¿De dónde viene el modismo "esconderse las orejas y robarse la campana"? ¿Qué historia cuenta?
Robar la campana de la oreja
Definición: tapar: tapar, tapar: robar. Roba la campana y tápate los oídos para evitar que te escuchen. Metafóricamente hablando, te estás engañando a ti mismo y tienes que trabajar duro para ocultar lo que estás ocultando y que no está claro.
De: "Lü Chunqiu · Autoconocimiento" de Lu Qin Buwei: "Si la gente tiene una campana y quieren irse, la campana no puede soportarlo. Destrúyela con las vértebras y la campana sonará, temo que otros la huelan y se la lleven, tapándose los oídos.”
La gente encontró la campana y trató de huir con ella, pero la campana era demasiado grande para soportarla. Entonces, golpear un reloj con un hierro produce un sonido. Tenía miedo de que otros escucharan el sonido y vinieran hacia mí, así que me tapé los oídos.
Datos ampliados
Sinónimos de robar al oído
1. 【qérén zìqé】?
Explicación: autoengaño: autoengaño. Autoengaño.
Del volumen 18 de "Escuela Saito Yuko" de Song Zhuxi: "Porque dije que engañar a los demás es engañarte a ti mismo, y esto también es engañarte a ti mismo".
Usa uno mismo -engañar para engañar a los demás: Engañar a los demás es engañarse a uno mismo. Se trata de otra persona que se engaña a sí misma y a los demás.
2. ¿Engañar a los demás? [yǎn rén r mü]?
Explicación: Tapar los oídos y los ojos de otras personas. Es una metáfora que utiliza falsas apariencias para confundir y engañar a la gente.
De: ¿Dinastía Song? Anónimo "El legado de Xuanhe de la dinastía Song" Hengji: "Aunque quiero ocultar los oídos y los ojos de la gente, es imposible".
Aunque quiero ocultar los oídos y los ojos de la gente, es imposible.