Colección de citas famosas - Frases elegantes - Amor trágico en "Rain Lane" de Dai Wangshu

Amor trágico en "Rain Lane" de Dai Wangshu

El amor y el odio están en un callejón lluvioso en un callejón de Jiangnan, largo y sinuoso, paredes blancas y azulejos negros, tranquilo y solitario, lluvia continua de ciruela, tristeza persistente, un poeta solitario y deprimido, caminando solo en el callejón sosteniendo un papel de aceite. paraguas, en este momento, tiene muchas esperanzas de conocer a una chica tan elegante y encantadora como Lila, que pueda brindarle calidez y ternura, y escribir un poema extremadamente hermoso sobre el hermoso amor de Dai Wangshu. ¿Cómo prefiere que le llamen Dai Wangshu, un poeta representativo del simbolismo modernista chino? ¿Poeta de Rain Lane? . Los poemas de Dai Wangshu no tratan sólo de sus sentimientos internos. Es bueno cantando sobre el amor. El poeta es melancólico, triste, solitario y sensible. Son estas cualidades únicas las que hacen que sus obras sean extremadamente tristes, hermosas y conmovedoras. Al igual que sus obras, el viaje amoroso de Dai Wangshu también es hermoso.

Dai Wangshu amó a tres mujeres en su vida, pero todas terminaron en tragedia debido a su traición. Excelentes poetas utilizan obras clásicas para llevar a los lectores a comprender el hermoso amor, pero no pueden persistir en su propio amor triste.

Dai Wangshu, nacido en 1905, nació en Hangzhou, Zhejiang. Su padre era empleado de banco y concedía gran importancia a la educación de sus hijos. De 1923 a 1925 estudió en el Departamento de Literatura de la Universidad de Shanghai y en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Aurora. En 1926, He, Shi Zhecun y otros fundaron la Patrulla Corona. En 1928 se publicó "Rain Lane". ¿Este poema fue muy recomendado por Ye Shengtao y estuvo lleno de elogios? ¿Creó una nueva era de nueva poesía? , así se llama? ¿Poeta de Rain Lane? En ese momento, era conocido como los tres poetas principales junto con Xu Zhimo y Wen Yiduo. Era muy conocido en el círculo de la poesía y tenía muchos admiradores. En ese momento, fundó un estudio literario junto con Shi Zhecun, Du Heng y Feng Xuefeng. Este año, Dai Wangshu se enamoró de la hermana de Shi Zhecun, Shi Jiangping. Debido a esto, mucha gente sospecha que una chica como Ding Xiang es el primer amor de Dai Wangshu, Shi Jiangping. Lilas bajo la llovizna, callejones, un toque de tristeza, hermosa ligereza, son exactamente los sentimientos enredados internos del poeta, porque Shi Jiangping, que todavía estudiaba en el campus, no amaba a Wangshu. Tiene su propio amante y rechaza fríamente a Dai Wangshu. Durante este período, escribió muchos poemas sobre sus familiares: "Amor no correspondido", "Viaje a la montaña", "De corazón a corazón", pero aún no pudo conmover la profunda desesperación de Shi Jiangping y Dai Wangshu. Aunque era alto, había padecido viruela desde niño y su rostro moreno estaba cubierto de marcas de viruela, lo que se convirtió en una barrera psicológica para comunicarse con las mujeres. El poeta desesperado decidió suicidarse tirándose de un edificio y vio su enamoramiento.

Pero esta relación renuente no duró mucho. Del 65438 al 0932, Dai Wangshu fue a estudiar a Francia. Durante este período, sus obras fueron influenciadas por la poesía simbolista francesa y también tradujo muchas obras extranjeras. Cuando regresó a China en 1935, Shi Jiangping se había enamorado de otra persona y el amor de Dai Wangshu fue destruido sin piedad. El enojado poeta puso fin a ocho años de anhelo con una bofetada. En "Fruitless Relatives", el poeta es demasiado emocional, lo que no sólo profundiza su complejo de inferioridad, sino que también cambia su visión sobre el matrimonio y el amor, dejando una sombra en su corazón de que no se puede confiar en las mujeres.

Dai Wangshu se ganó la simpatía de sus amigos después de desenamorarse. Mu Shiying, un novelista chino moderno de la Escuela Nueva Sensación, tiene una hermana llamada Mu, que es bonita, de piel clara, tranquila y gentil, y es 65.438,02 años más joven que Dai Wangshu. Con los esfuerzos de Mu Shiying, dos personas de ideas afines se enamoraron. Mu admiraba mucho el talento y el conocimiento de Dai Wangshu, y el poeta rápidamente salió de la sombra del amor roto. En el invierno de 1935, Dai Wangshu y Mu se comprometieron y publicaron "El Despertar" en el periódico. En junio de 1936, los dos se casaron en el hotel Xinya en Sichuan Road, Shanghai. En aquel momento, los círculos literarios y artísticos se mostraban muy optimistas con respecto a esta pareja. Después de casarse, Dai Wangshu pareció encontrar un consuelo temporal en su nuevo matrimonio. Aunque sus obras "Song" y "Eye" contienen la alegría del nuevo amor, también contienen duelo por el viejo amor. Los poetas de este período obviamente carecían de las ardientes emociones de Shi Jiangping y escribieron muy pocos poemas de amor. En "Soledad". , escribió: A medida que pasa el tiempo, la soledad durará para siempre y él envía su alma a la cizaña de la separación. Como esas pobres almas que crecieron tanto como yo. Si hoy no voy al jardín, mi soledad es tan alta como la mía; me siento y escucho el viento por la noche y la lluvia durante el día, dándome cuenta de lo pequeña que es la luna y de lo viejo que es un día. Se puede ver que el poeta todavía está inmerso en el aislamiento en lo profundo de su corazón, y su amor por Mu es como fuegos artificiales. Quizás el amor que no puedes conseguir sea el mejor y el amor que recibes se convierte en tu tumba. Su matrimonio parece armonioso.

A medida que pasa el tiempo, las crisis acechan, la poca comunicación, la familia trivial y la guerra desplazada, este matrimonio llegará al borde de la ruptura. En 1938, la canción "Girl in First Love" aceleró el colapso del matrimonio. En ese momento, la canción fue compuesta por Chen Gexin y escrita por Dai Wangshu: He viajado por todo el mundo y he visto las nubes en la distancia. Mis sueños y gente olvidada, ¿eh? A aquellos a quienes bendije, regué las rosas todo el día, pero dejé que las orquídeas se marchitaran. El significado de la letra es obvio.

En 1941, Mu no pudo soportar la indiferencia de Dai Wangshu y solicitó el divorcio. En ese momento, Dai Wangshu se despertó de su sueño y una vez más intentó suicidarse para salvar su matrimonio, pero ya era demasiado tarde. Mu Lijuan quedó completamente decepcionado con él y lo dejó. Quizás el poeta sentía algo por Mu Lijuan, pero nació melancólico, menos tenaz, más confuso e ilusorio. Al final, perdió a la persona que una vez lo amó profundamente.

El 9 de mayo de 1943, Dai Wangshu se casó con Yang Jing, que era 21 años menor que él, bajo la presentación de Hu Hao, el propietario de la editorial de libros. Yang Jing es muy hermosa, pero la diferencia de edad, temperamento y educación diferente de ambas partes hicieron que el matrimonio durara poco. En 1948, Yang Jing se enamoró de un joven de su edad y solicitó el divorcio de Dai Wangshu.

La mañana del 28 de febrero de 1950, Dai Wangshu sufrió un ataque de asma y murió en Pekín.

El amor del poeta es tortuoso y amargo. Su "felicidad" fue muy breve y dolorosa, y fue esta experiencia la que creó los hermosos poemas del poeta. Dai Wangshu es una persona que sabe amar. Su amor es pesado, persistente y puro. Es su eterna creencia en el amor lo que hace que sus poemas de amor todavía toquen nuestras fibras sensibles incluso después de las vicisitudes del tiempo. Estos amargos poemas son la belleza de los poetas.

Capítulo 2 Cómo Yuxiang se convirtió en un clásico Dai Wangshu, antes conocido como Dai, nació en Hangzhou en 1905. Su padre era empleado de banco.

A los 17 años, Dai Wangshu había publicado novelas en periódicos y revistas. En el otoño de 1923, Dai fue admitido en el Departamento de Literatura de la Universidad de Shanghai fundado por Zhong * * *. Entre sus compañeros de clase se encontraban Ding Ling, Shi Zhecun,

Mayo de 1925, ¿por las protestas? ¿La masacre del 30 de mayo? La universidad cerró y Dai Wangshu, Shi Zhecun y Du Heng fueron transferidos sucesivamente al Departamento de Francés de la Universidad de Aurora. En 1926, los tres fundaron la revista literaria "Wreath". Dai Wangshu estudió la poesía de Victor Hugo y otros bajo la dirección de un sacerdote francés, pero simplemente le gustaba el simbolismo francés, cuya lectura estaba prohibida en la escuela.

En febrero de 1927, Dai Wangshu y Du Heng fueron detenidos y expulsados ​​de la Universidad Aurora por participar en propaganda revolucionaria. ¿pronto? ¿Cuatro? ¿Uno, dos golpes de estado? Para evitar el desastre, Dai Wangshu se escondió en la casa de Shi Zhecun en Hangzhou y se enamoró a primera vista de la hermana de Shi Zhecun, Shi Jiangnian.

¿Está "Rain Alley" escrito para Shi Jiangnian? Es posible. Según la hija mayor de Dai Wangshu, Shi Jiangnian no era tan hermoso como sus dos esposas, pero era alto y coincidía con Dai Wangshu, medía más de 1,80 metros y tenía un temperamento enojado.

Pero el poema fue escrito en el verano de 1927, cuando las dos partes acababan de conocerse. "Rain Lane" es similar a "A una mujer que pasa" de Baudelaire. Se sospecha que es una imitación y ha sido criticada en el círculo de poetas. ¿Bian Zhilin dijo? ¿Rain Lane se lee como un viejo poema? ¿Las lilas bajo la lluvia están vacías y tristes? ¿O es una expansión de la versión vernácula moderna? ¿dilución? ¿Du Heng criticó este poema? ¿rima? .

Un año después, "Rain Lane" se publicó y se difundió rápidamente. Las emociones sensibles del poema han conmovido a generaciones de lectores.

Adéntrate en el mundo literario abriendo una librería

Dai Wangshu y Shi Jiangnian tenían sólo 22 años cuando se enamoraron, mientras que Shi ya tenía 17 años y todavía estaba en la cima. escuela. En "Historias en el bosque", Dai Wangshu incluso incluyó el nombre de Shi en el poema: Tómalo, querido, tómalo, esta pesada tristeza, esta pesada tristeza de color rojo intenso. ?

Pero a Shi no le agradaba Dai. Se dice que Dai Wangshu tuvo viruela cuando era niño y tenía marcas de viruela en la cara. Después de graduarse, Shi Jiang trabajó como empleado en el Departamento de Correos y Telecomunicaciones de Shanghai, mientras que Dai era desconocido y no tenía medio de vida.

Durante las vacaciones de verano de 1928, Liu Naou, compañero de clase y novelista de la Universidad de Aurora, fue a Shanghai, alquiló un edificio de tres pisos e invitó a Dai Wangshu y Shi Zhecun a vivir allí. Por aburrimiento, Liu Sui sugirió abrir una librería e invirtió varios miles de yuanes, pero no sabían que necesitaban una licencia y la librería cerró poco después de abrir.

Entonces los tres trasladaron su tienda a una concesión deshabitada y se especializaron en publicaciones. La librería tuvo dificultades cuando empezó a funcionar. En 1929, Lin Yi, el sobrino de Lin Yutang, completó "El frente occidental estaba en calma, no pasó nada" (Jin Tong lo tradujo como "Todo estaba tranquilo en el frente occidental"), que fue un éxito de ventas en Europa ese año y Hong Shen. otros también La traducción se había completado, pero Hong Shen insistió en escribir una introducción de 20.000 palabras para adjuntarla al final del libro. Hong Suxi se retrasó una y otra vez, pero Dai Wangshu y otros obtuvieron la primera ronda. En solo cinco meses, se reimprimió cuatro veces y vendió 6,54382 millones de copias.

La librería no solo generó dinero, sino que también ayudó a Dai Wangshu a ingresar al mundo literario. Shi Zhecun dijo una vez:? Sus poemas (en referencia a Dai Wangshu) no pueden entregarse en las puertas de varias librerías de literatura nueva en Shanghai. La primera razón es que la colección de poesía no se puede vender y la segunda razón es que el autor no es lo suficientemente famoso. Dirigimos nuestra propia librería e imprimimos nuestras propias obras, por lo que podemos decir que nos hemos abierto paso en el mundo literario. ?

Según mi memoria, Dai Wangshu se convirtió en un poeta famoso. En la portada del libro, Jeanne (por Shi Jiangnian) está impresa en francés.