Una apreciación de la traducción de Yangzhou Manjiang Kui
Texto original:
¿Yangzhou es lento? Du Ming de Huaizuo
Jiang Kui
Xichun Bing solicitó ir a Japón y se lo dio a Wei Yang. La nieve comienza a nevar por la noche y Maizi lo espera con ansias. Al entrar a la ciudad, buscarás depresión, el agua fría se volverá verde, el crepúsculo se levantará y la tristeza en los rincones. Me sentí triste y lamenté la vida pasada y presente porque estaba viendo esta canción. ¿Cree el Sr. Yan Qian que sí? ¿Xiaomi se ha ido? Triste.
Zhuxi, la famosa capital de Huaizuo, es un buen lugar y hay poca silla al comienzo del viaje. Diez millas después de la brisa primaveral, el trigo está verde. Desde que Huma fue a ver el río, había abandonado los árboles junto al estanque y todavía odiaba hablar de soldados. Al anochecer, los rincones están iluminados y sopla aire frío, todo en la ciudad vacía.
La recompensa de Du ahora es sorprendentemente grande. Verticalmente hablando, aunque Sueño de burdel es bueno, cuesta ser cariñoso. El Puente Veinticuatro todavía está allí, las olas se mecen y la luna fría está en silencio. Después de ver la medicina roja junto al puente, ¿a quién conocerás cada año?
Explicación de Yangzhou Man Ci:
⑴Yangzhou Man: la marca Ci, también conocida como Langzhou Man, tiene los siguientes caracteres: 98 caracteres, rima plana y oblicua. Esta pieza musical fue tocada y cantada por el propio Jiang Kui y las generaciones posteriores la utilizan a menudo para expresar nostalgia.
⑵Xichun Shen Bing: Xichun tres años (1176). Solsticio: Solsticio de invierno.
⑶ Weiyang: Yangzhou (ahora Jiangsu).
(4) Avena salvaje: avena salvaje, avena salvaje. Wang Mi: Está en todas partes.
⑸Bocina de guarnición: el sonido de la bocina sonó en el campamento militar.
[6] Viejo Yan Qian: Xiao Dezao, un poeta de la dinastía Song del Sur, se llamaba Dongfu y apodado Viejo Yan Qian. Jiang Kui estudió poesía con él y era su sobrino. Li Mi: ¿"El libro de los cantos"? "Wang Feng". Se dice que después de que el rey Zhou Ping se mudó hacia el este, el Dr. Zhou pasó por la antigua capital de la dinastía Zhou Occidental y vio la destrucción del salón ancestral, por lo que escribió este poema. ¿Después de eso? Expresando su anhelo por su tierra natal.
⑺Huaizuo Duming: se refiere a Yangzhou. Los distritos administrativos de la dinastía Song incluían Huainan East Road y Huainan West Road. Yangzhou era la capital de Huainan East Road, por eso se llamaba. Huaizuo Duming. Cuando mira hacia el sur, se llama este. Izquierda, el oeste es la derecha.
⑼Explicación (xi?) An Shao se quedó en el viaje inicial: quédese un poco menos. Quédese un poco más; el viaje inicial, el viaje inicial.
⑽El poema "Adiós" de Spring Du Mu: En Yangzhou, la brisa primaveral sopla a través de la calle de tres millas de largo, y nadie. ¿Puede igualar su belleza? Se refiere a Yangzhou.
⑾Huma Piaojiang: se refiere a la invasión de la cuenca del río Yangtze por parte de los soldados Jin. Esto debería referirse al segundo robo de Yangzhou. ⑿ Qitangshu: Qitangtai. Arbor: árboles antiguos sobrevivientes. Ambos son restos del caos, lo que indica que la ciudad está desolada y escasamente poblada.
(13) cuerno de aclaración: cuerno triste. [14] Du Lang: Du Mu. Del séptimo al noveno año del reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Du Mu se desempeñó como secretario del Huainan Jiedushi en Yangzhou Prefacio del poema de Zhong Rong: ? ?
⒂ Cardamomo: Describe la belleza de una niña. Poeta de cardamomo: La despedida de Du Mu: Trece años de buena postura, ¿la vida es como un capullo a principios de febrero?
[16] Burdel: ¿Sueño de burdel? : Poema "Despedida" de Du Mu: Después de diez años en Yangzhou, es como un sueño, pero ¿cuál es la reputación de una mujer en un burdel?
⒄2. como Puente de Ladrillos de Wujia
⒅Hongyao: La peonía roja es una flor famosa en Yangzhou
Traducción lenta de Yangzhou:
Pasé por Yangzhou en el solsticio de invierno en Xichun. Estaba nevando por la noche en Chuqing. Cuando entré a Yangzhou, vi una depresión, el río estaba verde y frío, el cielo se estaba haciendo tarde y la ciudad estaba llena de desolación. Me siento triste en mi corazón. Y siento los cambios de la ciudad de Yangzhou en el pasado y el presente, por eso escribí esta canción. El élder Yan Qian piensa que esta palabra tiene el triste significado de "separación del mijo".
Yangzhou es el río Huaihe. Al este de la famosa metrópolis se encuentra el Pabellón Zhuxi, una residencia muy hermosa. En el pasado, era un paisaje próspero, pero ahora lo veo cubierto de hojas de trigo y hierba. Desde que los soldados Jin se retiraron del río Yangtze, todavía odian. Hablemos de las batallas de los viejos tiempos. El clima se está volviendo más frío y los cuernos sombríos suenan en Yangzhou después del desastre.
Du Mu tiene buen gusto y espero que se sorprenda cuando vuelva hoy aquí. ¿a pesar de? ¿Cardamomo? La escritura es delicada y la poesía de A Dream of Brothel es muy buena, pero también es difícil expresar emociones profundas. El Puente Veinticuatro todavía está allí, pero el río debajo del puente está turbulento y la luna fría está en silencio por todas partes. Extraño las peonías rojas junto al puente, ¡pero sé para quién florecen cada año!
El trasfondo creativo de Yangzhou Slow:
Este poema fue escrito en Xichun, el tercer año del reinado de Song Xiaozong (1176), cuando el autor tenía veintitantos años. En el año 31 del reinado de Shaoxing del emperador Gaozong de la dinastía Song (1161), el señor del oro Yan Hongliang invadió el sur y el ejército de Jianghuai fue derrotado, lo que conmocionó a China y a los países extranjeros. Wan Yanliang fue rápidamente asesinado por sus hombres en Guazhou. Según el prefacio, en el tercer año de Xichun, Jiang Kui fue testigo de la depresión posterior a la guerra y el saqueo en Yangzhou. Recordó el pasado, lamentó la desolación del presente, recordó la prosperidad del pasado y escribió un poema para expresar su sentimiento. Memoria y reconocimiento de la prosperidad pasada de Yangzhou. El dolor de las montañas y los ríos rotos en la actualidad.
Apreciación lenta de Yangzhou:
Aunque Jiang Kui murió como un vagabundo durante toda su vida, Baishi Ci no es solo un retrato de la carrera del vagabundo, sino que también refleja el mundo emocional de varios colores. . Es cierto que debido a las limitaciones del camino de la vida y el gusto estético, el tema del Ci de Jiang es más limitado que el del Ci de Xin, y el reflejo de la realidad es un poco indiferente. Pero no es un outsider indiferente a la actualidad. Jiang Kui experimentó cuatro dinastías: Gao, Xiao, Guang y Ning. Cuando las dinastías Song y Jin estaban haciendo las paces, los hombres jóvenes y de mediana edad estaban inactivos en la corte, lo que hacía imposible discutir el plan de restauración. Jiang Kui se sintió profundamente triste y arrepentido por esto. En el segundo año de Xichun, visité Yangzhou y sentí la depresión y desolación de esta ciudad histórica, así que escribí esta canción para expresar mi tristeza. Este es el primer poema de Jiang Kui y se remonta a hace muchos años. ¿Quién hizo esta película? ¿Du Ming? ,?Buen lugar? Empieza a escribir, pero ¿usas? ¿Ciudad vacía? A partir de esto, se hacen evidentes los altibajos del pasado y del presente. ? Después de caminar diez millas con la brisa primaveral, ¿el trigo se volvió verde? La ciudad es árida, escasamente poblada y la escena desolada de casas derrumbadas es evidente. ¿Es diferente a la de Du Fu? ¿Los árboles y la hierba vuelven a ser verdes? ("Spring Hope") es similar a un bolígrafo. ? ¿La brisa primaveral está a 10 millas de distancia? En realidad, no se refiere a la brisa primaveral, sino que utiliza el poema de Du Mu, que le recuerda al autor la grandeza de los pabellones irregulares y las cortinas de cuentas, que reflejan el declive actual. ? ¿Huma se asomó al río? Aunque estas dos frases sobre el saqueo de Jin Bing se han convertido en cosa del pasado desde hace mucho tiempo, ¿pero? ¿Árbol de piscina abandonado? ¡Todavía estoy cansado de hablar de la guerra, lo que demuestra cuán cruel fue el desastre de la guerra! "White" de Chen Tingzhuo piensa:? ¿O cansado de hablar de soldados? Cuatro palabras, incluidas palabras infinitamente hirientes, no tienen tanto encanto. ? El encanto de Jiang Ci radica en sus suaves palabras, pero su encanto está más allá del alcance de algunas palabras fuertes. ? ¿Esquinas claras? Estas dos frases no solo aumentan la tristeza, sino que también contienen muchos giros y vueltas: tienen un enemigo común en sus corazones, pero no tienen intención de resistir la Expedición de Jin al Norte, por lo que el sonido del cuerno de la Tumba Qing Sólo puede resonar en vano en la ciudad vacía. En la segunda parte del poema, el autor desarrolla aún más la asociación desde la nostalgia: los poemas de Yangzhou del difunto poeta Du Mu de la dinastía Tang siempre han sido populares, pero si vuelve aquí, nunca más podrá cantar poemas afectuosos. , porque solo hay una luna fría frente a él. Un charco de agua fresca lo acompañó mientras deambulaba por los veinticuatro puentes, aunque las peonías al lado del puente todavía eran atractivas, estaban abiertas y sin dueño, lo que lo hacía sentir; solitario. ¿Especialmente? ¿Puente 24? En resumen, cuanto más trabajamos, más sombrío e impactante se vuelve. ¿Qué piensa Xiao Dezao de esta palabra? ¿Hay alguna tristeza por la separación? Realmente profundiza en Ken.
Datos personales:
Jiang Kui (ku?) (1154-1221), Zhang Yao, nació en Poyang, Raozhou (ahora condado de Poyang, provincia de Jiangxi). Escritores y músicos de la dinastía Song del Sur. Es un niño pobre que lo ha intentado muchas veces. Nunca ha sido funcionario en su vida. Se ha pasado la vida vagando por el mundo y ganándose la vida vendiendo cartas para ayudar a sus amigos. Es versátil, domina la música, puede componer su propia música y sus palabras son elocuentes. Sus obras son conocidas por su sutileza etérea. Jiang Kui es bueno en poesía, prosa, caligrafía y música. Es otro artista polifacético poco común después de Su Shi. Los poemas de Jiang Kui tienen una amplia gama de temas, que incluyen sentir el tiempo, expresar emociones, cantar cosas, amor, describir escenas, registrar viajes, organizar festivales, hacer amigos, dar regalos, etc. En el poema, expresó que aunque estaba en el mundo, nunca olvidó el amor entre el rey y sus súbditos, y sus pensamientos dañinos. Describió su vida errante, expresó su estado de ánimo deprimido por no poder usar el mundo y ser. frustrado en el amor, así como su sentimiento de soledad y de otro mundo. Jiang Kui permaneció en el Lago del Oeste por la noche y fue enterrado en la ciudad de Xima. Hay muchos libros que se han transmitido, incluidos "Poemas del taoísta Baishi", "Canciones del taoísta Baishi", "Sequel Book Pu", "Jiang Tieping", etc.