¿Cuál es el modismo sobre la forma de la luna?
⑴ Modismos que describen a una niña como muy hermosa y linda, como "huarongyuemao"
Huarongyuemao: una apariencia de flor Describe la belleza de una mujer.
6. Bella y bella: apariencia hermosa o belleza natural; comida: comer originalmente describe la belleza de una mujer.
Los ojos brillantes y los dientes blancos describen la apariencia hermosa de una mujer. hermosa mujer.
El pez se hunde hasta el fondo del agua, y los gansos aterrizan en el banco de arena.
Describe cuando las flores están a punto de florecer.
Xiu Wai Hui Zhong: Hermosa apariencia, talento inteligente.
Vergüenza para la flor y cerrar la luna: Describe la belleza de una mujer, lo que hace que la flor se sienta avergonzada. también está oculto.
Delicado y hermoso, parece gotear. Suele usarse para describir el hermoso color de la flor, y también se refiere a la belleza de la mujer.
> ⑵ Modismos que describen a las niñas como muy hermosas y lindas, como "huarongyuemaomao"
huarongfuyuemao: una apariencia de flor. Describe la belleza de una mujer.
6. Bello y delicioso: bello: belleza o belleza natural; comida: comer. Originalmente utilizado para describir la belleza de las mujeres. Posteriormente, también describió el paisaje como hermoso.
Ojos brillantes y dientes blancos: ojos brillantes y dientes blancos. Describe la hermosa apariencia de una mujer y también se refiere a una mujer hermosa.
Cuando un pez lo ve, se hunde hasta el fondo del agua; cuando un ganso lo ve, aterriza en el banco de arena. Describe la hermosa apariencia de una mujer.
brotación: describe la forma que tienen las flores cuando están a punto de florecer. También es una metáfora de una joven que está a punto de convertirse en adulta.
Luce por fuera y cede: la apariencia es bella y el talento es inteligente.
Avergonzarse de la flor y cerrar la luna: para describir la belleza de una mujer, que hace que la flor se sienta avergonzada y la luna se oculte.
Delicada y preciosa: Tan delicada y preciosa que parece estar goteando. Describe los hermosos colores de las plantas. Generalmente se usa para describir flores, y también significa que una mujer es hermosa y hermosa.
⑶ Modismos con cara florida y apariencia lunar
Sí
Rostro florido y apariencia lunar [huā róng yuè mào ]
Explicación: Un rostro tan hermoso como la luna. Describe la belleza de una mujer.
De: Capítulo 62 de "Viaje al Oeste" de Wu Chengen de la Dinastía Ming: "La princesa es hermosa y hermosa, y tiene veinte talentos".
Ejemplo: Señorita Juanjuan , ~ No hace falta decir que bordar y calcar flores también es una cuestión de ocio.
◎ "El despertar del mundo" de Feng Menglong de la dinastía Ming, volumen 25
Gramática: conjunción utilizada como predicado y atributivo con un significado complementario, que describe la belleza de una mujer
p>
Fuente
Capítulo 62 de "Viaje al Oeste" de Wu Chengen de la dinastía Ming: "La princesa tiene un rostro hermoso y una luz de luna, y tiene veinte talentos". p>
⑷ ¿Existe un modismo sobre la luz de la luna antes que las flores?
La flor está delante de la flor y la luna está a la luz de la luna
⑸ Modismos sobre qué. la flor es y que mes es
La flor está cerrada y la luna es tímida, la flor está en la mañana y la luna está en la tarde, la flor está frente a la luna y la luna está a la luz de la luna, la flor está a la luz de la luna, Las flores están llenas y la luna está llena.
1. Las flores están llenas y la luna está llena
Pronunciación: huā hǎo yuè yuán
Significado: Metáfora de una vida bella y completa. A menudo se utiliza como panegírico de boda.
Fuente: Letra de "Xing Xiangzi·Don't Hate" de Song Dynasty Chao Ciying: "No pienses en cosas fuera de ti y quédate frente a ti. Que las flores crezcan bien, la gente se mantenga sana , y la luna siempre estará llena."
p>Traducción: No pienses en cosas fuera de ti, incluso si permanecen frente a ti, espero que las flores siempre florezcan, la gente esté sana , y la luna siempre será redonda.
2. Las flores están cerradas y la luna es tímida
Pronunciación: huā bì yuè xiū
Significado: Cercano: tímido: tímido. La luna cerrada describe a Diao Chan y la flor tímida describe a Yang Yuhuan. La luna se esconde cuando la ve, y las flores se avergüenzan al verla. Describe la belleza de una mujer.
Fuente: El primer capítulo de "Escrito borracho de Red Cliff Ode" de Anónimo de la Dinastía Yuan: "Solo escucho el canto de la tabla de sándalo, pero no lo veo como si las flores se cerraran y la luna tímida."
Traducción: Sólo se oye la tabla de sándalo siendo considerada como cantando, sin ver las flores escondidas, la timidez de la luna.
3. Huachen Yuèxi
Pronunciación: huā chén yuè xī
Significado: Una mañana con flores, una noche con una luna brillante. Se refiere a tiempos y paisajes hermosos. Igual que "Flores por la mañana y luz de luna por la tarde".
Fuente: Wang Ruqian de la dinastía Qing, "Painted Fang Yue": "Flores por la mañana y por la tarde, como cabalgar sobre nubes de colores y ascender hacia el cielo azul".
Traducción: En una mañana con flores y una noche con una luna brillante, es como ascender hacia el cielo azul sobre nubes de colores.
4. Frente a las flores y bajo la luna
Pronunciación: huā qián yuè xià
Significado: Frente a las flores y bajo la luz de la luna, hace referencia a un hermoso entorno, propicio para que hombres y mujeres se reúnan y conversen. Un lugar de amor.
Fuente: Poema "Vieja enfermedad" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "Escucha música y emborrachate por la noche, si no es bajo la luna, entonces frente a las flores.
”
Traducción: Escuche la música a su antojo y duerma en una tierra apacible por la noche, ya sea bajo la luz de la luna o frente a las flores.
5. Flores y apariencia a la luz de la luna
Pronunciación: huā róng yuè mào
Significado: describir la hermosa apariencia de una mujer
Fuente: Capítulo 62 del Viaje al Oeste de Wu Chengen: “ La princesa tiene una cara preciosa, hay veinte talentos. ”
⑹ Explicación y significado del modismo “花 cara y luz de luna”
Huayyanyuemen describe la belleza de una mujer
Pinyin: huā yán yuè mào <. /p >
Fuente: Capítulo 62 de "Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en de la dinastía Ming: "La princesa tiene un rostro hermoso y veinte puntos de talento. "
Ejemplo: Capítulo 6 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "La abuela Liu vio que Ping'er estaba cubierta de seda y seda, con oro y plata, y un hermoso rostro, entonces pensó que era la hermana Feng. "
Uso: conjunción; usado como atributo y complemento; para describir la belleza de una mujer.
(6) ¿Cuál es el modismo sobre la luna? Lectura ampliada:
Sinónimos
p>Como flores y jade [ rú huā sì yù ]
Definición: Tan hermoso como las flores y el jade
Fuente: " Red Pear Blossoms" de Zhang Shouqing de la dinastía Yuan. "El tercer capítulo: "Una pequeña dama que es tan hermosa como una flor y un jade, y mi hijo se miran y ambos tienen sentimientos de amor. ”
Uso: conjunción; usado como predicado, atributivo y objeto; para describir la belleza de una mujer
⑺ ¿Cuál es el modismo sobre la apariencia?
[ Sinónimo] La belleza del país, la fragancia de la luna, la belleza de la ciudad, la belleza del país [Antónimo] La apariencia es repugnante, pero la apariencia no es buena [Uso] Contiene elogios ②Todos los chinos y. Las modelos extranjeras que participan en el concurso son ~ [Ejemplo] ① Su esposa no sólo es guapa; también es muy talentosa: "La princesa es hermosa y hermosa; no se puede pronunciar como "miǎo". [Estructura] Tipo de unión. "[Pronunciación correcta] mes; no puede leerse como "yè", atributo. Describe la belleza de la apariencia de una mujer. Generalmente se usa como predicado. [Distinguir forma] Apariencia. Elogia la belleza de la apariencia de una mujer; no puede escribirse como " rong". [Explicación] Wu Cheng'en, Dinastía Ming "Viaje al Oeste" Capítulo 62 Huarong Yuemao huāróngyuèmào [Interpretación] Un rostro tan encantador como una flor; apariencia; un rostro regordete como la luna llena; y un talento tan alto como ocho cubos
⑻ ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la luna?
El rostro florido y la apariencia lunar, la luna cerrada avergüenza las flores, la luna brilla y el el viento es claro, la luna es brillante y el viento es claro, el viento es claro y la luna es blanca
1. El rostro florido y la apariencia lunar [huā róng yuè mào]
Explicación: La belleza de una mujer es tan hermosa como la luna
De: Capítulo 62 de "Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en de la dinastía Ming: "La princesa tiene una belleza. rostro y rostro hermoso, y tiene veinte talentos. ”
2. Cierra la luna y esconde las flores [ bì yuè xiū huā ]
Explicación: Cerrar: esconde la luna y avergüenza las flores. una mujer.
De: El cuarto capítulo de "Wandering into the Peach Garden" de Wang Ziyi de la dinastía Yuan: "Incitando al corazón a provocar las nubes y conducir la lluvia, pienso en la belleza de las flores tímidas de la luna, que parece deambular alrededor de la puerta roja en busca de su nido. ”
Traducción: Tirando de este dicho coqueto, bajo mi corazón y pienso en la superficie cerrada de la flor tímida a la luna, que es como una golondrina que anida alrededor de una puerta roja
3 La luna es brillante y el viento es claro [yuè míng fēng qīng ]
Explicación: La luz de la luna es brillante y la brisa es refrescante
Explicación: "La leyenda de Luo Shen. " por Dinastía Tang Anónimo: "En medio de Taihe, Xiao Kuang, un erudito Luodong viajó al Pabellón Xiaoyi y descansó en el Pabellón Shuangmei por la noche. En ese momento, la luna brillaba y el viento era claro, y el aire libre era bueno para tocar el arpa, así que tomé el arpa y la toqué. ”
Traducción: Durante el período Taihe, Xiao Kuang, un erudito, viajó hacia el este desde Luoyang hasta el Pabellón Xiaoyi y se quedó en el Pabellón Shuangmei por la noche. En ese momento, la luna brillaba y el viento era claro. y era alegre y bueno tocando el arpa, así que tomó el arpa y la tocó.
4. Yuè lǎng fēng qīng [yuè lǎng fēng qīng]
Explicación: El. la luna brilla y la brisa es refrescante.
Explicación: El tercer capítulo del primer libro de "El romance de la cámara occidental" de Yuan Wang Shifu "Es tarde en la noche, la luna brilla y el cielo brilla. ¡El viento está claro, hace buen tiempo! ”
5. Fēng qīng yuè bái [ fēng qīng yuè bái ]
Explicación: La brisa es fresca y la luz de la luna es brillante. Describe la hermosa y agradable escena nocturna.
Explicación: Letra de "Picking Mulberries" de la dinastía Song Ouyang Xiu: "El viento es claro y la luna es blanca, lo cual es adecuado para la noche. ”
Traducción: La brisa es fresca, la luz de la luna es brillante y hay un hermoso campo
⑼ ¿Cuál es el modismo sobre la apariencia de la luna?
Huarong Yuèmào huāróngyuèmào [Interpretación] Un rostro tan encantador como una flor; Un rostro regordete como una luna llena Describe la belleza de una mujer.
⑽ ¿Puedes escribirme cuatro modismos con la palabra "luna"? Por ejemplo, la belleza de la luna...
Los años prósperos,
El día de la luna Luna,
Esperando la luna en el viento,
Pobre atardecer,
La luna brilla a miles de kilómetros ,
Flores de primavera y luna de otoño,
Flor de espejo de luna de agua,
Luna tormentosa en la desolación,
Luna de viento sonriente y orgullosa ,
Simio tomando la luna,
Pensamientos encantadores de la luna,
Las nubes se detienen y la luna cae,
El ambiente romántico de la luna,
Los cansados años menstruales