Modismos del tejado

Cavar la pared para robar la luz [zá o bì t not u gu ā ng]

Explicación: El significado original es que Kuang Heng de la dinastía Han Occidental cavó agujeros en la pared para atraer a los vecinos a leer. luz de una vela. Más tarde se usó para describir ser pobre y estudiar mucho.

De: Volumen 2 de "Notas varias de Xijing": "Los poemas de Kuang Heng son infantiles y estudia mucho sin una vela. Su vecino tiene una vela pero no la enciende. El equilibrio es pasar su luz a través de la pared y use libros que reflejen la luz. "Lea".

Ejemplo: Una persona dijo que debía estudiar mucho En la antigüedad, había un hombre con ideales elevados que cuidaba de él. estudios.

◎El ensayo de Lu Xun "Jie Jie Pavilion" es difícil de hacer pero no se cree en él.

Gramática: vinculación; utilizada como predicado, atributivo y adverbial incluyendo elogios