Colección de citas famosas - Frases elegantes - Un ensayo chino clásico desgarrador

Un ensayo chino clásico desgarrador

1. ¿Qué significa este mausoleo en el chino clásico de Su Wushu? Es porque el mausoleo lloró sangre antes de ser establecido y el resentimiento se realizó, y porque tiene carne y sangre y no es castigado, por eso este mausoleo llora. sangre porque asciende al cielo.

Cuadro, plano. Levántate y muéstrate. De lo que estoy hablando aquí es de que Li Ling originalmente quería rendirse para salvar su vida y luego buscar regresar a la dinastía Han, pero la dinastía Han lo ignoró y masacró a su familia. El resentimiento de He Tuzhi se hizo realidad sin ninguna postura y no fue castigado por su carne y sangre. Estas dos oraciones son intertextuales y deben entenderse juntas.

Mira hacia el cielo. Apuñala tu corazón, perfora tu corazón con un punzón, llora hasta sangrar. De esto se trata el dolor.

Para traducir brevemente, no esperaba que mi ambición (pretender rendirme) no se hiciera realidad y que la estrategia de regresar a Han no se implementara. La dinastía Han impuso leyes penales (es decir, matar) a mi carne y sangre y me guardó rencor. Aquí es donde más sufro.

2. Explicar el chino clásico en la forma de cuidar a los demás: ponerse en el lugar de los demás.

De: Escuela de Música Song Zhuxi Saito Yuko 3: "Como dice el refrán, te preocupas por tu corazón, así que te vengarás". Ejemplo: A Qiu no le importa su corazón, sino el. El chico está esperando su plan.

◎La "Horquilla Púrpura" escrita por el antepasado de Tang Ming decía que los héroes aprecian a los héroes. Los héroes aprecian a los héroes. Me arrojan papayas y me pagan con oro. No para agradecerte y apreciar tus sentimientos para siempre. Quieres darme un melocotón y yo quiero devolverle Qiongyao.

No para agradecerte, sino para atesorar tus sentimientos para siempre. Tú me das madera y yo te doy Qiongjiu a cambio. No para agradecerte y apreciar tus sentimientos para siempre. Nota 1 Fundición: entrega.

2 Qiong: Precioso jade. En.

3 Yao: Lluvia de ciruela. ④玖: Jade negro claro.

Dame papaya y te lo pagaré con joyas. La lluvia de ciruelas no es solo una recompensa, sino también una búsqueda de la amistad eterna.

Dame el melocotón de madera y te lo devolveré con Qiong Yao. Qiong Yao no es sólo una recompensa, sino también una búsqueda de la amistad eterna.

Tú me das flores de ciruelo y yo te daré Qiongjiu a cambio. "Jiongjiu" no es sólo un periódico húngaro, sino también una amistad eterna.

3. Traducción al chino antiguo. El canto de la cal es cincelado en la montaña con mil martillos, y el fuego arde cuando no hay nada que hacer.

No tengas miedo de ser hecho pedazos y mantén tu inocencia en el mundo. La primera frase "Se necesitan miles de trabajos duros para excavar profundamente en las montañas" describe la dificultad de extraer piedra caliza.

La segunda frase es "Si el fuego está ardiendo, estará inactivo". "Fuego ardiendo", por supuesto, se refiere a la quema de piedra caliza.

Agregar las dos palabras "si estás inactivo" hace que la gente sienta que no solo estás quemando piedra caliza. También parece simbolizar que no importa cuán severa sea la prueba, las personas con ideales elevados se lo tomarán con calma. y considerarlo como ociosidad. La tercera frase es "No tengo miedo a la muerte".

"Broken in Pieces" escribe vívidamente sobre la piedra caliza quemada hasta convertirla en polvo de cal. La palabra "sin miedo en absoluto" nos recuerda que puede haber una muerte. Espíritu que no teme al sacrificio. En cuanto a la última frase "Mantener al mundo inocente", son los sentimientos sinceros y la determinación del autor de ser una persona pura e inocente.

2. México es hermoso, ¿México es hermoso? Wang Mian (Yuan) Los árboles al lado de mi casa en el lago Xiyan tienen débiles marcas de tinta. No elogies el color, simplemente deja que el aire se llene de cielo y tierra.

Los ciruelos junto al lago Xiyan en mi pintura están floreciendo con flores de tinta clara. No necesita que otros elogien su hermoso color, siempre y cuando deje una fragancia llena de cielo y tierra.

Tres o cuatro frases para elogiar la integridad de Mo Mei. Está pintado con tinta clara, y aunque su apariencia no es exquisita, tiene un temperamento interior de elegancia, dignidad, aislamiento y distanciamiento. No quiere usar colores brillantes para atraer a la gente, complacerla o recibir elogios de la gente. pero sólo quiere emitir una fragancia que permanezca entre el cielo y la tierra.

Estas dos frases son el autorretrato del poeta.

La frase “no ser alabado por la lujuria, sino dejar el universo vacío” muestra el carácter vulgar, independiente y autoadmirable del poeta. 3. Zhu Shi Zhu Shi y Zheng Xie (dinastía Qing) insistieron en no soltar las montañas y romper las rocas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. El bambú se adhiere firmemente a las colinas verdes y está profundamente arraigado en las rocas rotas.

Después de innumerables penalidades, sigue tan tenaz y erguida; ni el viento del este ni el viento del oeste pueden derribarla ni hacerla rendirse. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes.

Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter.

"Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.

4. Poemas varios de Ji Hai El dolor del sol lejano, el látigo señala el fin del mundo; el rojo que cae no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. Interpretación popular de estas dos frases: Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. Luohong no ha olvidado el cuidado de las raíces y se despide de ellas con infinito apego. Preferiría convertirse en barro primaveral para proteger las raíces a cambio de la bondad del árbol. Literalmente hablando, las flores no son cosas desalmadas, sino que caen al suelo y se convierten en abono verde, y el abono verde también puede alimentar a las flores.

El autor utiliza las flores como metáfora, dando a entender que aunque la situación es difícil, la lealtad para servir al país permanece sin cambios; creo que su noble ambición atraerá a la generación más joven. 5. El barco en el Mar Amarillo, los chinos preguntaron y vieron el mapa de la guerra ruso-japonesa. Volviendo a las nubes a miles de kilómetros de distancia, solo hay un trueno primaveral en el Mar de China Oriental.

No puedo soportar ver cómo la imagen cambia de color y estoy dispuesto a dejar que el país pague por las cenizas. El vino turbio no apagará las lágrimas de preocupación por el país. Se necesitan talentos en tiempos de rescate.

Debemos salvar a Gan Likun incluso si tiene que luchar por 100.000 vidas. Pareado de cuello: El vino sucio no puede disipar las preocupaciones del país, y la salvación del mundo debe depender de los talentos.

Beber no puede disipar el dolor de preocuparse por el país y la gente. Debemos levantarnos para salvar la crisis y encontrar y confiar en muchos talentos destacados. Apreciación: Estas dos frases expresan sus sentimientos de luchar por la cima y salvar y fortalecer el país. En otras palabras, alientan a sus amigos a no entregarse al dolor de preocuparse por el país y la gente, sino a estar decididos a triunfar. y para "reunir talentos" Realizar la revolución

¡Du Fu, la majestuosidad del Monte Tai! Un verde infinito se extiende hasta donde alcanza la vista a través de Qilu y Qilu. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas por las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos... logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.

El poema dice que el monte Tai es majestuoso y sus montañas verdes son infinitas. La naturaleza condensa aquí todas las maravillas de Zhongling. Las montañas del sur y las montañas del norte se dividen en atardecer y día.

Mirar las nubes que se elevan en las montañas, purifica mi alma, y ​​sigue a los pájaros que regresan a las montañas al anochecer. Tengo que ir a la cima del monte Tai y mirar hacia las montañas, que serán extremadamente pequeñas.

Escribe las dos últimas frases sobre tus elevadas ambiciones y tu espíritu emprendedor, que siempre ha sido un lema para inspirar a las personas a ser proactivas. Todo el poema no sólo representa la majestuosidad del monte Tai, sino que también representa el espíritu de Du Fu al escalar el monte Tai.

7. "Una generación de cabezas blancas" de Bao Zhao es tan recta como una cuerda de bambú y tan clara como el hielo en una olla de jade. ¡Qué lástima! Supongo que odio quedarme quieto.

La humanidad es barata y el mundo habla de ello. No hay ningún defecto, Qiu Shan es invencible.

Si comes plántulas, obtendrás muchos frutos, pero si haces clic en ellas, verás moscas. Se vuelve más hermoso desde la distancia y vi la tumba incluso antes de pagar.

La hija de Shen Yuzan entró y Zhao Jisheng fue a clase. El rey Zhou estaba confundido y el emperador Wu de Han lo llamó Yi Jie.

Es difícil confiar en las recompensas internas, pero es fácil confiar en la apariencia. Ha sido cierto desde tiempos inmemoriales * * * que no estás solo.

Zhu Sixheng: hace referencia a la cuerda Zhu del piano. Hielo en olla de jade: los cubitos de hielo en la olla de jade son puros e impecables.

"Recto como una cuerda de seda, claro como el hielo en una vasija de jade." Puede interpretarse como que las cuerdas del arpa son rectas y el hielo en la vasija de jade es claro.

4. Traducción al chino clásico de Jizha Xuanjian 1. Jizha ① hará oro ② y marchará con su espada, pasando por la Comandancia Xu ④. Xu Jun miró la espada sin decir nada. Ji Zi es un enviado de la dinastía Jin y prometió no ofrecer nada (buxian: no ofrecer). Por el contrario (igual que "regresar"), Xu Jun murió y se arrepintió, por lo que Xie Jian se lo dio (a su heredero). El heredero dijo: "Mi predecesor está muerto, así que no me atrevo a aceptarlo". Ji Zi estaba en la tumba y llegó al árbol de la tumba de Xu Jun en el condado de Jianxian.

2. Notas

①: Hijo de Wu en el período de primavera y otoño; hoy Wu vivió en Suzhou, Jiangsu. ② Jin: el estado de Jin; el estado de Jin se encuentra en los actuales Shanxi y Henan. (3) Pase: Se refiere al camino. 4 Xu Jun: Xu. ⑤Heredero: El monarca que hereda el trono. Condado 6: Igual que "colgar".

3. Traducción

Ji Zha quiere enviar un enviado a Jin, trayendo su espada con él para visitar a Guo. Guo miró la espada y no dijo nada, pero mostró deseo (por la espada). Jizha no le dio la espada a Xu Jun debido a su misión a Jin, pero ya había aceptado en su corazón. Cuando regresó, Xu Jun estaba muerto. (Ji Zha) se arrepintió de no haberle dado la espada a Xujun, por lo que se la quitó y se la dio al rey sucesor. El rey que heredó el trono dijo: "El rey muerto (es decir, mi padre) no me confió, así que no puedo aceptarlo arbitrariamente. Jizha fue al cementerio, colgó su espada en el árbol frente a la tumba de Xujun". y luego se fue.