Colección de citas famosas - Frases elegantes - El idioma latino no se refiere a un idioma específico, entonces, ¿qué idioma latino se usaba habitualmente en el Imperio Romano?

El idioma latino no se refiere a un idioma específico, entonces, ¿qué idioma latino se usaba habitualmente en el Imperio Romano?

Desde los antiguos romanos hasta los italianos, el orden de evolución de la lengua es el siguiente:

1. Latín antiguo (no mucha gente podía hablarlo en aquella época). Posteriormente se desarrolló gradualmente hacia el latín.

2. Latín (el idioma hablado por los romanos durante el Imperio Romano, pero que debido a su compleja gramática, no era dominado por la mayoría de los ciudadanos comunes). Esta lengua latina es tan antigua como el chino antiguo anterior a la dinastía Qin en China. Estaba estudiando latín en este período en mi clase de latín en la escuela secundaria italiana.

La pregunta que mencionaste sobre "Italia es una rama de Frankia": el italiano, el francés, el español y el portugués son todos latín "más moderno" de los godos y alemanes. El idioma evolucionó. Durante el Imperio Romano, muchos franceses y alemanes (godos, alemanes) emigraron aquí, e incluso se podría decir que invadieron. Sin embargo, fue esta mezcla cultural la que dio como resultado las similitudes entre estos idiomas. Creo que Francia no tenía lengua propia en aquella época y sólo más tarde aprendió el latín de los romanos. Al igual que Japón, que antes no tenía su propio idioma, envió enviados de la dinastía Tang a China para aprender chino.

El latín era el idioma hablado por los romanos durante el Imperio Romano. Sin embargo, incluso los antiguos romanos nativos no podían dominar este idioma con fluidez en ese momento, y la comunicación era extremadamente inconveniente porque su gramática era extremadamente complicada, incluso. sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios debe haber declinación y hay muchos tipos de expresiones. (Los sustantivos en italiano antiguo y moderno no tienen declinación. Además, para expresar el mismo significado, el italiano tiene sólo dos formas de expresión, mientras que el latín tiene 6). Como resultado, idiomas como el italiano y el francés, que en ese momento equivalían al "lenguaje callejero popular", surgieron uno tras otro y gradualmente reemplazaron al latín.

3. Italiano antiguo (muchos gigantes de la literatura, como Dante y Boccaccio, escribieron sus obras en este idioma. También se puede decir que cuando crearon estas obras, combinaron el idioma italiano con un empuje en un nueva era). La gramática del italiano en este período era similar a la del italiano moderno, pero había muchas diferencias en el vocabulario. Los estudiantes de italiano tendrán un diccionario de "italiano antiguo - italiano moderno". Esta antigua lengua italiana es tan antigua como la antigua lengua china de las dinastías Tang, Song, Ming y Qing en China.

4. Italiano moderno (el que usan ahora los italianos)

Sin embargo, el proceso de desarrollo del italiano no se puede comparar completamente con el proceso de desarrollo del chino. Después de todo, el latín y el italiano son dos idiomas diferentes. Mucha gente dice que los dos idiomas son muy similares, pero en realidad su gramática y vocabulario son muy diferentes. Además, el chino antiguo sólo evolucionó hacia el chino moderno, mientras que el latín evolucionó hacia cuatro idiomas: italiano, francés, español y portugués. Incluso el inglés y otras lenguas europeas han tomado prestados elementos del latín.