Modismo: vende al precio que esperabas. :510 Modismo: Esperando precio ㄉㄞˋㄐㄚˋㄦˊㄍㄨ: Zhu Yin Pinyin chino: dà i à r g ū palabras de referencia. Es una metáfora de las personas que esperan buenas oportunidades y las hacen servir al mundo. Las Analectas de Confucio Zihan. Posteriormente, "esperar precio" también se utilizó para describir bienes que esperaban que los compradores pagaran un precio alto. Símbolos emoji:? 2? (Este es el emoticón correspondiente al carácter chino "en venta" recopilado originalmente por este sitio web. 2?", ¿Agregar símbolos vívidos a los caracteres chinos? 2? En comparación con las imágenes PNG y las imágenes GIF animadas, también es conveniente para que todos puedan copiar y pegar En las redes sociales y otros lugares, haga clic en el símbolo emoji "?2?" y también podrá ver una introducción más detallada a este símbolo en el diccionario de expresiones de EmojiAll.) Explicación detallada del modismo: " Vender a buen precio", el texto original es "Vender a buen precio". Zigong fue uno de los muchos discípulos del patriótico Confucio en el período de primavera y otoño. Era bueno en los negocios y tenía una excelente elocuencia. Siempre sintió que su maestro tenía tanto conocimiento y talento que era una lástima que hubiera recurrido a un monarca sabio para mostrarle su talento. Entonces le preguntó a Confucio: "Aquí tienes una hermosa pieza de jade. ¿Crees que deberías buscar una caja de madera para coleccionar o venderla a mejor precio? Tan pronto como Confucio escuchó esto, entendió lo que quería decir Zigong. Respondió: "¡Véndelo! ¡Véndelo! ¡Estoy esperando que alguien pague un alto precio! En este diálogo entre maestro y alumno, Confucio, que no tiene talento, es comparado con un hermoso jade, y las expectativas son El sabio monarca en el libro se compara con un buen hombre de negocios que conoce los bienes. Confucio pasó trece años viajando por el mundo para encontrar a alguien dispuesto a pagar un alto precio. Tenía sesenta y ocho años cuando perdió la esperanza y regresó a su ciudad natal para trabajar en la colección de libros antiguos. El modismo "vender a precios iguales" evolucionó a partir de aquí y se utilizó para describir a las personas que esperaban oportunidades para venderse. Más tarde, también se usó para describir productos que esperaban que los compradores pujaran. Fuente: "Las Analectas" Zihan Zigong dijo: "Sí. Hay un hermoso jade, es 1> y luego está escondido. ¿Buscar Good Seek 2 & gt y luego venderlo? Confucio dijo: "Vender 3>¡Sí! ¡Véndelo! Trato a Jia 4>También los hay. [Nota] (1) Yuncuo: sonido ㄩㄣˋ ㄉㄨˊ se almacena en el cuadro de transacciones. ② Jia: sonido , pasa "precio". ( 3) Vender: sonido, comprar (4) Espere a Jia: espere la oportunidad de convertirse en funcionario. Jia, Sheng entregó la "Introducción al Dr. Xie Chu" de la dinastía Song. "Se abandonó la opinión pública y se llevaron a cabo negocios privados. Se vendió por un precio, pero Gu Liancheng no lo vendió. "02. Colección "Correcto y hermoso. Sin nombre" de Ming. Feng Weimin: "Si no quieres un nombre, no lo harás y no querrás ser equivalente. "03. Ming. Li Zhi" continuó quemando libros. Volumen uno. De "Hou Taishi" de Wei Jiao: "No hay héroes en el mundo que vendan por un precio". Notas de Li Boyuan sobre Nanting. Volumen 100: "En la víspera de Año Nuevo de un año, (Wu Dacheng) de repente escribió varios versos del Festival de Primavera para la venta. Instrucciones de uso: 1. La descripción semántica es que la gente espera buenas oportunidades y las aprovecha. Las categorías de uso se utilizan en expresiones como "tratar a los demás con aprecio". Ejemplo < 01 > Cada nueva persona en la sociedad está ansiosa por encontrar un buen trabajo. & lt02 & gtCreo que no es realmente solitario, sino que está esperando un precio, con la esperanza de que alguien lo aprecie. & lt03 & gtNo siempre puede pensar que es algo hermosa, por eso está esperando el precio, porque la juventud desaparece rápidamente. En segundo lugar, la descripción semántica es una metáfora de los bienes que esperan que los compradores oferten. Las categorías de uso se utilizan en la palabra "en venta". Ejemplo < 01 >Son productos agrícolas listos para la venta. & lt02 & gtEstas antigüedades no tienen precio, ¿cómo se pueden vender a un precio alto? & lt03 & gtTan pronto como el barco llegue al puerto, el pescado será enviado a la lonja para su venta. & lt04 & gtEsta pintura de Picasso recién descubierta se venderá en una subasta y se cree que provocará un frenesí de ofertas. Los modismos al comienzo del modismo tienen el carácter "antiguo" para solitario
Los modismos al final del carácter "yao" se usan para ganar fama, hacerse un nombre, nombrar uno, invitar el nombre de uno y decir el nombre de uno.
No puedo esperar a verlo. Puedo esperar y ver. Podría rascarme la cara, secarme los ojos y esperar otro ojo. Miro modismos que comienzan con la palabra "esperando"
Esperando el precio, esperando el conejo, esperando el trabajo, terminando con la palabra "vendiendo"
Vendiendo por buen precio, venta a buen precio Hao Jia, consulte el modismo del diccionario mandarín: espere el precio y venda bien.
Consulte el modismo del "Diccionario mandarín": vender al mismo precio.
Consulte el "Diccionario chino" para obtener una explicación detallada del modismo "vender a un precio alto";
Esperar, fijar precios y vender.