¿Cómo escribir romaji con tono?
El método de entrada japonés proporciona dos métodos de entrada: Romaji y Kana. Aunque es posible utilizar un teclado japonés con Kana, la mayoría de las personas (japonesas o no) todavía ingresan japonés escribiendo caracteres romanos, y sólo unas pocas personas usan Kana directamente en el teclado.
Los caracteres romanos del método de entrada son diferentes de los caracteres romanos comunes. Por ejemplo, habitualmente, el carácter romano simple es Ji y el método de entrada es Di. El carácter romano para marcar es n, y la entrada de n requiere la entrada de nn.
Datos ampliados:
También existe una forma de expresar japonés utilizando letras latinas romanas, llamada "Romaji", que es similar al "Pinyin" chino.
Existen varios sistemas diferentes para grabar los sonidos de los caracteres romanos en japonés. La forma forzada puede considerarse la más completa, mientras que los angloparlantes utilizan más fácilmente la versión en negro para aprender japonés. La conversión del sistema de voz en inglés al sistema de voz en japonés es fácil con la versión en negro. Además, la mayoría de los diccionarios japonés-inglés utilizan la versión en negro.
Los caracteres romanos aparecen principalmente en nombres propios, como nombres de personas, lugares y organizaciones, y se utilizan a menudo en los métodos de entrada de datos informáticos japoneses.
Debido a que la entrada de japonés se basa en Hiragana, es necesario convertir caracteres chinos, katakana y caracteres y signos de puntuación ingleses comunes para ingresar japonés completo. Hay varias teclas especiales en los teclados japoneses.
Si es un teclado normal, puedes usar la tecla del símbolo Alt "~" para cambiar entre la entrada en japonés y la entrada en inglés. Además, después de ingresar kana, presione f6 para hiragana de ancho completo, presione f7 para katakana de ancho completo, presione f8 para katakana de ancho medio y presione f9 para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas en inglés.