Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿El mismo encuentro con los modismos?

¿El mismo encuentro con los modismos?

"Las personas que tienen la misma experiencia tienen los mismos sentimientos" se expresan en modismos

"Las personas que tienen las mismas experiencias tienen los mismos sentimientos" se expresan en modismos como "simpatizar con entre sí."

La simpatía mutua es un modismo chino. lástima: lástima, simpatía. Una metáfora para simpatizar unos con otros por la misma experiencia o dolor.

Fuente del modismo: "El período de primavera y otoño de Wu y Yue·Helu Nei Zhuan" de la dinastía Han Zhao Ye: "¿No oyes la canción en el río? Compartimos la misma enfermedad y ayúdense unos a otros."

Traducción vernácula: ¿No oyes el canto en la orilla del río? Las personas con la misma enfermedad deberían tener compasión unas de otras, y las personas con las mismas preocupaciones deberían ayudarse unas a otras.

Uso: como predicado y atributivo; usado para personas.

Ejemplo: Este par de amigos que comparten la misma enfermedad siempre comparten alegrías y tristezas, y su relación es muy profunda.

(1) Lectura ampliada del modismo "Mismo Encuentro":

Alusiones al modismo "Mismo Sufrimiento":

A finales del período de primavera y otoño, salió el rey Ping de Chu. El famoso rey débil. Escuchó las calumnias de Fei Wuji y quiso castigar al Príncipe Jian. Cuando el príncipe Jian se enteró de que el rey Chu Ping iba a ejecutarlo, rápidamente huyó con su familia. Entonces, el rey Ping de Chu estaba resentido con Wu She, el Taifu del príncipe Jian. Los dos hijos del príncipe Wu She, Wu Shang y Wu Yuan, estaban en otros lugares en ese momento. El rey Ping de Chu quería matarlos a todos y convenció a Wu She para que llamara a sus dos hijos. Wu She no sabía cuál era el plan y escribió una carta llamando a sus dos hijos. Después de que Wu Shang recibió la carta, regresó a la capital del estado de Chu. Como resultado, él y Wu She fueron asesinados, pero Wu Yuan no regresó y huyó del estado de Chu.

El miembro de Wu era Wu Zixu. Más tarde huyó al estado de Wu, se ganó la confianza del príncipe Guang del estado de Wu y ayudó al príncipe Guang a tomar el trono. Después de que el príncipe Guang subiera al trono, se convirtió en el rey Helu de Wu. Reutilizó a Wu Zixu y lo puso a cargo de los asuntos militares y estatales.

Unos años más tarde, otro ministro del estado de Chu, Que Wan, también fue incriminado por un traidor y toda su familia fue ejecutada. Tiene un pariente llamado Bo Pi, que fue criado por Quewan y tiene un afecto muy profundo por Quewan. Después de que Quewan fuera asesinado, Bo Pi también escapó. Cuando se enteró de que Wu Zibei estaba trabajando como cantante en el estado de Wu, fue a unirse a Wu Zixu.

Bo Pi llegó al estado de Wu y encontró a Wu Zixu. Wu Zixu escuchó que su experiencia era similar a la suya y simpatizó con él. Lo entretuvo calurosamente e inmediatamente lo recomendó al rey Helu de Wu. Alguien vio que Wu Zixu estaba tan entusiasmado con Bo Pi y le preguntó: "Bo Pi acaba de llegar aquí y no sé qué tipo de persona es. ¿Por qué confías tanto en él tan pronto como lo conoces?".

Wu Zixu dijo: "Esto se debe a que él y yo tenemos el mismo odio. Como dice el refrán, las personas con la misma enfermedad deberían tener lástima entre sí y las personas con las mismas preocupaciones deberían ayudarse entre sí. Él y tengo la misma experiencia, así que por supuesto que quiero ayudarlo ".

El rey Helu de Wu acogió a Bo Pi por el bien de Wu Zixu y lo convirtió en Dazai.

Modismos que describen a personas en la misma situación

Compasión en la misma enfermedad, simpatía unos por otros en la adversidad, simpatía unos por otros, simpatía unos por otros, simpatía unos por otros

1. Compasión por la misma enfermedad [ tóng bìng xiāng lián ]

Explicación: lástima: lástima, simpatía. Una metáfora para simpatizar unos con otros por la misma experiencia o dolor.

De: "Período de primavera y otoño de Wuyue · Neibiografía Helv" de Zhao Ye de la dinastía Han: "¿No oyes la canción en el río? Nos compadecemos mutuamente en la misma enfermedad y nos ayudamos mutuamente". otros en el mismo dolor."

Traducción: ¿No has oído hablar de Canciones en el río Amarillo? Las personas que tienen las mismas experiencias se compadecen entre sí y quienes tienen las mismas preocupaciones se ayudan entre sí.

2. Desastre y *** [huàn nàn yǔ gòng]

Explicación: *** comparten los peligros y las dificultades. Significa que están estrechamente relacionados entre sí y tienen los mismos intereses.

De: Capítulo 13 del Volumen 1 de "Li Zicheng" de Yao Xueyin: Después de todo, Gao Guiying es su esposa y una buena ayuda en tiempos de problemas y dificultades.

3. Apreciarnos unos a otros [ xīng xīng xiāng xī ]

Explicación: Las personas con la misma personalidad, intereses y circunstancias se aman, simpatizan y se apoyan mutuamente.

De: Capítulo 34 de "Heartbroken Flower" de Liu Canyang: Esta es la admiración y simpatía mutuas entre las dos partes, ¡pero no es una especie de destino!

4. Xingxing aprecia a Xingxing [xīng xīng xī xīng xīng]

Explicación: Xingxing: se refiere a una persona inteligente; Es una metáfora de personas del mismo tipo que se aman.

De: El tercer capítulo del primer libro de "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu de la dinastía Yuan: "Fang Xindao, Xingxing ha apreciado a Xingxing desde la antigüedad".

Traducción: Como dice el viejo refrán, personas del mismo tipo han estado juntas desde la antigüedad. Siempre nos hemos amado.

5. Mismo Qi Lian Zhī [ tóng qì lián zhī ]

Explicación: Es una metáfora de hermanos y hermanas de un mismo país.

De: "Para los lectores jóvenes · Yokohama" de Bing Xin: Naturalmente amo a mi hermano, compartimos el mismo espíritu.

¿Cuáles son los modismos que describen a las personas que han experimentado lo mismo?

Los modismos que describen a las personas que han experimentado lo mismo nuevamente incluyen:

Simpatía? el uno para el otro, compartiendo el mismo barco en las buenas y en las malas, siendo amigos en la adversidad, navegando en montañas de escaleras, la vida y la muerte, compartiendo alegrías y tristezas, compartiendo bendiciones, compartiendo dificultades

Un modismo que expresa ". sentirse triste por encuentros similares". Cuanto más, mejor

El conejo muere y el zorro llora

Las cosas dañan a los de su propia especie

Los labios mueren y los dientes se enfrían

¿Existe un modismo que describa ver lo que les sucede a los demás y, por lo tanto, pensar en su propio destino trágico?

Las cosas lastiman a los demás, los conejos mueren y los zorros se sienten tristes. Tocar la escena evoca emociones, empatiza con los demás y. tocar cosas hiere los sentimientos.

1. Las cosas lastiman a los de su propia especie [wù shāng qí lèi]

Significado: Ver la muerte de personas de su misma especie te hace sentir triste al pensar en tu propio destino futuro. También es una metáfora de sentirse triste después de ver las experiencias de personas que se encuentran en una situación similar a la tuya.

Fuente "Margen de agua" del Capítulo 28: Una docena de prisioneros comunes vinieron a ver a Wu Song y le dijeron: "... ¿no oyes que los conejos mueren, los zorros están tristes y los animales se hacen daño? amable. Solo te tenemos miedo. No vale la pena cuando vengas por primera vez, lo sabré a través de ti ". (Shi Naian a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming)

Usado como predicado. , objeto, cláusula, para describir personas.

Sinónimos: El conejo muere y el zorro llora

Antónimos: regodearse

2. El conejo muere y el zorro llora [tù sǐ hú bēi]

Definición Conejo y zorro forman una alianza** *Lucha contra el cazador, el conejo muere y el zorro se lamenta por la pérdida de su aliado. El zorro está muy triste. Expresar tristeza por la muerte o desgracia de un aliado.

Fuente: "Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan · "Making Kuai Tong" IV" de Anónimo

Uso: conjunción utilizada como predicado, objeto, cláusula.

Sinónimos: las cosas lastiman a los de su especie, los zorros mueren y los conejos lloran.

Antónimo: regodearse.

3. Tocar la escena para crear emoción [chù jǐng shēng qíng]

Significado: ser tocado por las cosas que tienes delante, provocando asociaciones y produciendo algún tipo de emoción.

Se originó a partir de la canción anónima "Bouise Grudge" de la dinastía Yuan.

Uso como predicado, atributivo, adverbial usado para cosas que evocan recuerdos;

Sinónimos: tocar cosas hiere sentimientos, ver un paisaje trae sentimientos, acariciar un paisaje hiere sentimientos.

Antónimo: indiferente.

Una posdata sobre caminar frente a flores bajo la luz de la luna: indiferente.

4. Empatía [gǎn tóng shēn shòu]

Significado: Aunque no lo he experimentado personalmente, siento como si lo hubiera experimentado personalmente. ?

Fuente "Serie de literatura Qing tardía: Hong Tian Lei"

La última explicación se basa en la última edición del "Diccionario chino moderno" (se refiere originalmente a la sexta edición). El sentimiento de gratitud como si se experimentara personalmente. El favor de la otra persona es el mismo (se usa principalmente para expresar gratitud en nombre de los demás. Hoy en día, se suele usar para significar que, aunque no lo hayas experimentado personalmente). siente lo mismo que si lo hubieras experimentado personalmente.

5. Sentirse triste cuando uno ve algo.

Fuente: "Dos poemas de los siete dolores" de Zhang Zai de la dinastía Jin: "Las personas que están tristes se entristecen fácilmente y tocar las cosas aumenta la tristeza".

Uso como predicado y objeto se refiere a ver a alguien Artículos y tristeza.

Ejemplo del capítulo 67 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Sólo Daiyu vio cosas en su ciudad natal y se sintió herida cuando las tocó.

Indica". un ataque repentino ¿Cuáles son los modismos?

Ataque repentino: originalmente se refiere a un ataque militar sorpresa, pero ahora a menudo se refiere a una acción repentina impuesta a otros que hace que las personas se sientan inesperadas y difíciles de tratar.

¿Cuál es el modismo para expresar simpatía por el otro cuando se encuentra con la misma desgracia?

心心 cèyǐnzhīxīn

[Definición]

Compasión : tristeza; Yin: dolor; compasión: simpatía por quienes han sufrido la desgracia. Se refiere al sentimiento de lástima por quienes están sufriendo.

Compasión; no se puede pronunciar como "chè".

[Discriminación de forma]

La compasión no se puede escribir como "lado" o "medida".

[Sinónimo]

Compasión

[Antónimo]

Duro de corazón

Para colmo de males< /p >

[Uso]

Usado para personas; significa simpático. Generalmente utilizado como objeto.

[Estructura]

Más formal.

[Ejemplo]

En la sala de espera, una anciana que era pobre y enferma; despertaba la atención de la gente; todos invariablemente se volvían hacia ella para expresarle sus sentimientos. .

[Traducción al inglés]

inone' *** ercy

Baidu Question describe un modismo que se ríe de las experiencias de otras personas y al mismo tiempo experimenta lo mismo usted mismo

p>

Definición de ridiculizar la desnudez en el mismo baño: bañarse juntos pero ridiculizar a los demás por estar desnudos. Es una metáfora de tener los mismos defectos que los demás, pero usarlos para ridiculizar a los demás.

Modismos que expresan simpatía y lástima por las desgracias o cosas de las personas

Simpatía por los pobres y los ancianos, simpatía y simpatía por los pobres y los ancianos

Simpatía por los pobres y los ancianos Simpatizar y cuidar de los pobres y los ancianos

Es cruel, cruel, cruel y vicioso, sin ninguna simpatía ni piedad.

Compasión: Simpatía por la desgracia ajena. Describe mostrar simpatía hacia las personas.

Tienes hambre y te estás ahogando. Si otros mueren de hambre y caen al agua, es lo mismo que si tú mueres de hambre y caes al agua. En los viejos tiempos, se usaba para describir que el titular se preocupaba por los sufrimientos de la gente. También expresa metafóricamente una profunda simpatía por el sufrimiento de los demás y considera que es un deber aliviar el sufrimiento de los demás.

Compasión: lástima, simpatía. Una metáfora para simpatizar unos con otros por la misma experiencia o dolor.

Aprecia a los ancianos y simpatiza con los pobres.

El método de doble uso significa que debes tomar las medidas adecuadas según las diferentes situaciones.

Ver llorar a los demás te pone triste. Ver llorar a los demás te pone triste. Para generar simpatía.

Estar de acuerdo y estar de acuerdo. Describe que las dos partes tienen una relación armoniosa y están completamente de acuerdo. También conocido como "情富意合", "意同同合", "情情合意合", "情情情合意合", "意合情合", "情动气合".

Benevolencia hacia las personas y las cosas: benevolencia, simpatía, amor o ayuda. Ama a todos y luego ama todas las cosas. Solía ​​significar que los funcionarios eran benevolentes y capaces.

Apreciarnos unos a otros. Las personas con la misma personalidad, intereses y circunstancias se aman, se compadecen y se apoyan mutuamente.

Según las condiciones de las personas 〖Explicación〗Causa: base; sistema: formulación Yi: adecuado; Adoptar métodos adecuados para resolver problemas según las diferentes situaciones de las personas.

El amor sólo se compadece de los débiles: Compasión. Cuidar a las personas talentosas y simpatizar con los débiles

Tener simpatía unos por otros y salvarnos de las mismas preocupaciones. Lástima: lástima.

Metáfora de simpatía mutua debido a la misma experiencia o dolor

Idioma de miedo a encontrar lo mismo

Lecciones del pasado_Kingsoft PowerWord

Pinyin: qián chē zhī jiàn

Explicación: coche delantero: el coche de delante; espejo: espejo La lección del coche de delante volcando Una metáfora de las lecciones aprendidas de los fracasos de los predecesores.

Fuente: "Margen de agua" de Chen Chen de la dinastía Qing: "Aprenda del pasado; piénselo dos veces".

Ejemplo: debemos tomar un accidente como medida de precaución para evitar que vuelva a ocurrir. p>