Colección de citas famosas - Frases elegantes - Ocasionalmente traducía a principios del verano.

Ocasionalmente traducía a principios del verano.

Mi traducción a principios del verano es la siguiente:

1. Lo que escribí sin querer a principios del verano de la dinastía Qing: Diez mil familias no tienen pasto en la cara y se atreven a cantar y llorar. Mi mente es vasta, incluso amplia, y escucho los truenos en un lugar tranquilo.

En segundo lugar, la traducción de mis trabajos ocasionales a principios de verano.

"Wan Jia Mo Mian Hao Lai" describe la vida miserable y la tristeza reprimida del pueblo chino. Atrévete a cantar y llorar, y luego expresa el dolor espiritual de la gente; preocúpate por Guangyu, escribe sobre la búsqueda de Lu Xun por la liberación de la patria y del pueblo, escucha los truenos en un lugar tranquilo, lo que indica que se avecina un cambio social;

Apreciación del contenido de Early Summer Puppet

1. Este poema expresa una descripción profunda de la vida miserable y el dolor reprimido de la gente, así como una profunda preocupación por los vastos corazones de la gente. y conexiones con el mundo. La primera frase, "No hay ajenjo en un millón de superficies de tinta", describe la vida miserable del pueblo chino con un estilo conmovedor y trágico.

2. Entre ellos, "Wanjia" dijo que hubo muchas víctimas y la imagen de "tinta cara" era terrible; "Haolai" describió un entorno social ruinoso y desolado. La palabra "No" integra la imagen y el entorno, representando vívidamente la vida miserable de las grandes masas de personas que pasan hambre, tienen frío, están desaliñadas, deambulan por el desierto y están cubiertas de maleza.

3. La segunda frase "Atrévete a cantar y atrévete a llorar" profundiza en el dolor espiritual del pueblo. La profunda preocupación del poeta por el destino del pueblo impregna entre líneas. El pueblo está profundamente oprimido por la clase y la nacionalidad, e inevitablemente cantará canciones trágicas trascendentales. Pero debido a que fue reprimido por las autoridades, se quedó sin palabras y sin palabras.

4. La tercera frase, “De mentalidad amplia, conectada con el vasto espacio”, expresa la profunda preocupación del poeta por el destino humano y su profunda reflexión sobre la realidad social. Con simpatía por los demás, el poeta conectó su alma con el vasto universo, expresando su preocupación y preocupación por el sufrimiento del pueblo y la injusticia social.

5. La última frase, "Escucha el trueno en silencio", expresa simbólicamente que bajo la apariencia de calma, la feroz lucha interna del pueblo y los grandes cambios del cambio social están por ocurrir. El "silencio" aquí no es realmente silencio, sino que se refiere al silencio y la impotencia de las personas en situaciones difíciles, que también es un indicio de la tormenta que se avecina.