Colección de citas famosas - Frases elegantes - No puedo olvidar a Liu Gongquan (composición, 300 palabras)

No puedo olvidar a Liu Gongquan (composición, 300 palabras)

Xu Zhimo

—— Suavemente, me fui, justo cuando llegué suavemente, saludé suavemente. Adiós a las nubes en el cielo occidental...

El sol poniente, el resplandor crepuscular, el sol menguante, una espalda solitaria, pisando a Qing Ruo en la orilla ondulante del río, dejando una serie de huellas que no pueden ser encontró.

El poema como agua que fluye suavemente atrajo mi corazón aquí, y vi una espalda solitaria. Aquí están tus recuerdos, tus pensamientos y el amor que lentamente se pone con el atardecer y nunca vuelve a levantarse——

Xu Zhimo, un joven y gran poeta, es como una estrella en el mundo literario. La estrella fugaz se alejó. Esta es la evaluación que hacen de ti los forasteros, lo que explica el significado de tu corta vida. Sin embargo, hoy, de espaldas a ti, hay tantas cosas que quiero decirte...

Tus poemas son pintorescos y están profundamente grabados en el corazón de todos, tus poemas son como canciones, cada nota golpea. el corazón de todos. Son hermosos, recitados y recordados. Sin embargo, el humor alegre que se revela entre líneas es la pasión que anhelas perseguir.

Leer tus poemas es como escuchar una hermosa voz, adivinar su autor tras el poema y sentir tu fuerza y ​​apertura de mente, tu talento y emoción, así como tu soledad y tristeza.

La canción "Farewell Cambridge" es mi favorita. Agitas las mangas y no te llevas ni una sola nube, pero dejas atrás un trozo de tristeza. En las mangas que ondean, me parece ver tu anhelo impotente, que no puedo ocultar...

Apreciando tus poemas, sintiendo tus historias, sintiéndote feliz con tu felicidad, sintiéndote triste Tu tristeza persigue tu naturaleza de atreverse a amar y odiar, y libera la esperanza de viajar contigo.

Hay tantas cosas que quiero decirte. Tienes tus defectos, como la obstinación y la terquedad. Y estos han acabado con tu corta vida. Más personas recordarán la belleza que dejaste atrás, se sumergirán en la puesta de sol del río Cam que creaste y saborearán tu estado de ánimo en esta tierra.

El atardecer fue tan triste cuando me despedí, mirando tu espalda solitaria, no dije una palabra, pero parecía que tus pensamientos se quedaban en mi mente.

Tao Yuanming

Agita tus mangas y escucha tu mundo.

Tao Qian, tal vez tu reputación en esta vida sea también tu recuerdo y tu destino de toda la vida: estás enterrado en el polvo rodante del mundo y te infiltras en el hogar espiritual del placer personal. Tu belleza no se puede encontrar en el mundo, pero los nueve manantiales no pueden cubrir tu alma. Miles de años después, apareciste frente a mí. Tú, Tao Yuanming, el anciano que recogía crisantemos al pie de la montaña Nanshan, parecías haberme quitado sin querer un pétalo de fragancia de crisantemo en mi corazón.

La primera vez que te conocí fue en tu casa, la pequeña residencia de las Cinco Reinas del Sauce en la Primavera de la Flor del Melocotón. Tu hogar está en una tierra tranquila e indiscutida por el mundo, en medio del constante tráfico de gallinas y perros. Me maravillo de cómo encontraron esta tierra pura. Las montañas son hermosas y el agua es hermosa. Todos están en paz y sus corazones están en paz. Felizmente sostienes el pergamino en tu mano derecha y la olla en tu mano izquierda, caminando de un lado a otro entre montañas, ríos y campos, tu cuerpo ligeramente borracho moviéndose, reflejado en los estanques de bambú, arroz y trigo. ¿Qué hay en la olla es el vino que olvida las preocupaciones y despierta la mente, permitiéndote darte cuenta del pasado y saber que puedes perseguir el futuro? ¿En tu mano tienes ese maravilloso pergamino que nadie ha entendido durante miles de años, pero puedes entender la felicidad que contiene sin pedir una comprensión más profunda? No existes tú, Tao Yuanming, en este mundo, pero todavía estás entre el cielo y la tierra, en ese jardín de flores de durazno.

Recuerdas la escena del regreso a casa, con la alegría y el alivio escritos en tu rostro. En los senderos desiertos de la montaña, aún quedan algunos pinos y crisantemos que suelen resistirse a dejarse llevar. Los sirvientes y los niños se saludaron y, detrás de ellos, estaba tu hijo inacabado apoyado contra la puerta. Por supuesto, también hay un vino bueno y reconfortante esperando en la copa. Dijiste con firmeza: "Yin, no tomé la decisión equivocada".

Sí, ¿cuántas personas han intentado tomar esa decisión, cuántas se han ido y cuántas se han ido y nunca? ¿regresar? Si el corazón no está lo suficientemente tranquilo, ni siquiera Zhuge Kongming, que es indiferente y de mente clara, no podrá aferrarse a esa tierra pura de tres acres. Pero eres el único que se separó del mundo secular por esa olla y ese panecillo, y se "cerró", de hecho, creó un mundo nuevo infinitamente magnífico para usted. Oculto, para que puedas guardar tu corazón y no moverte. El mundo está lleno de confusión, pero la tentación es inevitable. Cuando saliste de la montaña descuidadamente, no debes haber pensado demasiado en el día en que el pájaro se canse de volar y sepa que volverá. Pero este día llega muy rápido, y también te hace darte cuenta y soltarte más rápido. Hasta el día de hoy, sigo admirando tu mito de dejar ir y creo firmemente en la existencia de una mente pura que tolera todas las cosas.

Y tus artículos, que han perdido su filo y están llenos de la fragancia de las flores caídas en el jardín de duraznos y del olor de las flores amarillas que florecen en el este, juntos dan forma a la maceta enrollada en mi mano, tranquila en mi pecho, cubierta de Polvo y polvo. Te ves muy bien frente a mí - Tao Yuanming. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, mirando hacia la montaña Nanshan.

Nanshan no es visible, pero está lleno de fragancia.

Las nubes de la intención siempre están ahí, pero los pájaros cansados ​​no pueden seguirlas.

La pluma revela las frases descabelladas, y el dios está borracho y la olla está vacía.

Señor supremo de Western Chu

Tienes aspiraciones elevadas. Cuando el equipo de la guardia de honor de Qin Shihuang se lució frente a ti, pronunciaste las heroicas palabras de "Te reemplazaré"; Bebí todo el Fengxue, transmite el amor romántico entre tú y Yu Ji. ¿Por qué temer a miles de tropas? ¿Por qué temer a miles de caballos? Tú, armado con una alabarda, eres invencible, ¿qué pasa con Liu Bang, un sinvergüenza?

¡Un hombre digno de dos metros de altura, estás loco, estás loco!

Incluso si Liu Bang recluta talentos y le da la bienvenida a Zhang Liang, ¿a qué deberías temer?

Incluso si Xiang Zhuang falló en la danza de la espada, ¡este nunca fue el fracaso de tu vida!

Xiao He persiguió a Han Xin. Los libros de historia dicen que esto es como perseguir tu fracaso. Parecía una conclusión inevitable que deberíamos estar rodeados. Pero tú eres como un junco testarudo junto al río, que nunca agachas la cabeza en alto. ¡Incluso si es pisoteado, encontrará nueva tierra fértil en el barro!

Hasta que la belleza esté demacrada, habrá una hermosa imagen de Adiós, mi concubina; hasta que estés asediada por todos lados, ¡habrá un magnífico poema tuyo cavando en el río Wujiang!

Antes de suicidarte, guiaste a un pequeño grupo de soldados al río Wujiang. ¡Los campos abiertos, los caballos flacos y el sol poniente! A lo lejos se ve un pequeño barco.

El barquero se inclina, y tus soldados se inclinan: ¡Overlord cruza el río! Sostienes tu alabarda y no dices nada. Al final, miras la puesta de sol y simplemente le pides al barco que guíe a tu caballo a través del río. Zhouzi tenía lágrimas en la frente y los soldados se pusieron de pie y se alinearon.

¿Puede realmente un muro de cobre compuesto por más de 20 personas resistir a miles de tropas? El barquero remó hasta Jiangdong, pero dejó atrás su caballo. ¡Los caballos chirrían, el viento otoñal es sombrío y el sol poniente es como sangre!

Das la orden y los soldados cargan. Uno, dos... Los soldados cayeron fuertes, pero aun así luchaste hasta que el cielo se tiñó de rojo sangre. Pero saliste ileso. ¿Cómo pudieron hacerte daño estos niños? Pero perdiste tu alabarda. Saca tu espada. Arando junto al río Wujiang. ¡Mires donde mires, verás a Liu Bang, Zhang Liang, Han Xin y Xiao He!

Pero no entiendo, Señor Supremo de Chu Occidental, por qué usted, tan fuerte y ambicioso, renunció a la oportunidad de cruzar el río Wujiang para reagruparse, en lugar de regresar a su propio país. ansioso por ganar. ¿Cómo podría un águila romperse las alas voluntariamente?

Aún sois arrogantes, todavía estáis locos: hay una caña testaruda en el corazón de todos. Debido a mi arrogancia, los hermanos Wujiang perdieron la vida y Yu Jiyu perdió su belleza... ¿Cómo puedo enfrentar a los ancianos de Jiangdong? Mi carrizo desnudo está orgulloso, gana y pierde. Es una pena que se haya logrado la reputación de Liu Bang cuando era niño. Sólo si no me avergüenzo podré preservar mi reputación como señor supremo.

Con el viento frío, las cañas se balancean obstinadamente. Desesperado, saqué el teletransportador temporal y espacial. ¡Ah, la caña en el corazón! ¿Eres simplemente arrogante? ¡Creo que hay otra cosa llamada fe! O... ¿Es esta la respuesta que quiero, Señor Supremo?

Conecté mis auriculares y dejé que el viento frío aullara: La luna de lobo/La belleza está demacrada/Levanto un vaso/Bebo el viento y la nieve/Quien volcó el gabinete de la vida pasada /¿Causar el polvo y los problemas? … …