Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa referirse a las moreras y regañar a los huai con insinuaciones?

¿Qué significa referirse a las moreras y regañar a los huai con insinuaciones?

¿Qué significa la insinuación cuando se hace referencia a las moreras y las langostas regañadoras?

¿Qué significa la insinuación cuando se hace referencia a las moreras y las langostas regañonas a la cultura del carácter chino de China? Es extenso y profundo, y si se usa adecuadamente, tendrá efectos milagrosos. El chino se puede formar en modismos y palabras, y diferentes modismos y palabras tienen diferentes significados. Echemos un vistazo al significado de referirse a la morera, maldecir al huaihuai y hacer insinuaciones. ¿Cuál es el significado de insinuación? 1

Insinuación significa: describir atacar o incriminar a alguien en secreto. Suele utilizarse para referirse al sarcasmo disimulado de los demás al hablar.

La fuente del modismo: Volumen 12 de "Sou Shen Ji" escrito por Qianbao de la dinastía Jin: "Su nombre es Xie, y uno es un zorro bajo. Puede disparar a personas con arena. Esos quien sea golpeado sufrirá calambres musculares, dolor de cabeza, fiebre, el dramaturgo morirá."

Los sinónimos incluyen escupir sangre, criticar a la gente y calumniar a la gente.

Antónimos: justo y sencillo.

Uso idiomático: forma conectada; usado como predicado, atributivo, adverbial;

Frase de ejemplo:

Bao Zhao de la dinastía Song en la dinastía del Sur, "El viaje del calor amargo": "Contiene arena y proyecta sombras, y el soplo de veneno causa dolor."

Zhang's Ayer, se publicó otro aviso en la columna "Qingguang", insinuaciones y calumnias sin sentido. ★El "Libro de la pseudolibertad·Posdata" de Lu Xun cita a Li Liewen como inspiración.

: "¿Qué tipo de insinuaciones, tan pronto como salen de Shenjing, se arrojan y se esparcen.

"Señalando la morera y regañando a la langosta" Es un modismo chino. El pinyin es zhǐsāngmàhuái, que significa señalar la morera y contar la langosta. En la superficie, estás regañando a esta persona, pero de hecho, estás regañando a esa persona. Sueño con mansiones rojas": "Si se equivocan, se burlarán de ellos, pero si se equivocan, criticarán las quejas de Huai. "

Sinónimos: regañar, insinuar y aprovecharse del tema.

Antónimos: franco, directo, nombrar nombres.

Uso: vinculación; Usado como sujeto, predicado y adverbial;

Creación de oraciones:

1. Xiao Li criticó a Wang Ming por las moreras y las langostas 2. Por sus comentarios sarcásticos, no me importa. en absoluto.

3. Esto es claramente una insinuación y una oportunidad para desahogar su descontento

4. Creo que me está criticando, y por supuesto que tengo que hacerlo. p>

5. Esta es claramente una insinuación para expresar un profundo odio hacia estos compañeros. ¿Qué significa insinuación 2

¿Cuál es la diferencia entre insinuación e insinuación

1? Diferentes significados

1. Insinuación: Según la leyenda, hay un animal llamado yù que a menudo rocía las sombras de las personas con arena en el agua, lo que puede causar desastres a las personas para atacar o incriminar a alguien en secreto. /p>

2. Señala la morera y maldice la langosta. Es una metáfora de que en la superficie estás regañando a esta persona, pero en realidad estás regañando a esa persona.

2. . Diferentes usos

1. Insinuación: generalmente se usa como predicado, atributivo y adverbial en una oración para modificar el sujeto u objeto

2. Refiriéndose a las moreras y regañando a Huaihuai. : generalmente se usa como sujeto, predicado o adverbial en una oración para modificar el sujeto u objeto

Introducción del antónimo: nombre y apellido

Pronunciación. : zhǐ míng dào xìng

Significado: significa especificar públicamente el nombre de la persona, o interpretarlo como señalar el nombre de la persona, a menudo se refiere a criticar o atacar públicamente a la persona

Parte del discurso: generalmente se usa como adverbial en una oración para modificar el sujeto u objeto.

Ejemplo: El año pasado, el gobernador provincial Jiang Yang vino a investigar y elogió a Chu Ba, el teniente de alcalde a cargo de. salud y conservación del agua, por su serio trabajo y pidió a todos que aprendan de él.

Refiriéndose a las moreras y regañando a las langostas, ¿cuál es el significado de la insinuación 3?

Modismos similares a los de señalar las moreras y regañar a las langostas

Usar el pasado para satirizar el presente , golpear gallinas y regañar perros, lucirse, ser oscuro y tortuoso, andar por las ramas, aprovechar un tema, criticar las moreras Hablar de Sophora japonica, hacer insinuaciones, significado entre palabras, insinuar, señalar al pollo para regañar al perro, señalar al pollo y regañar al perro, un juego de palabras, pili Yangqiu

1. Golpear al pollo y regañar al perro [dǎ jī mà gǒu]

Explicación: Es una metáfora de hacer insinuaciones para desahogar la insatisfacción con alguien.

De: "Wandering Soap" de Lu Xun: "¿Por qué estás tan enojado hoy? Incluso cuando comes, golpeas al pollo y regañas al perro.

2. Oscuro y". giros [yǐn huì qū zhé ]

Explicación: oscuro: no obvio. Se refiere a expresar ciertos pensamientos de forma vaga y indirecta al escribir o hablar.

De: "Discurso de Mao Zedong en el Foro de Yan'an sobre literatura y arte": "Podemos hablar en voz alta, pero no debemos ser oscuros y tortuosos, dificultando la comprensión de la gente".

3. Utilice un tema como tema para expresar sus verdaderas opiniones u opiniones. También se refiere a utilizar algo como excusa para hacer otra cosa.

De: Capítulo 7 de "Historia del dolor" escrito por Wu Jianren de la dinastía Qing: "Me conmovió y lo regañé con algunas palabras. Esto es lo que dijeron los literatos, ¿qué significa usar el tema a jugar."

IV. Insinuar [ páng qiāo cè jī ]

Explicación: Es una metáfora de hablar y escribir artículos que no señalan directamente el de frente, sino que satirizan o critican desde un lado.

De: Capítulo 20 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" por Wu Jianren de la dinastía Qing: "Es solo que no deberías hacer insinuaciones como esta, deberías llamarlo claramente ."

5. Insinuación [ hán shā shè yǐng ]

Explicación: Cuenta la leyenda que un animal llamado dragón rocía la sombra de las personas con arena en el agua, enfermando a las personas. . Es una metáfora de atacar o incriminar en secreto a alguien.

De: Volumen 12 de "Sou Shen Ji" escrito por Qianbao de la dinastía Jin: "Su nombre es Xie, y uno es un zorro bajo. Puede disparar a personas con arena. Aquellos que son golpeados lo harán Si sufre calambres musculares, dolor de cabeza y fiebre, el actor morirá."

Traducción: Su nombre es Pi, es un zorro bajo y puede dispararle a las personas con insinuaciones y a las personas a las que golpean. Sufrirá calambres, dolores de cabeza, fiebre e incluso la muerte en casos graves.