Colección de citas famosas - Frases elegantes - Los amigos que entiendan japonés pueden traducirlo (no copiarlo)

Los amigos que entiendan japonés pueden traducirlo (no copiarlo)

流れるseasonの真(ま)ん中て

na ga le lu ki cei zi no man na ka tei

En la estación que fluye

ふと日の长(なか)さをSenseします

fu tou hi no na ka sa ou kan ji xi ma si

Sentimiento del largo tiempo

p>

せわしく过きる日々の中に

sa wa xi ku si ki lu hi bi no na ka ni

Todos los días los pasamos con prisa

p>

privado とあなたて梦をdrawく

wa ta xi to a na ta tei you mei ou ci na ku

Yo y tú estamos describiendo sueños

Marzo(さんかつ)の风に思いをのせて

sa nu ka ci no ka zei ni ou mo yi ou nu sei tei

Los recuerdos continúan Marzo的风

Desbordante す光の grano (つふ)か

fu lei da si xi ka li no zi fu ga

Fragmentos de luz desbordantes

小しすつ朝を热(あたた)めます

si kou xi si zi a sa ou a ta ta mei ma si

Lentamente cálido mañana

大きなあくひをした后(あと)に

ou ki na a k hi ou xi ta a to ni

Después de abrir la puerta grande

小し色れてるあなたのhengて

si ko xi tei lei tei lu a na ta nu you ko tei

Una pequeña luz brilla en tu cuerpo Siguiente

La entrada al nuevo mundo (いりくち)に立ち

a ta na sei kai no yi li ku qi ni ta qi

Al estar de pie en el nuevo La entrada al mundo

気ついたことは1人しゃないってこと

ki zi yi ta ko to wa hi to li jia ai yi tei ko to

Entiendo que no estoy solo

Hitomi cerró (と)しれはあなたか

hola a mi ou a xi lei wa a na ta ka

Cierra los ojos y te entenderé

まふたのうらにいることて

ma fu ta no w la ni yi lu ko to tei

Adentro

とれほと强くなれたてしょう

to lei huo to zi you ku na lei ta ti xyu

Puede Cuanto más fuerte te vuelves, cuanto más fuerte te vuelves

あなたにとってprivateも

a na ta ni tou tei wa ta xi mo

Gracias a ti

そうてありたい

sou te a li tei

Tengo tal deseo

沙(すな)ほこり云(はこ)ふつむしViento

si na wa ko li wa ko fu un xi ka zei

Viento lleno de polvo

Lavar ropa(せんたくもの)に路(から)まりますか

sei un ta ku mo no ni ka la ma li ma si ka

Ropa siendo lavada entrelazada

日(ひる)前の空の白い月は

hi lu mai no sou la no zi ki wa

En el cielo de la mañana La luna blanca

なんたかきれいて

an ta ka ki lei yi di

No sé por qué es tan hermoso

见とれました

mi tou lei ma xi ta

Míralo caer

上手(うま)くはいかぬこともあるけれと

wu ma ku wa yi ka nu kou to mo a lu kei lei to

Incluso si las cosas no se hacen bien

天(てん)を Yang(あお)けはそれさえ小さくて

tan ou a ou kei wa so lei sai qi sai ku tei

Mirar al cielo, esas son solo pequeñas cosas

青い空は林(りん)と成(す)んて

ao yi sou la wa yiun to si un tei

El cielo azul gradualmente se vuelve rojo anaranjado

Ovejas (ひすし)云は静かに揺れる

hi si xi ku mo wo xi si ka ni fu lei lu

Las nubes parecidas a ovejas se balancean silenciosamente

花咲くをwaiつ喜(よろこ)ひを

ha na sa ku ou ma zi you lou ko bi ou

Si esperas la felicidad como una flor florecer

分(わ)かち合えるのてあれは

wo ka qi a ai lu no tei a le wa

Si lo compartes con otros

それは心せ

so lei wa xi ya wa sei

Entonces eres el vecino más feliz

この前も (となり)て

ko no mai mo to na li tei

Antes de esto, tú también estabas allí

そっと笑んて

sou to wa la un te

Sonriendo tranquilamente

Hitomi está cerrado しれはあなたか

xi tou mi ou fu sai xi lei wa a na ta ga

Cierra los ojos, te entiendo

まふたのうらにいることて

ma fu ta no wu la ni yi lu ko to tei

Aquí

とれほと强くなれたてしょう

so lei hou tou zi you ku na lei xi you

Tan fuerte como puedas llegar a ser

p>

あなたにとってprivado

a na ta ni to tei wa ta xi mo

Gracias a ti

そうてありたい

so wu tei a li tai yi

Tengo ese deseo

--------------- ----------- -

Estuve agotado, durante más de una hora.