Las alusiones y explicaciones del modismo "Una ciudad llena de gente"
Idioma Mentingruoshi
Pronunciación menting ruo shi
Significado: corte Ruo: elefante Shi: mercado. Hay mucha gente delante de la puerta y en el patio, como en un mercado. La descripción original es que hay mucha gente que viene a protestar. Hoy en día hay mucha gente aquí y es muy animado.
De "Política de los Estados Combatientes; Política Qi Uno": Los ministros vienen a amonestar, y la puerta es como una ciudad.
Sinónimos: tráfico intenso, puertas abarrotadas, grandes multitudes de gente, hombro con hombro
Antónimos: puertas vacías, casas desoladas
Alusión: Durante los Estados en Guerra Punto, el primer ministro del estado de Qi, Zou Ji, era alto y tenía una apariencia digna. Para persuadir al rey Qi Wei de que abriera su mente y animara a los ministros a dar consejos, le contó esta historia al rey Qi Wei: Una mañana, se puso su traje de corte. Se puso el sombrero, se miró al espejo y le preguntó a su esposa: ¿Quién es más guapo entre el señor Xu del norte de la ciudad y yo? Eres extremadamente guapo. ¿Cómo se puede comparar el Sr. Xu contigo? Xu Gong era un hombre apuesto y famoso en el estado de Qi. Después de escuchar lo que dijo su esposa, Zou Ji no creía que fuera realmente más guapo que Xu Gong, por lo que le preguntó a su concubina nuevamente. La concubina respondió: "¿Cómo puede Xu? ¿Gong será mejor que Xu Gong? ¿Y usted? Al día siguiente, un invitado vino a la casa de Zou Ji. Zou Ji le preguntó al invitado nuevamente. El invitado dijo: ¿Cómo puede el Sr. Xu ser tan guapo como usted? Unos días después , El Sr. Xu visitó la casa de Zou Ji. Aprovechó la oportunidad para mirar a Xu Gong cuidadosamente y lo comparó consigo mismo. Como resultado, descubrió que no era tan hermoso como Xu Gong. Entonces le dijo al rey Qi Wei: No soy tan hermoso como el Sr. Xu, pero mi esposa, mis concubinas y mis invitados dicen que soy más hermoso que él. Esto se debe a que mi esposa me favorece y mis concubinas me tienen miedo. , y mis invitados me piden ayuda, por lo que todos me felicitan, sin decir la verdad. Y nuestro país de Qi es tan grande que nadie en el palacio te protegerá, nadie en las dinastías civiles y militares te tendrá miedo, nadie en el país no querrá tu cuidado, parece que debe haber más. La gente te felicita y debes estar muy seriamente engañado. Zou Ji advirtió además: "Ahora que el Estado Qi está a miles de kilómetros de distancia y tiene muchas ciudades, el rey tiene contacto con muchas más personas que yo, y debe haber sido engañado aún más". Sería beneficioso para el país si Su Majestad pudiera solicitar opiniones de manera abierta y honesta. Después de escuchar esto, el rey Wei de Qi sintió que tenía sentido e inmediatamente ordenó que cualquiera que pudiera señalar mis faltas cara a cara sería recompensado; cualquiera que escribiera un memorial para aconsejarme sería recompensado y cualquiera que hablara de mis faltas; en la corte o en el mercado sería recompensado. Si llega a mis oídos, ¡te daré una recompensa! Después de dar la orden, los ministros vinieron a protestar y había un flujo constante de gente. La entrada a la corte imperial estaba tan animada como un mercado todos los días. La fuente del modismo: "Política de los Estados Combatientes; Qi Ce Yi" es una orden: entre los funcionarios y el pueblo, aquellos que puedan criticar a otros por sus faltas recibirán las recompensas más altas; aquellos que escriban amonestaciones a otros recibirán recompensas medianas; ; aquellos que puedan calumniar y ridiculizar a la ciudad y a la corte serán escuchados por otros, quienes lo hagan, serán recompensados. Cuando se emitió la orden por primera vez, todos los ministros entraron para amonestar, y el tribunal parecía una ciudad. Definición del modismo: La entrada y el patio están tan animados como un mercado. Describe el número de personas que vienen.