Introducción a los manuscritos de Qi
Esta copia está copiada de forma ordenada y concienzuda, clara y ordenada, con muy pocas palabras erróneas. Es una copia que circula muy atractiva en el sistema Zhiben.
Se han completado los capítulos sesenta y cuatro y sesenta y siete, los capítulos diecinueve y ochenta y dos, y los textos que faltan al final del capítulo veintidós, y se han separado los capítulos diecisiete y dieciocho. En todos estos casos, los siguientes libros son muy similares. Esta versión no tiene defectos excepto por una breve sección al final del Capítulo 78 "Furong Elegy" que falta. Por ejemplo, el texto principal ha sido revisado en comparación con la edición de Cheng Gao y es prácticamente el mismo que el texto original en la edición amplia, en comparación con otras ediciones amplias, aunque hay algunas variaciones menores. La división entre los Capítulos 17 y 18 es diferente a la versión actual.
Después de ordenar este lote de comentarios, hay muchos cambios, como cambiar los comentarios originales de cejas y laterales a comentarios de doble línea o volver al frente y atrás, y eliminar el año y el mes de la firma original. Hay dos lotes en los primeros cuarenta capítulos y dos lotes en los capítulos anterior y posterior. Muchos de ellos son únicos y tienen cierto valor, pero es difícil juzgar si son genuinos o no. No hay aprobación en los últimos cuarenta capítulos. Se sospecha que la aprobación en el primer y último capítulo no proviene de Zhi, sino de una persona posterior con la firma de "Lisongxuan".
Originalmente se rumoreaba que fue destruido por un incendio en 1921. En el invierno de 1975, la librería de libros antiguos de Shanghai estaba ordenando su antigua biblioteca y descubrió accidentalmente la mitad de los primeros cuarenta capítulos del libro que se había perdido durante muchos años. Ahora almacenado en la Biblioteca de Shanghai.
La librería Youzheng publicó una copia de la copia fotolitográfica de Qi Hu titulada "El sueño de las mansiones rojas" en el manuscrito original de la primera edición de La República de China, que se imprimió tres veces. La "Big Character Edition" se imprimió en piedra entre 1911 y 1912. En 1920, se creó un "libro con letra pequeña" cortando y reduciendo el "libro con caracteres grandes", por lo que había libros con caracteres grandes y pequeños. La "Edición en letra pequeña" se reimprimió en 1927. Guarde los ochenta capítulos. La "Edición de personajes grandes" tiene cuatro capítulos en un volumen, 20 volúmenes en total, 10 capítulos en un volumen y 8 volúmenes en total. Cada media hoja tiene nueve líneas y dos cruces. La versión en "letra pequeña" se reduce a doce volúmenes, con quince líneas en cada media hoja y tres cruces en cada mitad.
Esta copia ha sido editada antes de imprimirse, y hay algunos cambios y distorsiones, como la eliminación del sello del coleccionista original y algunos cambios en la escritura (según la inspección, hubo 20 cambios en los primeros 40 capítulos ) , treinta y dos palabras).
Los primeros cuarenta capítulos de esta edición fueron agregados por Di Baoxian. Los últimos cuarenta capítulos de la "Versión de caracteres pequeños" también contienen comentarios de cejas, que fueron agregados por Di Baoxian después de solicitar otros. No es de alto valor.
La versión de Qi es la primera versión gruesa de 80 capítulos que se imprime. Rompe el monopolio de Cheng Gaoben que duró 120 años. Es la primera vez que se publica una versión de "Dream of Red Mansions". Eso es cercano al texto original de Cao Xueqin que se presenta al mundo y es de gran importancia.
En diciembre de 1973, la Editorial de Literatura Popular eliminó los comentarios añadidos por generaciones posteriores según la "versión grande" y los fotocopió para su publicación.