Colección de citas famosas - Frases elegantes - Listo para preguntas idiomáticas

Listo para preguntas idiomáticas

Prepárate para la batalla

Pinyin: yán zhèn yǐ dài

Explicación: Yan: serio y ordenado Yanzhen: formación ordenada y solemne Espera: espera. Se refiere a estar completamente preparado para la batalla y esperar al enemigo.

Sinónimos: listo para el día, listo para la acción

Antónimos: insensible, descuidado

Color emocional: modismo elogioso

Estructura: modismo formal

Errores fáciles:

La pronunciación correcta: formación, no se puede pronunciar como "zèn" y escribir como "zeng".

Identificación de la forma: Formación, no se puede escribir como "Chen".

Distinguir la palabra: Zhen, que no se puede escribir como "正".

Análisis:

(1) "Estar en guardia" y "estar en guardia" significan "estar alerta y esperando al enemigo". Sin embargo, "Estar preparado" enfatiza estar completamente preparado y esperar al enemigo entrante en una formación estricta. "Estar preparado" enfatiza estar ansioso por matar al enemigo y esperar para matarlo;

(2) "Esté preparado para la guerra" y "esté preparado para la guerra" significan "prepárese para la guerra". Pero "listos y listos" se centra en "todo el ejército está en buena posición, esperando la llegada del enemigo"; "tropas rigurosas" se centra en "las acciones del personal".

Traducción rusa: держáть оружие наготове <встретить врагá во всеоружии>

Traducción alemana: gut verschanzt den Feind abwarten

Traducción francesa: enablere l 'ennemi de pied ferme <être prêt au combat>

Frase: El cohete está a punto de ser lanzado y los astronautas están listos.

Basándose en la información que había recibido de antemano, Zheng He ordenó a sus sargentos que estuvieran preparados.

——De la Lección 11 del segundo volumen de la versión en chino de quinto grado de Jiangsu Education Press "Zheng He's Voyage"