Colección de citas famosas - Frases elegantes - Promover chistes humorísticos en mandarín

Promover chistes humorísticos en mandarín

Promocionar una colección de chistes humorísticos en mandarín

Las personas que saben contar chistes son personas con sentido del humor. Las personas con sentido del humor tienen menos probabilidades de sufrir depresión. Baja y echa un vistazo a la colección de chistes humorísticos que he recopilado para promover el humor mandarín y mira tu índice de humor

¡Promoción de chistes humorísticos mandarín 1

1. Mostaza

Un día, mientras cenaba con los líderes de la Liga Juvenil local y del Comité Municipal, uno de ellos era adicto a la mostaza. Rápidamente terminó el plato pequeño que tenía frente a él y saludó con la mano. el camarero.

El camarero caminó hacia él diligentemente y se inclinó para esperar instrucciones. Sin embargo, el líder tenía un acento fuerte, por lo que tuvo lugar la siguiente conversación.

Líder: Señorita, un poco de mostaza.

El camarero se quedó atónito: ¿Programa? ¿Qué programa?

Líder: Es el tipo de porno~

El camarero se quedó atónito: No tenemos porno. programas aquí.

El líder estaba ansioso e hizo un gesto con las manos y los pies: ¡Por qué no! ¡Es así de emocionante!

2. Compra taro

¿Quiero---? - ---La historia del Ejército Popular de Liberación comprando taro.

Un día, una mujer que vendía taro preguntó al Ejército Popular de Liberación: ¿Yo (ñame) lo quiero?

El Ejército Popular de Liberación se quedó perplejo y respondió: ¿Qué quiero que ustedes? ¿Qué haces?

La mujer se sonrojó y dijo enojada: Chico efímero, eres tan pervertido.

Resulta que las mujeres escuchan lo que hacen como palabras obscenas (dialecto de Luoyuan: Gasha significa relaciones anormales entre hombres y mujeres, adulterio, etc. Por ejemplo: el dicho más popular en Luoyuan: ¿Quieres tener relaciones sexuales con Huang Mu? Emperatriz Gasha)

3. Lavado de pies

Dos hermanos se estaban preparando para ir a la cama por la noche. Querían lavarse los pies antes de acostarse. Entonces trajeron una palangana con agua para lavarse los pies.

El hermano mayor le dijo a su hermano menor: Hermano, tú mueres primero, y después de que mueras yo moriré (?wash? se pronuncia muerte en el dialecto de Luoyuan)...

4. Vender fideos

Un hombre de Luoyuan que vende fideos un día conoció a un forastero que vino a comprar fideos.

Tan pronto como este extranjero llegó al puesto de fideos, volteó los fideos al azar. El vendedor de fideos estaba muy preocupado porque los fideos eran tan finos como un cabello y no se podían voltear una vez. , los fideos se ensuciarían y serían difíciles de vender.

Así que rápidamente apartó la mano del forastero y dijo: ?¿No te quiero? ¿Mamá?, ¿no te quiero? ¿Mamá? (¿Mamá? en dialecto Luo Yuan significa atrapar o tomar, vender. Cuando tenía prisa, ¡empecé a hablar el dialecto de Fuzhou y el mandarín juntos!). ?

Los forasteros no pudieron entender por un rato y seguían hojeando las páginas. El vendedor de fideos volvió a decir: “No te quiero, mamá”, no te quiero, mamá. Tú, mamá, no eres buena para mí, mamá. Está bien, tu madre está en un lío y mi madre está en un lío.

¡El forastero ahora entiende y la abofetea con ira! !

5 , Bisuo

La gente en Luoyuan suele hablar mandarín con un fuerte acento. Por ejemplo, pronuncian "Lai" como "Nai" y "Game" como "Bisui". entonces existe tal broma.

Durante el Festival del Bote Dragón, se llevó a cabo una carrera de botes dragón y un líder del condado de Luoyuan emitió una declaración de movilización previa al juego.

Dijo: Hoy, todos los camaradas del área A tienen senos, ¡lo cual es muy bueno! ¡Algunos camaradas del área B tienen senos y otros no! p>

Esto en segundo lugar, cuando dormimos en las áreas A y B, los hombres duermen con hombres primero, luego las mujeres duermen con mujeres y finalmente los hombres duermen con mujeres

Tenemos que dormir con estilo, dormir nivel.

Dormimos bien esta vez, dormiremos en la provincia y ¿dormiremos internacionalmente en el futuro?

Antes de terminar de hablar, todos se reían

Promoción de chistes humorísticos en mandarín 2

1. Un alcalde de otros lugares vino a la ciudad para realizar una inspección después del banquete de la noche, conversamos en el hotel al presentar las costumbres y costumbres. Los funcionarios de la ciudad dijeron esto: ?De pie frente a la cama y mirando a mi amada esposa, cuanto más la miro, más hermosa se vuelve. ?Todos los que vienen se sorprenden. De hecho, el significado original de esta frase es: De pie frente a la ventana y mirando los suburbios, cuanto más lo miras, más hermoso se vuelve.

2. Cuando los lugareños salieron de la ciudad y quisieron comer en un puesto al borde de la carretera, le preguntaron a la señora de mediana edad que vendía wonton: ¿Cuánto cuesta dormir una noche? . Él mismo todavía se estaba rascando la cabeza. ¿Cómo podrían regañarlo por preguntar cuánto cuesta un plato de bolas de masa? ¿No está permitido preguntar aquí (en el dialecto Chaoshan, no importa qué tipo de wonton, las bolas de masa se llaman colectivamente bolas de masa).

3. Los forasteros también vinieron a inspeccionar. Había una especialidad local en el banquete, que era un pastel hecho de espino. Para mostrar su entusiasmo, el anfitrión siempre recomendaba esta comida. los invitados de fuera de la ciudad, diciendo: "Esto está bueno". ¡Cómelo, cómelo primero y estará malo primero!? (Loco, el pastel de espino se ha puesto malo primero, ¿quién se atreve a comerlo?)

4. Un joven de fuera de la ciudad visitó la casa de su novia por primera vez y los padres de la niña. Cálida hospitalidad, la forma más común que tiene la gente de Chaoshan para entretener a los invitados es preparar una taza de té Chaoshan Gongfu, que es el La mejor manera de entretener a los invitados. El conocimiento de la hospitalidad está todo en este té. La madre de la novia le pidió con entusiasmo al joven que tomara té y le dijo: "Come rápido y sal después de comer". ?El joven estaba tan asustado que sudaba profusamente, pensando que no les agradaba (¡De hecho, en el dialecto Chaoshan, el agua hirviendo se llama "agua hirviendo". Por lo tanto, el significado de la oración anterior es dejarlo! Sea grosero y comedido, beba Después de hervir el agua, se puede preparar nuevamente y se convierte directamente en mandarín y queda así)

5: Un hombre de Chaozhou estaba muy entusiasmado e invitó a un amigo de. otros lugares para comer sandía, pero dijo palabras tan impactantes. ?Vamos a comer sandía, tú vienes a comer caca (lado grande) y yo como pipí (lado pequeño)?.

6: En el pasado, la gente de Chaozhou rara vez hablaba mandarín, por lo que los chinos de ultramar donaron dinero para construir escuelas. El líder pronunció un discurso en la ceremonia de finalización de la escuela: ?Una calurosa bienvenida, sobres rojos de ultramar, sobres rojos de Hong Kong y Macao, el dinero me llega y me río------?Traducción: Una calurosa bienvenida, compatriotas de ultramar, Compatriotas de Hong Kong y Macao, venid a nuestra escuela.

7: Un extranjero vino a una familia a cobrar el pago, pero el marido no estaba en casa, entonces le dijo a su esposa que simplemente les diera el dinero. Recuerde pedirles que lo cuenten y escriban una cuenta. recibo. Entonces, después de que la encantadora mujer le dio el dinero a alguien, dijo: "¡Camarada, por favor sonríe!" ("Ríe" es el sonido de moda de "Shu").

8: Una mujer en el pueblo Vendiendo caña de naranja al borde de la carretera. Un día, un trabajador migrante le compró una pieza, después de despegarla, quiso entregársela y cobrar el dinero. Entonces, la encantadora mujer dijo: "¡Dame tu dinero y me casaré contigo!" ("casarse" es la pronunciación de "caña" en Chaozhou)

;