¿Cuál es la siguiente frase de Cloak, como en el noveno piso?
La capa es como la siguiente frase del Noveno Piso: Varias prostitutas molestas flotan en el arroyo. Título del poema: Despidiendo al Sr. Li_ de camino a casa. Nombre real: Zhao Wei. Tamaño de fuente: Zi Chengyou (una obra Cheng_). Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Yang Shan, Chuzhou (ahora distrito de Huai'an, ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu). Fecha de nacimiento: ca. 806. Hora de la muerte: alrededor de 853. Obras principales: "Mirando el otoño en Chang'an", "Amor en la torre del río", "Amor en la torre del río", "Dos reminiscencias", "Mirando al este", etc.
Le proporcionamos una introducción detallada a "Cloak on the Ninth Floor" desde los siguientes aspectos:
1 "Enviar a Li de regreso - Xianggong" texto completo Haga clic aquí. para ver "Despedir a Li en el regreso _Sr. Xianggong》Detalles
No hay que avergonzarse de compartir el polvo. Ayer, la escuela secundaria evitó la aparición.
Dímelo en voz baja, estoy cerca del Palacio Qing y la capa está en el noveno piso.
Estoy cansado de tener prostitutas flotando en los arroyos, y luego comentaré poesía y notaré el vaso.
A partir de ahora, aquellos que sepan la verdad mirarán a Qizhentai.
2. Otros poemas de Zhao Wei
A principios del otoño de Qi'an, me siento como la Torre Jiang, siento que la Torre Jiang es vieja, a finales del otoño de Chang 'an/mirando la tarde de otoño/otoño, mirando hacia el este. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver más detalles sobre cómo enviar al Sr. Li de regreso a casa.