Colección de citas famosas - Frases elegantes - Interpretación de lo que significa sacar algo de una bolsa

Interpretación de lo que significa sacar algo de una bolsa

Interpretación del significado de "explorar la bolsa para conseguir algo": el significado original es meter la mano en la bolsa para conseguir algo; es una metáfora de hacer las cosas fácilmente; puede servir como predicado y atributivo en una oración; ; se usa con elogios.

Primero, el origen del modismo

China me considera su primer ministro y toma a Jiangnan como ejemplo. (Song Ouyang Xiu et al. "Nueva historia de las cinco dinastías · Familias familiares de la dinastía Tang del Sur")

Sobre esta base, las generaciones posteriores resumieron el modismo "explorar la bolsa para conseguir cosas". ?

2. Modismos y alusiones

Durante las Cinco Dinastías, el famoso general Han Xizai de la Dinastía Tang Posterior se preparaba para abandonar las Llanuras Centrales e ir al Reino de Wu en el al sur del río Yangtze porque su padre fue asesinado por Li Chengzu de la dinastía Ming. ? Cuando Han Xizai se fue, un buen amigo llamado Li Yi lo despidió. Al irse, Han Xizai le dijo a Li Yi: "Si los países al sur del río Yangtze me nombran primer ministro, definitivamente dirigiré el ejército hacia el norte y pacificaré rápidamente las Llanuras Centrales. Después de escuchar esto, Li Yi dijo: "Si". los países al sur del río Yangtze me nombren primer ministro, será como conquistar los países al sur del río Yangtze. Es igual de fácil sacar algo de la bolsa”.

No mucho después de que Han Xizai desertara a Wu, Wu fue conquistada por la dinastía Tang del Sur. Sin embargo, en la dinastía Tang del Sur, el gobierno también era cambiante y había ministros traidores en el poder, por lo que no fueron reutilizados. Así que bebía para aliviar sus penas y salía con Gejisi, por lo que nunca llegó a ser primer ministro y, naturalmente, su promesa original nunca se cumplió.

La situación de Li Yi es muy diferente a la de Han Xi. Más tarde se convirtió en general de la dinastía Zhou del Norte y se le ordenó pacificar la dinastía Tang del Sur. Luchó en muchas batallas victoriosas e hizo muchas contribuciones durante la Expedición al Sur. Es solo que su juramento como primer ministro no se cumplió, pero se transmitió el modismo "buscar problemas".

En tercer lugar, el significado del modismo

El diálogo entre Han Xizai y Gu Li se convirtió en una buena historia a través de los siglos, y Han Xizai finalmente se convirtió en el primer ministro de la dinastía Tang del Sur. . A causa de sus ministros traidores, el emperador fue estúpido y no hizo nada. Li Yi dirigió un ejército para atacar a la dinastía Tang del Sur, pero no logró realizar su ideal de convertirse en primer ministro. Se puede ver que siempre existe una cierta brecha entre los ideales y la realidad, pero el espíritu de lucha por los ideales es encomiable.

Cuarto, el uso de modismos

"Xunwu" puede usarse como predicado y atributivo en una oración; es una metáfora de cómo lograr algo fácilmente; ? [1]?

Ejemplos de uso

Luo Ming y Guan Zhong en "El romance de los tres reinos": "Inventé una larga historia para Zeng, diciendo que las alas de La virtud se encuentra entre los millones de tropas. Como sacar algo de una bolsa".

"La historia de la transmisión de fuego" 12 del escritor moderno Liang Bin: "Las cosas pequeñas son como buscar problemas".

Verbo (abreviatura de) Análisis idiomático

Sacar algo de una bolsa: atrapar una tortuga en una urna, "atrapar una tortuga en una urna" significa atrapar una tortuga en una urna; una metáfora de que el objeto de captura está bajo control, las cosas son fáciles de hacer y estás muy seguro. “Sacar algo de una bolsa” y “atrapar una tortuga en una urna” significa extremadamente fácil o fácil de obtener, pero hay una diferencia. "Sacar algo de una bolsa" se centra en que sea muy fácil, mientras que "atrapar una tortuga en una urna" se centra en que sea muy seguro. "Sacar objetos de la bolsa" se centra más en los objetos, mientras que "Atrapar tortugas en la urna" se centra más en los objetos. "? Atrapar una tortuga en una urna se puede utilizar como objeto de los verbos "venir (uno)" y "venir (uno)", pero "buscar cosas" no se puede utilizar de esta manera "Atrapar". "una tortuga en una urna" se usa a menudo con "al alcance" y "para estar seguro", y "para encontrar" "algo" generalmente no se usa de esta manera.