Buscando la novela original "Green Watermelon"
Wang Chongfu
No quería quedarme dormido en clase, especialmente en la clase del profesor Liu, pero todavía estaba demasiado cansado y me quedé dormido en la mesa. Tan pronto como sonó el timbre, me sentí como si estuviera acostado sobre un montón de heno, tan cómodo que no quería levantarme]
Soñé con un gran pez negro. Lo agarré y lo arrastré hasta la orilla. El sol de principios de verano es verde y cálido, lo que hace que el suelo de la orilla también sea verde. Caminé descalzo sobre las olas de barro verde oscuro, como si hubiera pisado un montón de algodón y no pudiera caminar. Mirando hacia atrás, vi que el pez negro había desaparecido y yo estaba arrastrando un cerdo muerto del tamaño de un bote.
Alguien dijo mi nombre. Es un barítono poderoso.
La voz del profesor Liu siempre es muy agradable.
Luché por salir a la superficie como la cabeza de una serpiente, y entonces me di cuenta de que había cambiado el mundo. El salón de clases estaba vacío y todos los estudiantes habían salido a hacer ejercicios. Había una hermosa pieza de caligrafía escrita por el maestro Liu en la pizarra. La letra del maestro Liu es tan hermosa como su persona. La obertura de la gimnasia por radio salió del altavoz del patio de recreo.
Sigo pensando en ese pez negro. Fue la cabeza de serpiente la que mordió mi anzuelo. También lo vi surgir del agua, dejando al descubierto su lomo verde oscuro, brillando bajo la fría luz del sol. ¿Por qué de repente se convirtió en un cerdo muerto?
La anciana de al lado dijo que beber las espinas guisadas de pez cabeza de serpiente hembra durante 7 días puede curar la enfermedad de tu madre.
¡Gao Po dijo que el movimiento de tierras es muy efectivo!
Gao Po también dijo que tu madre solo tocó el aura de sus antepasados, y ellos mataron su alma. La sopa de espinas de pescado negro cobra vida.
Así que realmente espero pescar un pez cabeza de serpiente. Pero las cabezas de serpiente son raras y sólo se pueden capturar cuando se viaja con un muñeco con cabeza de serpiente poco después de haber puesto huevos. Pero ya pasó la temporada de desove de las cabezas de serpiente.
Cura la enfermedad de tu madre y tu vida será diferente, como antes.
Después del desayuno, me puse la mochila y me dirigí al colegio de cara al sol naciente. Vuelve al mediodía y vuelve por la tarde. Por la noche, mi madre se sentaba en el umbral de la puerta, escogía los platos y esperaba que volviera. Mi figura cargando mi mochila apareció en el sinuoso camino que se extendía desde la puerta. El atardecer es imponente, pero me siento tan fresco como el sol naciente. Mamá gritó mi nombre desde la distancia. Respondí alegremente, corrí hacia la puerta de un tirón y miré a mi madre que estaba eligiendo platos en el umbral con una sonrisa tonta.
Mamá tiene buena pinta. Mamá se ve mejor cuando elige los platos. Siempre se sentaba de lado en el umbral, con las manos colgando de la rodilla izquierda, pelando rápidamente frijoles o arrancando hojas y pellizcando tallos. El sabor del jugo de vegetales que rezuma es fresco, suave y fragante. Esto siempre me recuerda al profesor Liu. El profesor Liu es una persona entusiasta que siempre está cubierta de polvo de tiza durante la clase. Recientemente comenzó a toser, causada por la inhalación de demasiada tiza en polvo. ¡Si tan solo viniera a elegir las verduras e inhalar el olor de las hojas frescas!
Limpia tu cara y elige los platos.
Mmmm.
En aquella época, en casa había muchos platos para elegir. Uno es la cena. En segundo lugar, mi madre los recogerá y los venderá temprano a la mañana siguiente. Sólo si eliges la comida adecuada podrás ser popular. Mamá dijo que si la selección de comida es buena, incluso usted, maestra Liu, la comprará. Sin embargo, tu maestra Liu también es muy lamentable. El hombre adulto siempre compra comida, como una pequeña esposa. Ay, ¿no está casado? La tercera es elegir los restos de hojas rotas y tallos podridos y convertirlos en alimento para cerdos. La familia tiene una cerda con un apetito increíble. Todos los días llena una canasta con verduras.
Esas verduras las cultivaba mi madre. Cuando mi madre todavía estaba sana, el huerto debajo de la puerta era de un verde exuberante, lleno de flores doradas y rebosante de fragancia. La fragancia también la cultiva mi madre. Mi madre esparció las flores de colza junto con el sudor, y la fragancia surgió del suelo y continuó. El aroma atrae abejas y mariposas, e incluso los pájaros se acercan, volando arriba y abajo como estrellas brillantes. Las estrellas brillan, las estrellas las planta la madre.
Cuando las estrellas estaban esparcidas en el cielo, los platos habían sido seleccionados y divididos en tres cestas.
La canasta grande se vendió al día siguiente. Las hojas estaban gordas y grandes, goteando agua y amenazando.
La cesta pequeña está reservada para las cerdas.
Se fríen las verduras del cestillo pequeño y se sirven. Las hojas son obviamente más pequeñas y más viejas. Rara vez se venden, así que las guardo para mí. Mamá se ve bien cuando come. Ella siempre se sienta de lado en el taburete de bambú, con la mano izquierda colgando y la derecha sosteniendo platos para que ella y yo comamos.
Mamá dijo, no, no, el padre de Gaozhuang y yo no podemos llevarnos bien, y Xiu Xiu ya no es joven.
Gao Po miró a su madre y luego al padre de Gaozhuang. El cerdo con la boca abierta que cuelga de una rama parece estar temblando.
Mamá frotó vigorosamente la ropa durante un rato y las pompas de jabón saltaron al suelo junto a ellas y se rompieron. Ella dijo: ¿Se ha convertido la alcantarilla en una puerta trasera?
La sangre del matadero de Gaojiayuan goteaba por la zanja de drenaje hacia el campo de hortalizas debajo de la cresta del campo. El huerto verde se ensucia y el olor desagradable atrae a las moscas verdes y permanece a su alrededor. Mi pocilga está en la alcantarilla.
Gao Po ni siquiera parpadeó. Ella dijo, no, no, no, ¡da demasiado miedo moverse!
Cuando me vieron llegar, dejaron de hablar. Mamá sabía que los cerdos estaban comiendo de nuevo, así que salimos juntos del patio de la familia Gao. Cuando salí del patio de la familia Gao, vi a Gao Po fruncir los labios.
Mamá volvió a darle de comer a los cerdos. La madre se lavó las manos y los pies antes de alimentar a los cerdos, dijo, para que la enfermedad de Gao Jiayuan no se transmitiera a sus cerdos. La comida para cerdos está lista. Se enciende el fuego, se cuece arroz en una olla y la comida de cerdo en otra olla. Una vez cocido el arroz, la comida para cerdos está casi lista. La comida para cerdos son las verduras de esa cesta pequeña, mezcladas con salvado y arroz pulido. A las cerdas les encanta comerla, y una olla grande de comida para cerdos se acabará. Cada vez que le doy de comer, mi madre siempre se agacha junto al comedero de los cerdos, espolvorea un puñado de ingredientes, mezcla la comida y observa a los cerdos hablar y pensar.
La cerda duerme cuando está saciada, y su barriga va creciendo día a día. Mamá dijo que cuando nazcan esos bebés, no habrá necesidad de preocuparse por las tasas de matrícula. Recuerdo que todos los derechos de matrícula los pagué después del nacimiento del lechón. Mi matrícula está en el vientre del cerdo, por eso mi madre considera al cerdo muy valioso y lo trata bien.
Las cerdas no duermen en la porqueriza, duermen en una habitación lateral como una familia, justo en el mismo pasillo que nuestra cama. El cuarto del ala estaba vacío y no tenía uso, así que mi madre trasladó los cerdos de la pocilga al cuarto del ala. Dijo que el corral de cerdos estaba en una zanja de drenaje y que la zanja estaba llena de sangre de cerdos enfermos, por lo que no era fácil transmitir la enfermedad a las cerdas.
Pero un cerdo es un cerdo después de todo. Vi con mis propios ojos montones de lechones rodando y arqueándose fuera del cobertizo en la habitación lateral, creciendo lentamente y luego vendiéndolos a otros cuando crezcan. Los cerdos son muy buenos cavando. Cada lechón tiene que cavar varios hoyos y cubrirlos con estiércol caliente antes de dejar a su madre. Entonces, aunque mi madre y yo limpiábamos el ala con frecuencia, siempre estaba sucia, desordenada y agria, también había muchas pulgas; Se arrastró por la habitación y se subió a nuestra cama. A mi madre y a mí nos mordieron mientras dormíamos por la noche y había estrellas de sangre en nuestra ropa interior. Mamá dijo que cuando se desviaran las zanjas de drenaje, las cerdas serían conducidas a los corrales de cerdos.
Pero antes de que la cerda entrara en el chiquero, la madre cambió. No se cultivan hortalizas, no se seleccionan hortalizas y no se alimenta a los cerdos. Ella está loca. Ese día llegó el momento de alimentar a los cerdos. Gao Po llevó a su madre a la casa y ella parecía estar dormida.
Gao Po dijo que tu madre está enferma.
Gao Po dijo que la sopa de huesos de salmonete puede curar la enfermedad de tu madre después de beberla durante 7 días.
¡Gao Po dijo que el movimiento de tierras es muy efectivo!
Gao Po también dijo que tu madre solo tocó el aura de sus antepasados, y ellos mataron su alma. La sopa de espinas de pescado negro cobra vida.
Mi madre durmió mucho tiempo antes de despertarse. Lo primero que dijo mi madre al despertar fue: Oye, ¿quién eres? ¿Por qué no te casas a esta edad? Sus ojos estaban apagados y desenfocados. No sabía lo que estaba pasando, así que corrí a la puerta de al lado y le pregunté a Gao Po. La puerta estaba abierta y el carnicero alto y la mujer alta charlaban. Cuando abrí la puerta, se sorprendieron. Le pregunté a Gao Po, ¿por qué mi madre está tan enferma? Gao Po dijo, tu madre levantó el santuario de mi familia Gao y conmovió las almas de nuestros antepasados. Corrí a casa otra vez y mi mamá cantó en público. No sé cuál es la canción, pero siempre es la misma frase:
Sandía verde, sandía verde, brilla en mi corazón.
Después de cantar, durmió en una cama llena de pulgas. Ella duerme con los ojos abiertos. Cansado de dormir, se levantó y se sentó en el umbral a maldecir. No sabía a quién estaba regañando, así que lo regañé aquí y allá, a derecha e izquierda, y a veces incluso usaba una tabla de cortar y un cuchillo de cocina para cortarlo.
La noticia de que mi madre estaba loca se difundió rápidamente y la gente se reunió una tras otra, luego suspiró y se fue. Cuando se fueron, no pudieron evitar mirarme y luego fingieron ser indiferentes.
No soporto esas miradas. Había una pizca de desesperación en esos ojos. Creo que mi madre no siempre será así. Ella mejorará gradualmente. Ella no alimenta a los cerdos, yo alimento a los cerdos.
Cuando nazca el bebé y crezca, puedo venderlo, comprar guiso de pescado negro o ir a un hospital grande y curar la enfermedad de mi madre. Pero las verduras del campo casi se terminaron pronto, así que recogí las hojas (una especie de hoja con pecíolos rotos y jugo fuerte). A las cerdas les encanta comer comida para cerdos cocinada con hojas de hebilla. Esto me dijo mi madre cuando estaba sana. Mamá dijo que las cerdas con terneros debían ser alimentadas con leche y las hojas de hebilla debían ser alimentadas con leche.
Llevaba una bolsa de piel de serpiente para recoger hojas con hebillas temprano en la mañana. Los árboles Buckleaf se pueden encontrar en todas partes, pero hay que recoger algunas bolsas todos los días, por lo que hay que ir a muchos lugares. No puedo creer que lo recogí detrás de la escuela. Hay varios árboles de buganvilla detrás de la escuela y el dormitorio del profesor Liu está escondido entre ellos. Una vez vi la ventana abierta del profesor Liu y las zapatillas de jai alai colgadas de ella. El maestro Liu siempre usa esos zapatos para lanzar canastas al atardecer, y la pelota de baloncesto en sus manos es tan magnífica como la puesta de sol.
Recoger hojas me hace despertarme muy temprano, sufrir falta de sueño y quedarme dormido en clase. Fue el profesor Liu quien me despertó hace un momento.
La maestra Liu está a mi derecha. Aquí viene. Vi un bolígrafo colgado en el bolsillo derecho de su pecho. El bolsillo es beige, la camisa es beige y el bolígrafo es verde, lo cual es llamativo y hermoso.
Esto es lo que siempre usa la profesora Liu. No sé si el señor Liu tiene dos juegos de ropa color beige o si nunca los lava. Creo que la señorita Liu probablemente necesite una mujer.
La maestra Liu dijo: ¿Te levantaste temprano para recoger hojas otra vez?
Mmmm. Estuve de acuerdo, pero pensé: ¿cómo supo la maestra que yo recogí las hojas? ¿Me vio recogiendo las hojas de la hebilla?
¿Tu madre se siente mejor? El maestro Liu se dio unas palmaditas en el cuerpo con polvo de tiza y tosió violentamente de nuevo. Cuando mi madre gozaba de buena salud, vendía verduras y la maestra Liu visitaba a menudo los puestos de comida por las tardes, cuando el negocio iba lento.
Se sentó en el umbral y hoy empezó a maldecir de nuevo. Me levanté y miré por la ventana. Mis compañeros están haciendo ejercicios de salto en radiogimnasia. Vi a Gao Zhuang patear deliberadamente al hombre bajo a su lado mientras jugaba. El hombre bajo se tambaleó, pero aun así insistió en hacer ejercicios.
Ella mejorará gradualmente. La maestra Liu dijo que no sería así para siempre. La maestra Liu dijo exactamente lo que pensaba, lo que me hizo muy feliz. Después de decir eso, salió del salón de clases. De repente se detuvo en la puerta, se dio vuelta y dijo como si hubiera olvidado algo, el director quiere verte.
La transmisión de gimnasia ha terminado y los estudiantes están inundando los pasillos y las aulas. Un hombre con la cabeza gorda y orejas grandes siempre estará de moda, al igual que su ropa.
Luché contra la tendencia y caminé hasta la oficina del director. Aunque hice todo lo posible para evitarlo, todavía choqué con algunos hombros y manos con intenciones maliciosas; también choqué con la mano de Gao Zhuang, que parecía ser particularmente larga. Me dio una nota. La nota estaba grasosa y arrugada, como si la hubiera tenido en la palma de mi mano durante mucho tiempo.
Los personajes de Gao Zhuang son grandes, gruesos y torcidos, como una casa en ruinas después de un terremoto: Nos vemos debajo del árbol detrás de la escuela después de la escuela.
¿Esos árboles son de hojas curvas? Escogí las hojas con hebillas de allí y vi las zapatillas jialai blancas del profesor Liu. ¿Pero qué es importante decir? Arrugué la nota hasta formar una bola y la lancé suavemente. Tenía ganas de disparar, así que quería silbar, tal como silbaba el Sr. Liu cuando disparaba. Gaozhuang también juega baloncesto. Masticaba chicle todo el tiempo mientras jugaba baloncesto. No sé de dónde aprendió eso. Dijo que esto es una tendencia. Entonces, ¿es una tendencia tomar notas para las niñas?
Abrí la puerta y entré a la oficina. No recuerdo cuántas veces entré a la Oficina de Asuntos Académicos. Casi todo lo que hay en la habitación me resulta familiar: el sofá sigue igual, la taza de té sigue igual y el polvo del alféizar de la ventana sigue ahí. Los periódicos son siempre noticias de ayer.
La parte superior del cuerpo del director académico estaba escondida detrás de un periódico abierto y la parte inferior de su cuerpo estaba atrapada en el sofá. Solo pude señalar su vientre desnudo de cerda y decirle: Director, estoy aquí.
El periódico en la mano del director mostraba signos de deterioro y me miró levemente. Estoy aquí. ¿Por qué estás aquí? Deberías entender si no digo nada esta vez, ¿verdad? Para su matrícula, acaba de comer e inmediatamente tiró el número que me ha estado molestando sin cesar: ¡200 yuanes! ¿Cuándo piensas liquidarlo?
Cuando la cerda estaba pariendo... Cuando le respondí al director, no me atreví a mirarle a la cara. Simplemente volví mis ojos hacia sus dedos sobre la mesa de café. Eran afilados y delgados, y eran manos que sostenían dinero.
¡Lo entiendo, lo entiendo! El director asintió seriamente. Aunque tengas algunas dificultades en casa, ¡puedes prestarlas! ¿Por qué siempre tienes que esperar hasta que los cerdos den a luz? ¡No sé qué les pasó a tus padres!
El director esperó pacientemente mi respuesta.
Me quedé allí indiferente. El sol de principios de verano era de un blanco cegador, pero aun así miré por la ventana. La luz del sol polvorienta flotaba débilmente sobre el patio de recreo, y una hilera de buganvillas se alzaba contra las paredes de piedra gris azulada. La campana sonó rápidamente y en ese momento se movió una hoja de botón.
El tiempo pasó en un silencio asfixiante y la sonrisa paciente de los labios del director desapareció. Finalmente se enfadó:
¡No vengas mañana si no pagas!
No he ido a clase esta tarde. Todavía no puedo pagar la matrícula. ¿Pedirlo prestado a la anciana de al lado? Su familia es rica, pero valoran el dinero. Cuando su madre le pidió dinero prestado para comprar colza, ella la rechazó con un puchero. Mi madre no maldijo cuando se despertó. Se lavó la cara con la palangana y luego se peinó. Xiuxiu - dijo mi nombre y vino el maestro Liu. Quiero vestirme decentemente. Luego cantó: "Sandía verde, sandía verde, brilla en mi corazón". Cuando cantabas, tus ojos todavía estaban apagados y dispersos. Sacudí la cabeza con impotencia. ¿Cuándo mejorará?
Mamá estará bien.
El profesor Liu realmente está aquí. Cuando llegó el Sr. Liu, el sol poniente ya se acercaba a la cresta hacia el oeste. Mi madre cantó "Green Watermelon" en voz alta y baja mientras yo cocinaba gachas en la estufa. Hay hojas de verduras picadas flotando en la sopa de arroz fina, de color verde claro y humeantes. Hubo un gran incendio en el salón de la cocina, que quemó de rojo las paredes ennegrecidas. Le agregué un puñado de leña, fui a la habitación lateral para alimentar a los cerdos y me encontré con el maestro Liu. La maestra Liu habló con su madre, pero su madre respondió la pregunta incorrectamente.
Mamá dijo, tsk tsk, qué hombre tan grande.
Mi madre dejó de cantar cuando me vio hablando con el profesor Liu. Se levantó del umbral, se acercó y le dijo al profesor Liu que Xiuxiu debería haberse casado hace mucho tiempo. Deberías casarte con ella esta noche, ¿eh? Me pones la cara caliente. La maestra Liu dijo que estaba muy enferma. Él dijo: Ya pagué tu matrícula y mañana irás a la escuela, ¿eh? Si tienes alguna dificultad házmelo saber.
Las lágrimas brotaron de mis ojos y se deslizaron por mi barbilla. En mis ojos nublados, vi manchas negras y sucias en el bolsillo del bolígrafo del profesor Liu. ¿Por qué no se compra más ropa? Mamá dijo de repente, no me agradezcas apresuradamente... En ese momento, pensé que de repente había mejorado, pero sus ojos todavía estaban muy dispersos. Voy a darle de comer a los cerdos... Dijo tambaleándose hacia la habitación lateral. Era mucho mayor y derribó el lavabo sobre el banco de bambú, haciendo que el agua del lavado salpicara todo el suelo. Ella no lo cogió, sino que fue directamente a la habitación lateral. ¡La cerda bala! Probablemente el comedero para cerdos estaba volcado y debajo estaba la comida para cerdos.
Mi madre entró en la sala lateral para alimentar a los cerdos, y el profesor Liu y yo estábamos charlando en la sala principal. Estaba oscureciendo y un rostro grasiento apareció en la puerta. Es alto y fuerte. Gao Zhuang puso un pie en la puerta y el otro pie todavía estaba fuera del umbral. Cuando vio la alta figura del Sr. Liu, la expresión de su rostro era extraña debido a la sorpresa. Fue entonces cuando olimos un fuerte olor a pesticida. El maestro Liu y yo inmediatamente corrimos hacia el ala. La cerda yacía en el suelo, con el largo hocico cubierto de espuma. Pero mi madre loca parecía indiferente, aplaudió y cantó:
"Sandía verde, sandía verde, brilla en mi corazón".
En el suelo detrás de ella, había una etiqueta Tiró la botella de pesticida podrida y su tapón de goma. El pesticida lo compró mi madre cuando estaba sana y se usaba especialmente para controlar insectos en los campos de hortalizas. Ben lo puso en el alféizar de la ventana del ala, pero ella era una loca alimentando cerdos.
Gao Zhuang finalmente estiró su otra pierna hacia adelante y nos siguió hasta la habitación lateral. Bajo la tenue luz, su rostro grasiento palideció y pronto comprendió lo que estaba pasando. Él dijo:
Si lo arrastras a mi casa y lo matas, la carne de la cerda aún se puede vender a buen precio. El cochinillo en la panza de cerdo sigue siendo un plato de primera, ¡muy caro!
El maestro Liu reflexionó durante mucho tiempo y el olor asfixiante de los pesticidas le hizo toser violentamente. La carne de cerdo... es venenosa, por lo que comerla... no está permitido... dijo.
La cerda yacía en el suelo, su largo hocico se movía de un lado a otro y el suelo estaba lleno de cochinillas. El vientre del cerdo se contrajo y dejó de moverse.
Miré a mi madre aplaudiendo y cantando, y luego al cerdo muerto y la panza de cerdo abultada en el suelo, y mi corazón tembló pero aún así dije con calma, eso era solo enterrarlo; No queremos que quede enterrado.
No sé por qué estoy tan tranquilo. Pensando en ello, tal vez tenga algo que ver con el profesor Liu parado a mi lado.
Al caer la noche, el Sr. Liu y yo arrastramos juntos al cerdo muerto, como un barco varado en el barro. La pendiente del suelo fue arrastrada hasta el pie de la cresta del campo, que era un rincón abandonado del campo de hortalizas, donde estaban enterradas la cerda, la esperanza de recuperación de mi madre y mis tasas de matrícula.
Gao Zhuang nos ha estado siguiendo y quiere intervenir y ayudar. No lo haré, dije, tienes las manos sucias. Puse mi desesperación por mi boca en un rostro alto, fuerte y rojo. Gao Zhuang se miró las manos con tristeza. Aunque no tenía nada en sus manos, todavía veía la vergüenza en su rostro.
Ya hay estrellas en el cielo, y brillan intensamente. ¿Las estrellas las planta la madre? En ese momento, mi madre todavía estaba sentada en el umbral, cantando "Sandía verde, sandía verde, brilla en mi corazón".
Mientras cantaba, soplaba la brisa de la tarde.
El maestro Liu y yo caminamos de regreso. Bajo el aire frío, la pluma en el pecho del Sr. Liu se sacudió violentamente y comenzó a toser extremadamente violentamente nuevamente. Gaozhuang nos detuvo en ese momento y dijo:
Tengo algo que decir. Quería decírselo a Xiuxiu hoy al mediodía, así que le di una nota...
Los ojos de Gao Zhuang estaban llenos de estrellas, por lo que eran muy brillantes. También estaba muy emocionado. Nunca antes lo había visto tan emocionado peleando con otros. Lamento un poco que mis palabras y mis acciones hayan sido demasiado imprudentes.
Xiuxiu, ¿sabes por qué tu madre es así? Es mi papá. Ese día tu madre estaba lavando la ropa y mi padre fue a abrazar la cintura de tu madre. Tu madre mordió a mi padre y quedó cubierto de pelo. Pateé a tu madre al suelo, sin saber cuál era la llave, y tu madre se desmayó.
Con su pecho alto y grueso subiendo y bajando, dijo: ¡Sr. Liu, vaya a demandar a mi papá! También mató a muchos cerdos enfermos y muertos... Yo también puedo ser testigo.
El rostro grasiento de Gao Zhuang se volvió vívido. Dijo: Xiuxiu, debes curar a tu madre...
Luego miró a su madre sentada en el umbral. Mamá continuó cantando con una bofetada, con la palma colgando de su rodilla izquierda:
"Sandía verde, sandía verde, brilla en mi corazón".
Mientras cantaba, la brisa de la tarde sopló.
"Literatura Infantil" Número 7, 2000