Hay dos pájaros al lado del arco tallado. ¿Cuál es la respuesta?
Nieve blanca en Yangchun
Demuestra que uno tiene excelentes habilidades de tiro con arco y mata dos pájaros de un tiro. Esta última es una metáfora de hacer una cosa para lograr dos propósitos.
Fuente: "Historia del Norte: Biografía de Sun Qiangsheng": "Hay dos águilas volando para luchar por la carne. Por favor, dispárales. Cuando corrí hacia ella, me encontré con el águila y la agarré, así que hizo una Doble penetración”.
Estructura forma sujeto-predicado.
El uso tiene como objetivo lograr dos propósitos. A veces es por desdén o por burla. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La pronunciación es doble; no se puede leer como "suānɡ".
Distingue la forma de la talla; no se puede escribir como "wither" o "bunker".
Mata dos pájaros de un tiro, mata dos pájaros de un tiro, consigue el doble de resultado con la mitad de esfuerzo
Antónimo: consigue el doble de resultado con la mitad de esfuerzo
~ y "matar dos pájaros de un tiro"; ambos tienen el significado de "hacer una cosa, conseguir dos cosas" pero ~ son concretos principalmente debido al desdén o al ridículo; al mismo tiempo; generalmente no se usa en ocasiones solemnes; "matar dos pájaros de un tiro" es sencillo; el método de varios dedos obtiene dos beneficios;