Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuál es la diferencia entre latín y español?

¿Cuál es la diferencia entre latín y español?

1. Diferentes historias

Latín: El latín pertenece a la rama latina-faliana de la familia italiana de lenguas indoeuropeas. Era originario de la región del Lacio en el centro de Italia. (Lacio, italiano Posteriormente, debido a la expansión del poder del Imperio Romano que se originó aquí, el latín se extendió ampliamente por todo el imperio y el latín fue designado como idioma oficial.

Después de que el cristianismo se extendió ampliamente en Europa, el latín se volvió más influyente. Desde la Edad Media europea hasta principios del siglo XX, el catolicismo romano utilizó el latín como lengua pública y la mayoría de los artículos académicos se escribieron en latín. Aunque sólo el Vaticano todavía usa el latín, algunos artículos o vocabulario académico, como las reglas de nomenclatura de la taxonomía biológica, todavía usan el latín.

El chino clásico utilizado durante el período del emperador Augusto del Imperio Romano se llamaba "latín clásico", mientras que la lengua vernácula utilizada por los pueblos del siglo II al VI se llamaba "latín vulgar" (Vulgar Latin). Latín).

Español: La formación del español está estrechamente relacionada con el desarrollo y evolución de la historia española. Su proceso de formación se puede dividir a grandes rasgos en las siguientes etapas.

Antes de la invasión española, los habitantes de la península utilizaron diversas etnias íberas para adentrarse en la península. La influencia se puede percibir a través de ciertas palabras (en particular, algunos topónimos) e incluso el nombre de España, según cuenta la leyenda. Cuenta la leyenda que en la península vivían españoles, por eso se llamó España. En España, el nombre es España.

Esta última es la vitalidad de la gente corriente. Los soldados y los artesanos y pequeños comerciantes que los acompañaban difundieron esta idea por Iberia y otras provincias del imperio, y la dejaron en las tierras conquistadas junto con el sistema político, los métodos económicos, la literatura y el arte, las costumbres y creencias, etc. , florecer y dar fruto.

El español, como lengua "romance", puede encontrar una gran cantidad de factores en la estructura y morfología de la lengua. Si nos fijamos en el vocabulario, la mayoría expresa fechas (meses, días de la semana), astronomía, animales y plantas, y un sinfín de otras palabras relacionadas con la supervivencia humana. Por ejemplo: pasto: prado (español); tierra: tierra (español); sol: sol (español).

2. Características diferentes

Latín: Los caracteres latinos y el vocabulario latino son los únicos recursos lingüísticos de la humanidad. Los lingüistas clasifican el latín en la familia de lenguas indoeuropeas como una lengua de categoría K. Existen ciertas reglas para el acento en latín: si la penúltima sílaba es un sonido largo, el acento recae en esta sílaba; de lo contrario, recae en la antepenúltima sílaba.

No hay necesidad de artículos en gramática y los sustantivos tienen ricos cambios morfológicos. Se conserva el caso vocativo del indoeuropeo, pero el caso ablativo real, el caso instrumental y la mayoría de los casos locativos del indoeuropeo. Los europeos se fusionan en un caso ablativo. Las conjugaciones morfológicas del verbo son complejas, pero más sencillas que en griego. Debido a que el verbo cambia de persona, la persona

pronombre personal sujeto en la oración a menudo se omite. También hay verbos heterogéneos, como loquor (hablo), que tienen forma de voz pasiva pero significado activo; hay verbos únicos que pueden usarse como participios y adjetivos; El orden de las palabras de las oraciones es relativamente libre y flexible. El vocabulario es básicamente una herencia directa del indoeuropeo, pero también hay muchos préstamos de otros idiomas.

El latín es un idioma completo y el complejo sistema de flexión forma la parte principal de la gramática latina. Estos cambios suelen formarse añadiendo un sufijo al final de la palabra (inflexión externa) o cambiando las consonantes o vocales de la raíz (inflexión interna). Para los sustantivos, adjetivos y pronombres, este cambio se llama "declinación" (declinatio), y para los verbos, se llama "conjugación" (coniugatio).

Español: Todos los sustantivos se dividen por igual en femenino y masculino. Los verbos deben cambiarse en consecuencia según la persona del sujeto. La pronunciación de las letras en español es relativamente única.

3. Diferentes regiones de uso

Latín: El latín (Lingua Latīna) pertenece a la familia de lenguas italianas de la familia de lenguas indoeuropeas. Tiene su origen en la región del Lacio (región del Lacio). de Italia) y fue utilizado por el Imperio Romano.

Aunque el latín generalmente se considera una lengua muerta, hay algunos clérigos y eruditos cristianos que pueden hablar latín con fluidez. La Iglesia Católica Romana ha utilizado tradicionalmente el latín como lengua de las reuniones oficiales y la liturgia. Además, muchas universidades de los países occidentales ofrecen cursos en latín.

Español: El español (espa?ol) se utiliza principalmente en países de América Latina excepto Brasil, Belice, Guayana Francesa, Haití, etc., así como en la España continental. También hay un número considerable de usuarios en varios estados del sur de Estados Unidos, Filipinas y partes de África (incluidos Guinea Ecuatorial, el Sáhara Occidental y los territorios hispanoafricanos de Ceuta y Melilla).

Enciclopedia Baidu-Latín

Enciclopedia Baidu-Español