estados Unidos en Bagdad admitió ayer que la guerra de Irak lanzada por Estados Unidos ha provocado luchas religiosas locales. Si puedes leer uno o dos periódicos originales en inglés todos los días. Para los artículos, puede buscar modismos como este en el diccionario y anotarlos en su cuaderno. Esto funciona bien. Si puede agregar una oración de este tipo al escribir, puede agregar mucho color. el artículo.
Junio de 2006 5438 La pregunta en la sección de escritura independiente del examen TOEFL de octubre es "¿Está de acuerdo con la siguiente afirmación? 0? ¿Dentro de 20 años habrá menos coches en uso que ahora? 0? Si quiere estar de acuerdo con esta frase y expresar que los automóviles son una fuente de contaminación, puede escribir: "Los automóviles son la caja de Pandora de la contaminación". Esto es ciertamente mucho mejor que "Los automóviles son la causa de las encuestas".
En segundo lugar, puede escuchar selectivamente programas relacionados con VOA.
En el programa VOA Special English, un programa regular todos los domingos es Vocabulary Stories. El contenido es principalmente la descripción de alusiones y expresiones de diversas palabras, modismos y jergas, y dura unos cinco minutos. Una de las mejores cosas de este programa especial es que la audiencia puede aprender las palabras y modismos vívidos e interesantes de cada palabra mientras escucha la historia. En un ambiente relajado y agradable, los estudiantes pueden tomar la iniciativa para dominar los conocimientos.
Por ejemplo, el 3 de febrero de 2008 se lanzaron varios modismos relacionados con hit. En el proceso de presentar "dar en el clavo", el locutor introdujo por primera vez el origen de este modismo. Originalmente, "dar en el blanco" significaba disparar una flecha y dar en el blanco. Más tarde, con el desarrollo de la historia, el significado de esta frase evolucionó gradualmente hasta convertirse en un significado de comida o bebida particularmente satisfactoria.
Finalmente, di un ejemplo a la audiencia. PepsiCo lanzó una vez hace muchos años una canción publicitaria que contenía la frase "Pepsi da en el blanco. Doce punto cuatro onzas, demasiado. Esto demuestra que Pepsi-Cola hace que la gente esté muy satisfecha. Al aprender de esta manera, los estudiantes pueden comprender completamente una aspectos del idioma para que su memoria sea más fuerte