Contenido del testamento de Napoleón
Los días 14 y 15 de abril, Napoleón siguió dictando su testamento y decidió dividir por la mitad sus bienes de 200 millones de francos, dejando la otra mitad a quienes habían luchado bajo su bandera de 1792 a 1815. la otra mitad fue donada a las provincias y ciudades francesas que fueron invadidas en 1814 y 1815. "El 16 de abril, Napoleón se fue a la cama a regañadientes para escribir y copiar el testamento.
La noche del 4 de mayo fue la última noche de Napoleón antes de su muerte. Siguió gimiendo y bostezando, pareciendo extremadamente doloroso. Murmuró para sí mismo: "¿Quién se retira... El líder del ejército... Carga... Esa noche, se desató la tormenta más violenta en la isla. El fuerte viento arrancó los grandes árboles, arrasó la cabaña y sacudió Lang.Villa de madera. Al día siguiente, cuando la luz de la mañana iluminó la pequeña habitación, la tormenta amainó y Napoleón estaba rígido como una estatua tumbada, con una lágrima colgando del rabillo del ojo. Sin embargo, el médico todavía podía sentir su pulso aún respirando. A las 5:50 de la tarde, un disparo de cañón atravesó el cielo, el sol se puso y Napoleón dejó de respirar.
(Traducido de la versión inglesa del testamento de Napoleón Bonaparte)
NAPOLEÓN 15 de abril de 1821, en Longwood, Santa Elena. Este es mi testamento o registro de mis últimos deseos. I. 1. Han pasado más de cincuenta años desde que nací en la fe de los Apóstoles católicos, y ahora fallezco en sus brazos. 2. Me gustaría que mis cenizas fueran enterradas a orillas del Sena, entre los franceses a los que amo profundamente. 3. Siempre he tenido motivos para estar satisfecho con mi queridísima esposa, María Luisa. Le reservé mi más tierno cariño hasta el último momento; le imploré que se hiciera cargo de mi hijo y lo protegiera de las trampas que lo habían rodeado antes de que alcanzara la edad adulta. 4. Advierto a mi hijo que nunca olvide que es un príncipe francés de nacimiento, ni se permita convertirse en un instrumento en manos de los gobernantes que oprimen a los pueblos de Europa: nunca debe hacer la guerra a Francia, ni hacerle la guerra. cualquier daño; debería recordar Mi lema: "Todo para el pueblo francés". 5. Morí prematuramente, asesinado por la oligarquía británica y sus secuaces. No será demasiado tarde para que el pueblo francés me vengue. 6. Mientras Francia era todavía rica en recursos materiales, sufrió dos invasiones desafortunadas, cuyas consecuencias deben atribuirse a la traición de Marmont, Augereau, Talleyrand y Lafayette. Los perdono y que las futuras generaciones de Francia hagan lo mismo. 7. Agradezco a mi ilustre y buena madre, el Cardenal, a mis hermanos Joseph, Lucien, Gérôme, Pauline, Carolina, Julie, Hortense, Carolina, por la constante compasión y cuidado que me han brindado. Perdono a Luis por las calumnias que difundió en 1820: llenas de afirmaciones falsas y documentos fabricados. 8. Rechazo los "Manuscritos de Santa Elena" y otras obras bajo el título de "lemas, dichos, etc., que se ha intentado publicar durante los últimos seis años, pero esos no son los principios que han guiado mi vida. Hice arrestar y juzgar al duque de Dangan, porque esta acción era vital para la seguridad, el interés y el honor del pueblo francés en un momento en que él mismo confesaba tener sesenta asesinos en París. Todavía debería actuar de la misma manera en situaciones similares. II.1. Lego a mi hijo mi caja, mis órdenes y otros artículos con la lista adjunta (A), como mi vajilla, mi catre, mi silla de montar, mis espuelas, mi plato de oración, mis libros y mi costumbre. vestimenta y uso. Espero que este pequeño legado de un padre que el mundo recordará sea precioso para él. 2. Lego a Madame Holland los antiguos relieves que me regaló Pío VI en Tolentino. 3. Lego al conde Montolon dos millones de francos, en prueba de mi satisfacción por los cuidados que me ha prestado durante seis años, y en compensación por la pérdida de su establecimiento en Santa Elena. 4. Lego al conde Bertrand quinientos mil francos. 5. Lego a Marchand, mi chambelán principal, cuatrocientos mil francos, por los servicios de un amigo con quien deseo casar con la viuda o la hija de cualquiera de mis oficiales de la Vieja Guardia. 6. De nuevo. Cien mil francos para Saint Denis. 7. De nuevo. Cien mil francos a Noville (Novilas). 8. De nuevo. Cien mil francos para Pierron. 9. De nuevo. Dale a Ashab cincuenta y cinco mil francos. 10. De nuevo. Dale a Kerso veinticinco mil francos 11. De nuevo. A Candelabro veinticinco mil francos. 12. De nuevo. Cien mil francos para el abate Vignali. Espero que construya su casa cerca del Puente Nuevo Rostino. 13. De nuevo.
Cien mil francos para el conde Lascars. 14. De nuevo. Cien mil francos para Lavalette. 15. De nuevo. Cien mil francos para el cirujano jefe Larrey, el hombre más virtuoso que conozco. 16. De nuevo. Cien mil francos para el general Brecher. 17. De nuevo. Cien mil francos para Lefebvre Desnouet. 18. De nuevo. Cien mil francos para el general Drouot. 19. De nuevo. Cien mil francos para el general Cambrunn. 20. De nuevo. Cien mil francos para los hijos del general Morton Duvernet. 21. De nuevo. Cien mil francos para el hijo del valiente La Bédoye. 22. De nuevo. Cien mil francos para los hijos del general Girard, fallecido en Linny. 23. De nuevo. Cien mil francos para el general Chartrand. 24. De nuevo. Cien mil francos para los hijos del noble general Traveau. 25. De nuevo. Cien mil francos para el viejo general Laman. 26. De nuevo. Cien mil francos para el conde de Lille. 27. De nuevo. Cien mil francos para el conde de Bastlica. 28. De nuevo. Cien mil francos a la Cláusula General. 29. De nuevo. Cien mil francos para el barón de Monneval. 30. De nuevo. Cien mil francos para Arnaud, autor de Marius. 31. De nuevo. Le doy al coronel Marbeau cien mil francos y le ordeno que siga escribiendo para defender el honor del ejército francés y refutar a sus detractores y traidores. 32. De nuevo. Cien mil francos para el barón Bignon. Le ordené que escribiera una historia de la diplomacia francesa desde 1792 hasta 1815. 33. Nuevamente. Cien mil francos para Pogetti Traveau. 34. De nuevo. Dele al Dr. Emery cien mil francos. 35. Estas sumas debían pagarse con los seis millones que había depositado cuando salí de París en 1815, junto con los intereses devengados a partir de julio de 1815 al tipo del 5%, cuya suma sería pagada por el Conde Montolon, Bertrand y Mar. Shang arreglaron las cosas con el director del banco. 36. Por mucho beneficio que se obtenga del depósito una vez deducido el importe total de 5,6 millones (nota: en realidad 5,65 millones) de francos, debería distribuirse como dinero de jubilación a los heridos en la batalla de Waterloo y a los que sirvieron en la La proporción de oficiales y soldados en las tropas de Elba fue determinada por los médicos Montolon, Bertrand, Drouot, Cambron y Larray. Art. 37. Estos legados -en caso de muerte del destinatario- se pagarán a la viuda y a los hijos, y en caso de deficiencia revertirán a la parte principal de mi patrimonio. III.1. No conozco ninguna ley francesa que me haya privado de mi propiedad privada, cuya cuantía pueda obtenerse del tesorero, el barón de Laruelier: debería ascender a doscientos millones de francos; : 1. La cartera de inversiones incluye los ahorros que tengo ahorrados fuera de la lista civil durante catorce años, que ascienden a más de doce millones anuales, si no me falla la memoria. 2. Ingresos de cartera. 3. Mobiliario para mis palacios, como los de 1814, incluidos los palacios de Roma, Florencia y Turín. Los muebles fueron adquiridos con dinero de la lista civil. 4. Los beneficios de mi casa en el Reino de Italia, tales como dinero, cubertería, joyas, muebles, cosméticos, serán presentados por el Príncipe Eugenio y el Mayordomo de la Corona de Campagnoni; NAPOLEÓN. (Segunda imagen) 2. Lego la mitad de mi propiedad privada a los oficiales y soldados supervivientes que lucharon por la gloria y la independencia del país desde 1792 hasta 1815, en proporción a su servicio activo. La otra mitad se entregó a las siguientes ciudades y regiones: Alsacia, Lorena, Combes-de-France, Borgoña, Ile-de-France, Bois de Champagne y Dauphin, que pudieron haber sufrido invasiones. Se reservará una parte: cien mil francos para la ciudad de Briand y cien mil francos para la ciudad de Merry. Nombro a los condes de Montolon, Bertrand y Marchand ejecutores de mi testamento. En la actualidad estos testamentos están íntegramente hechos por mí, firmados y sellados por mí personalmente. NAPOLEÓN (L.S.) Lista (A) Anexo a mi testamento. 15 de abril de 1821, en Longwood, Santa Elena. I. 1. Vasijas consagradas utilizadas en Longwood. 2. Designo a Abe Venari para que los conserve y se los presente a mi hijo cuando cumpla dieciséis años. II.1. Mis armas, es decir, la espada que llevé en Austerlitz, la espada de Sobieski, mi daga, mi espada, mi puñal y mis dos pistolas de Versalles. 2. Mi neceser de oro, que usé por la mañana en Ulm, Austerlitz, Jena, Eyrau, Friedland, la isla de Lobau, Moskva y Montmiril. Que sean preciosos a los ojos de mi hijo. (Ya depositado en poder del Conde Bertrand en 1814) 3. Encomiendo al Conde Bertrand que cuide estos artículos y se los entregue a mi hijo cuando cumpla 16 años.
III.1. Tres cofres de caoba, que contienen, en primer lugar, treinta y tres pequeños estuches para esquís y caramelos; en segundo lugar, doce que contienen las armas del Emperador, dos pares de monóculos, cuatro de ellos fechados el 20 de marzo de 1815. Cuatro cajas encontradas sobre la mesa de Luis XVIII. ., en las Tullerías, el día 1; el tercero, tres tabaqueras, decoradas con las acostumbradas medallas de plata del emperador, y diversos artículos cosméticos, según los números I, II, lista número III. 2. La cama plegable que usé en todas las batallas. 3. Mi telescopio de campo. 4. Mi estuche de maquillaje, una pieza de cada uno de mis uniformes, una docena de camisas, un juego completo de cada uno de mis vestidos y en general todo lo que uso en mi maquillaje. 5. Mi fregadero. 6. Un pequeño despertador en mi habitación en Longwood. 7. Mis dos relojes y la cadena hecha con el cabello de la Reina. 8. Encomiendo el cuidado de estos artículos a mi escudero principal, Marchand, y le encargo que los entregue a mi hijo con motivo de su decimosexto año. IV. 1. Mi medallero. 2. Mi vajilla y la porcelana de Sèvres que usé en Santa Elena. 3. Le pido al Conde Montolon que cuide estos artículos y se los entregue a mi hijo cuando cumpla 16 años. V. 1. Mis tres juegos de sillas de montar, brida y espuelas. 2. Mi escopeta, al número cinco. 3. Encomiendo el cuidado de estos objetos a mi escudero Novelas, y se los entrego a mi hijo cuando cumpla dieciséis años. VI.1. Los cuatrocientos libros más utilizados seleccionados de mi biblioteca. 2. Se los encomiendo a Saint Denis para que los cuide y se los entregue cuando mi hijo cumpla dieciséis años. NAPOLEÓN Lista (A) 1. Nada de lo que alguna vez haya sido usado por mí se venderá, y lo que quede se dividirá entre mis albaceas y mi hermano. 2. Marchand conservará mis cabellos y los convertirá en pulseras, con un pequeño alfiler de oro en cada pieza, para ser entregadas a la emperatriz María Luisa, mi madre, a cada uno de mis hermanos, hermanas, sobrinos, sobrinas y cardenales; Uno más grande para mi hijo. 3. Marchand enviará un par de mis hebillas doradas al príncipe José. 4. Un pequeño par de botones dorados para las rodillas del Príncipe Lucien. 5. Un broche de oro para el Príncipe Jerome. Lista (A) Una lista de mis posesiones, Marchand se hará cargo de ellas y se las entregará a mi hijo. 1. Mi neceser plateado sobre mi escritorio contiene todos los utensilios y maquinillas de afeitar relacionados. 2. Mi despertador pertenece a Federico el Grande y lo compré en Potsdam (en el recuadro nº 3). 3. Mis dos relojes van acompañados de pulseras hechas con el cabello de la Reina, y una cadena hecha con mi cabello está preparada para otros relojes. Marchand la hará fabricar en París. 4. Mis dos sellos (se incluye un sello francés en la casilla N° 3). 5. Un pequeño reloj dorado que ahora está en mi dormitorio. 6. Mi fregadero y mi jarra. 7. Mi mesita de noche y mi bañera plateada que usé en Francia. 8. Mis dos somieres de hierro, mi colchón y mi colcha, si pueden salvarse. 9. Mis tres frascos de agua plateados, que contienen mi perfume Weihe y que mis asistentes llevan en la batalla. 10. Mi telescopio francés. 11. Mis dos pares de espuelas. 12. Mis tres cajas de caoba, No. I, II y III, contienen mis botellas de rapé y otras cosas. 13. Un perfumista plateado. Lo que sigue es una lista original de telas y prendas, que no vale la pena mencionar aquí. Lista (B) Una lista de las propiedades que dejo al Sr. Conde de Touronny. Un sable de Sobieski (incluido erróneamente en la Lista A, usado por el Emperador en Aboukir, en posesión del Conde Bertrand). Un collar noble de la Legión de Honor. Una espada plateada. La espada de un cónsul. Una espada de acero. Un cinturón de terciopelo. Un cuello de lana dorado. Un pequeño neceser de acero. Una lámpara de noche plateada. El mango de un sable antiguo. Un sombrero de Enrique IV y un sombrero de terciopelo con plumas (un sombrero de terciopelo con corola plana y ala levantada). El collar del emperador. Un pequeño armario de medallas. Dos alfombras turcas. Dos mantos de terciopelo rojo oscuro bordados con ropa y abrigos protectores. Dale el sable de mi hijo Sobieski. Dale a mi hijo el lujoso collar de la Legión de Honor. Dale a mi hijo una espada plateada. Dale a mi hijo la espada del cónsul. Dale a mi hijo una espada de acero. Dale a mi hijo el collar de vellón dorado. Para el sombrero de mi hijo Enrique IV y un sombrero de terciopelo con plumas. Un neceser de oro para los dientes de mi hijo en manos del dentista. Dale mi collar a la reina María Luisa. Una lámpara de noche plateada para la dama.
Un pequeño neceser de acero para el cardenal. Un candelabro plateado para el Príncipe Eugenio. Un pequeño armario de medallas para la princesa Polina. Regale a la Reina de Nápoles una pequeña alfombra turca. Dale a la reina Hortense una pequeña alfombra turca. Dale al príncipe Jérôme el mango de un sable antiguo. Dale al príncipe José una capa de terciopelo carmesí bordada con ropa protectora y un abrigo pequeño. Dale al Príncipe Lucien una capa de terciopelo carmesí bordada con ropa protectora y un abrigo pequeño. NAPOLEÓN.