Un modismo para un robo pero un incendio.
Un modismo significa robar a alguien mientras se produce el incendio.
Aprovecha el fuego
chèn huǒ dǎ jié
Explicación: aprovecha la oportunidad. Robar la casa de alguien mientras está en llamas. Es una metáfora de aprovecharse del peligro de los demás para beneficio personal.
Capítulo 16 del "Viaje al Oeste" de Wu Chengen de la dinastía Ming: "Es la riqueza lo que atrae el corazón de la gente, pero él no apaga los incendios ni pide agua. Toma la sotana , se aprovecha de la multitud, le roba y lo arrastra de regreso a las nubes. Da un paso adelante y atraviesa la cueva "
La estructura es más formal.
El uso tiene una connotación despectiva. Solía aprovecharse de los demás cuando están en peligro. Generalmente utilizado como predicado.
El sonido correcto es Jie; no se puede pronunciar como "qiè".
Distinguir la forma; no se puede escribir como "wei".
Los sinónimos son pescar en aguas turbulentas, saquear ovejas y asaltar familias
Antónimos: apaciguar a los pobres y ayudar a los pobres, erradicar la violencia y llevar la paz a los buenos
Análisis~ y "pescar en aguas turbulentas" contienen el significado de "aprovechar el caos". Pero ~ tiene un significado pesado; significa "aprovecharse del peligro de otros"; "pescar en aguas turbulentas" a veces se refiere a crear caos deliberadamente.
Ejemplo: Si no ayudas a alguien cuando está en problemas, lo harás... Es realmente inmoral.
Traducción al inglés: aprovecha algn.
la desgracia de hacerle daño