En nuestro lugar, reunimos aldeas y las llamamos nuevas áreas rurales. ¿Es esto lo que estipula el estado?
El "nuevo campo" debe incluir cinco aspectos: nuevos edificios, nuevas instalaciones, nuevo entorno, nuevos agricultores y nuevas modas. Estos cinco son indispensables y juntos constituyen la categoría de "nuevo campo" en una sociedad acomodada. El "nuevo campo" socialista está estrechamente relacionado con la construcción de una sociedad armoniosa y una sociedad acomodada.
Casas nuevas
"Casas nuevas" significa que las zonas rurales deben construir casas residenciales con diferentes costumbres étnicas y regionales de acuerdo con las condiciones locales, y la construcción de casas debe cumplir con los requisitos de una "sociedad orientada a la conservación" y reflejan las características que ahorran tierra, materiales y energía. Criticó las "mansiones campesinas" que han aparecido en algunas zonas rurales de la costa sureste de mi país. Parecen ricas y elegantes, pero en realidad son un desperdicio de tierra y recursos. Al construir nuevos edificios residenciales, se debe fortalecer la gestión, unificar la planificación y adoptar ampliamente nuevas tecnologías económicas.
Nuevas instalaciones
"Nuevas instalaciones" significa mejorar la infraestructura, incluidas carreteras, agua, electricidad, radiodifusión, comunicaciones, telecomunicaciones y otras instalaciones de apoyo. Permitir que los residentes rurales modernos disfruten de la civilización de la información es un "hardware" importante para el nuevo campo y a menudo se convierte en el "cuello de botella" básico que restringe la construcción de una sociedad acomodada en las zonas rurales.
Nuevo entorno
El "nuevo entorno" se refleja principalmente en un buen entorno ecológico y un hermoso entorno de vida. En particular, las capacidades de procesamiento de saneamiento ambiental deben reflejar las características de la nueva era. Por ejemplo, en las zonas rurales, las zonas de basura doméstica, los fosos de aguas residuales, los retretes y los alojamientos para el ganado y las aves de corral deberían planificarse y construirse de conformidad con las normas sanitarias. Ésta es también la principal brecha entre las zonas rurales de mi país y las de los países desarrollados.
Nuevos agricultores
Para los "nuevos agricultores" no basta con tener nuevas instalaciones y entorno, la clave es tener nuevos agricultores con cualidades modernas, es decir, "cuatro agricultores". ". Ideal, culta, moral y disciplinada. En materia de educación rural, formación campesina y construcción cultural y moral, nuestras zonas rurales tienen un largo camino por recorrer. La educación per cápita de los agricultores de nuestro país es de sólo 7,3 años, y más del 40% no ha recibido nueve años de educación obligatoria.
Nueva Moda
"Nueva Moda" significa cambiar costumbres, promover una perspectiva científica, civilizada y legal de la vida y fortalecer la construcción de la civilización espiritual socialista en las zonas rurales.
Quién construirá las nuevas casas rurales
Canales de financiación para nuevas construcciones rurales
1. Fondos especiales centrales: los fondos nacionales de apoyo a la agricultura alcanzarán los 339,7 mil millones. yuanes en 2006 De 1998 a 2003, los gastos directos del gobierno central en agricultura, áreas rurales y agricultores ascendieron a más de 935 mil millones de yuanes. Fue de 262.600 millones de yuanes en 2004 y alcanzó los 297.500 millones de yuanes en 2005. En 2006, se prevé añadir más de 40.000 millones de yuanes sobre esta base para llegar a 339.700 millones de yuanes. Los fondos para apoyar la agricultura en 2006 aumentaron un 14,2 por ciento con respecto al año anterior, lo que representa el 21,4 por ciento del aumento total de los gastos. Más de una quinta parte del aumento total del gasto de este año se ha utilizado en las zonas rurales. Esto se desprende de la determinación del gobierno central de apoyar la construcción de nuevas áreas rurales.
2. Apoyo de las instituciones financieras
En la Conferencia Nacional de Trabajo de Reforma y Supervisión Financiera Cooperativa celebrada en febrero de 2006, Liu Mingkang, presidente de la Comisión Reguladora Bancaria de China, enfatizó que la banca financiera Las instituciones deben desarrollarse de acuerdo con los objetivos científicos. Para cumplir con los requisitos del concepto y brindar un apoyo efectivo para promover la construcción de un nuevo campo socialista.
Cooperativas de Crédito Rural
La construcción de un nuevo campo socialista proporciona un amplio espacio para el desarrollo de las cooperativas de crédito rural. En la actualidad, las cooperativas de crédito rural deben centrarse en mejorar la estructura de gobierno corporativo y crear mecanismos de gestión científica, y promover vigorosamente la innovación empresarial. Sin dejar de ofrecer a los agricultores pequeños préstamos y préstamos de garantía conjunta para los hogares de los agricultores, deben utilizar nuevas ideas y nuevos mecanismos. revitalizar la financiación corporativa; aumentar el apoyo a la industrialización y la formación de conglomerados industriales, aumentar la inversión en ayuda estudiantil y crédito al consumo, y desarrollar vigorosamente negocios intermediarios basados en comisiones, como los de liquidación, tarjetas de crédito y servicios financieros. Liu Mingkang, presidente de la Comisión Reguladora Bancaria de China, señaló que la actual mejora de los servicios financieros rurales es urgente.
Las cooperativas de crédito rural deben mejorar aún más el sistema financiero público y aprovechar plenamente las funciones de los bancos de políticas, y mejorar su capacidad para prestar servicios públicos, especialmente para las zonas rurales "dos aguas" (agua potable y agua de riego) y "tres redes" ( (electricidad). Las inversiones deben incrementarse en áreas con implicaciones políticas como la construcción de infraestructura, carreteras, redes de comunicación), "dos gases" (biogás, gas licuado) y "dos mercados" (mercado de ventas interno y externo).
Bancos comerciales
Los préstamos de los bancos comerciales son un comportamiento del mercado, que es el uso de fondos comerciales para la construcción de proyectos con altos rendimientos. El principio de los préstamos es implementar un control regional total, vinculado a las capacidades financieras locales, teniendo en cuenta factores como la región, la orientación de las políticas, la calidad del préstamo y la tolerancia al riesgo bancario. El límite total de control de préstamos para la industria de la construcción urbana se desglosará en cada sucursal provincial y se llevará a cabo un seguimiento para garantizar que no se permita ningún avance en cada localidad para evitar el riesgo de sobrefinanciamiento a los gobiernos locales. En términos de orientación para la clasificación de proyectos, los proyectos de cobro se limitan en principio a proyectos urbanos por encima de los municipios, capitales de provincia, ciudades bajo planificación estatal separada y ciudades a nivel de prefectura, y se requiere que el índice de capital del proyecto sea superior a 20 (incluidos los requisitos para); Los proyectos gratuitos se limitan a municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Para proyectos en ciudades capitales de provincia, ciudades bajo planificación estatal separada y ciudades a nivel de prefectura con un PIB per cápita superior al promedio nacional, los requisitos de capital del proyecto se incrementarán aún más. a 30 (inclusive).
Liu Mingkang señaló que los bancos comerciales también deberían aumentar vigorosamente la inversión de capital en la construcción de cinturones industriales de productos agrícolas, bases de producción industriales líderes y mercados profesionales de productos agrícolas con ventajas industriales y de recursos, y apoyar el comercio exterior y el comercio rural en sectores emergentes y ampliar la cobertura de los servicios financieros a los propietarios y empresas privadas rurales.
3. Financiamiento de recursos terrestres operativos
Este método utiliza el monopolio gubernamental del mercado primario de tierras como medio para aprovechar al máximo la planificación territorial y las reservas de tierras para la financiación. Después de desarrollar el terreno, podemos lograr diferentes ubicaciones y diferentes precios, y utilizar la transferencia, el arrendamiento, la subasta y otros métodos para obtener ingresos operativos de los recursos de la tierra para invertir en construcción urbana. Rompiendo con el camino tradicional de "construir infraestructura primero, atraer inversiones después" y confiar en vender terrenos a precios bajos para reemplazar la infraestructura, deberíamos operar de acuerdo con el mercado, integrar y gestionar los recursos urbanos, lograr valor agregado a través de la integración, promover la integración mientras agrega valor, y desarrollar y agregar valor mientras lo hace La idea de operación y desarrollo de vanguardia.
4. Financiación orientada al mercado con franquicia como método principal
Este método combina la inversión estatal con la privada e involucra principalmente inversión privada. La característica es que una pequeña cantidad de inversión estatal impulsa una gran cantidad de capital privado (capital extranjero, capital nacional) a participar en la construcción de infraestructura, y durante la operación se implementa un sistema de responsabilidad de personas jurídicas para los proyectos de construcción para garantizar que los fondos se reciban en de manera oportuna y que las responsabilidades, derechos y beneficios sean claros. ¿Qué tipo de proyectos se pueden financiar a través del mercado? Según la teoría de diferenciación de proyectos, toda infraestructura sujeta a pago, como el suministro de agua, el suministro de gas, el tratamiento de aguas residuales, la eliminación de basura, etc., debería atraer diversas inversiones de capital, incluido capital privado a través de franquicias, etc., y el gobierno deberá supervisarlas de conformidad con la ley en la inversión, construcción y operación de instalaciones públicas, también podemos intentar implementar un sistema de franquicia para unificar la planificación y encomendar la operación y gestión de alumbrado público, instalaciones de recolección de basura, baños públicos, quioscos, vallas publicitarias y otras instalaciones; en calles urbanas. La financiación orientada al mercado, con la franquicia como método principal, estipula las responsabilidades y derechos tanto del gobierno como de las empresas y esencialmente establece una relación de cooperación entre el gobierno y las empresas privadas. A través de este tipo de relación de cooperación, tanto el gobierno como las empresas pueden mostrar sus fortalezas, desempeñar sus respectivas funciones y complementar las ventajas de cada uno, maximizando así la eficiencia y el bienestar social.
Expertos relevantes del Instituto de Planificación y Diseño de Vías Verdes de Beijing, una conocida organización de planificación turística, creen que "cuatro onzas pueden marcar una gran diferencia" para guiar la inversión diversificada en las zonas rurales. Los fondos especiales del gobierno central parecen ser una cantidad enorme, pero si se distribuyen en las vastas zonas rurales de China, serán una gota en el mar y no podrán cambiar fundamentalmente la situación actual de las zonas rurales ni lograr el objetivo de construir una nuevo campo. En estas circunstancias, el gobierno apoya el uso integral de la deuda nacional, los impuestos, los descuentos fiscales, las recompensas en lugar de los subsidios, etc., para aprovechar plenamente el papel de los fondos fiscales. En esencia, alienta a diversas empresas industriales y comerciales a invertir. en agricultura y guiar a los agricultores Llevar a cabo de forma independiente la construcción de instalaciones de bienestar público rural y formar un patrón de inversión agrícola diversificado.
¿Los agricultores todavía necesitan cultivar? ¿Qué hacen los agricultores si no cultivan?
"Medidas para la gestión de la transferencia de derechos de gestión del contrato de tierras rurales"
(Orden No. 47 del Ministerio de Agricultura) No.)
Capítulo 1 Disposiciones Generales
El artículo 1 tiene como objetivo regular la transferencia de los derechos de gestión del contrato de tierras rurales, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes en la transferencia y promover el desarrollo de la agricultura y la economía rural. De acuerdo con los "Derechos de Gestión del Contrato de Tierras Rurales". Estas Medidas se formulan de conformidad con la Ley de Contratos de Tierras y las reglamentaciones pertinentes.
Artículo 2 La transferencia de los derechos de gestión de contratos de tierras rurales se basará en la adhesión al sistema de gestión de contratos de los hogares de agricultores y la estabilización de las relaciones de contratos de tierras rurales, y seguirá los principios de consulta equitativa, de conformidad con la ley. voluntariedad y compensación.
Artículo 3 La transferencia de los derechos de gestión del contrato de tierras rurales no cambiará el uso agrícola de las tierras contratadas, el período de transferencia no excederá el período restante del período del contrato y no dañará los derechos legítimos y intereses de las partes interesadas y de las organizaciones económicas colectivas rurales.
Artículo 4 La transferencia de los derechos de gestión de contratos de tierras rurales debe ser estandarizada y ordenada. Deben protegerse las relaciones de transferencia formadas de conformidad con la ley.
Artículo 5 El departamento de administración agrícola (o gestión rural) del gobierno popular a nivel de condado o superior será responsable de orientar la transferencia de los derechos de gestión de contratos de tierras rurales y la gestión de contratos dentro de su propio departamento administrativo. región de acuerdo con las responsabilidades prescritas por el gobierno popular al mismo nivel.
Capítulo 2 Partes de la Transferencia
Artículo 6 El contratista tiene derecho a decidir independientemente si el terreno contratado será transferido, y los objetos y métodos de la transferencia de conformidad con la ley. Ninguna unidad o individuo podrá obligar u obstaculizar al contratista a transferir su terreno contratado de conformidad con la ley.
Artículo 7 Los ingresos provenientes de la cesión de derechos de administración de contratos de tierras rurales pertenecen al contratista, y ninguna organización o individuo podrá apropiárselos, retenerlos o retenerlos.
Artículo 8 Si un contratista encomienda voluntariamente a la parte contratante o a una organización intermediaria la transferencia de su terreno contratado, el contratista deberá emitir una carta de autorización para la transferencia de terreno. El poder deberá expresar los asuntos encomendados, autoridad y plazo, etc., y deberá estar firmado o sellado por el poderdante.
Sin la autorización escrita del contratista, ninguna organización o individuo tiene derecho a decidir de ninguna manera transferir las tierras contratadas de los agricultores.
Artículo 9 El cesionario de la transferencia de derechos de gestión del contrato de tierras rurales puede ser el hogar de agricultores contratantes u otras organizaciones e individuos autorizados a participar en la producción y gestión agrícola de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. En igualdad de condiciones, tendrán prioridad los miembros de esta organización económica colectiva.
El cesionario deberá tener capacidad empresarial agrícola.
Artículo 10 La forma, plazo y condiciones específicas para la transmisión de los derechos de gestión del contrato de suelo rústico serán determinados por ambas partes en la transmisión en igualdad de condiciones.
Artículo 11 Una vez que el contratista y el cesionario lleguen a una intención de transferencia, si la transferencia se realiza mediante subcontratación, arrendamiento, permuta u otros métodos, el contratista deberá presentar de inmediato un registro ante la parte emisora del contrato; si la transferencia se realiza mediante transferencia, se debe presentar una solicitud de transferencia con anticipación a la parte emisora del contrato.
Artículo 12 El cesionario deberá proteger la tierra de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y tiene prohibido cambiar el uso agrícola de la tierra transferida.
Artículo 13 Si el cesionario recircula los terrenos cedidos por el contratista mediante subcontratación o arrendamiento, deberá obtener el consentimiento del contratista original.
Artículo 14 Si el cesionario mejora la capacidad de producción del terreno debido a la inversión durante el período de cesión, y el contrato de cesión de terreno vence o no ha vencido y el contratista recupera el terreno contratado de conformidad con la ley , el cesionario tiene derecho a obtener la Compensación correspondiente. El método de compensación específico puede estipularse en el contrato de transferencia de tierras o resolverse mediante negociación entre las dos partes.
Capítulo 3 Métodos de Transferencia
Artículo 15 Los derechos de gestión del contrato de tierras rurales obtenidos por el contratista de conformidad con la ley podrán ser subcontratados, arrendados, permutados, transferidos o de otro modo de conformidad con las disposiciones pertinentes. leyes y reglamentos en la forma estipulada por la política nacional.
Artículo 16 Si el contratista transfiere parte o la totalidad de los derechos de administración del contrato de tierras rurales mediante subcontratación, arrendamiento o inversión en acciones de conformidad con la ley, la relación contractual entre el contratista y la parte contratante permanecerán sin cambios, y los derechos de que disfrutan ambas partes permanecerán sin cambios. Las obligaciones asumidas permanecerán sin cambios.
Artículo 17 Cuando los contratistas de una misma organización económica colectiva intercambien voluntariamente derechos de gestión de contratos de tierras, los derechos y obligaciones de contratación originalmente disfrutados por ambas partes por las tierras intercambiadas también se intercambiarán en consecuencia. los procedimientos de registro para la modificación del certificado de derecho de gestión del contrato de suelo rural.
Artículo 18 Si el contratista transfiere el derecho de administración del contrato de terreno rústico mediante transferencia, con el consentimiento del contratante, el interesado podrá solicitar que se realicen los trámites para la modificación, cancelación o reemisión del contrato. certificado de derecho de gestión de contrato de tierras de manera oportuna.
Artículo 19 Los contratistas podrán invertir voluntariamente la tierra contratada en acciones para desarrollar la producción cooperativa agrícola, pero cuando la cooperación por acciones se disuelva, la tierra invertida en las acciones será devuelta a los agricultores contratantes originales.
Artículo 20: Una vez registrados de conformidad con la ley los derechos de administración de contratos de tierras obtenidos mediante transferencia o permuta y obtenido el certificado de derechos de administración de contratos de tierras, podrán ser subcontratados, arrendados, permutados, transferidos o de otra manera. en cumplimiento de las leyes y reglamentos, en la forma estipulada por la política nacional.
Capítulo 4 Contrato de Transferencia
Artículo 21 Cuando el contratista transfiera los derechos de administración del contrato de tierras rurales, deberá firmar un contrato de transferencia por escrito con el cesionario sobre la base del consenso.
El contrato de transferencia del derecho de gestión del contrato de tierras rurales se realiza por cuadruplicado, cada parte posee una copia y la parte emisora del contrato y el departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) presentan cada uno una copia.
Si el contratista entrega la tierra a otros para que la cultiven por menos de un año, no necesita firmar un contrato escrito.
Artículo 22: Si un contratista encomienda a la parte contratante o a una organización de servicios intermediaria la transferencia de su terreno contratado, el contrato de transferencia deberá ser firmado por escrito por el contratista o su agente autorizado.
Artículo 23 Los contratos de transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales generalmente incluyen el siguiente contenido:
(1) Nombres y residencias de ambas partes;
(2) ) Las cuatro dimensiones, ubicación, área y grado de calidad del terreno transferido;
(3) El plazo y fechas de inicio y finalización de la transferencia;
(4) El método de transferencia;
(5) El objeto del terreno transferido;
(6) Derechos y obligaciones de ambas partes;
(7) Precio de transferencia y pago método;
( 8) Eliminación de accesorios terrestres e instalaciones relacionadas después de la expiración del contrato de circulación;
(9) Responsabilidad por incumplimiento del contrato.
El formato del texto del contrato de transferencia del derecho de gestión del contrato de tierras rurales será determinado por el departamento administrativo agrícola del gobierno popular provincial.
Artículo 24 Las partes involucradas en la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales podrán solicitar al departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) la autenticación del contrato.
El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) no obligará a las partes involucradas en la transferencia de los derechos de gestión de contratos de tierras a aceptar la autenticación.
Capítulo 5 Gestión de la Transferencia
Artículo 25 El contratante deberá atender con prontitud la solicitud del contratista de subcontratar, arrendar, permutar o transferir el terreno contratado por otras vías, radicar e informar al rural. Departamento de gestión de contratos de tierras del gobierno popular del municipio (ciudad).
Si el contratista transfiere el terreno contratado y la parte emisora del contrato acepta la transferencia, deberá informarlo de inmediato al departamento de gestión de contratos de terrenos rurales del gobierno popular del municipio (pueblo) y cooperar con las autoridades pertinentes. cambiar los procedimientos; si la parte emisora del contrato no está de acuerdo con la transferencia, deberá dar al contratista una explicación por escrito de los motivos dentro de los siete días.
Artículo 26 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) proporcionará de inmediato al contratista con una intención de transferencia un contrato de transferencia en un formato de texto unificado y guiará la firma.
Artículo 27 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) establecerá un registro de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales y registrará con prontitud y precisión la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales. . Si el terreno contratado se transfiere mediante subcontratación, arrendamiento u otros medios, el registro correspondiente debe completarse de manera oportuna si el terreno contratado se transfiere mediante transferencia o intercambio, el contrato de contratación correspondiente y el certificado de derecho de gestión del contrato de terreno cambian y otros procedimientos; debe completarse en el momento oportuno.
Artículo 28 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (ciudad) archivará y conservará adecuadamente el contrato de transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales y los documentos, textos, materiales, etc.
Artículo 29: Si los derechos de gestión del contrato de tierras se transfieren mediante intercambio o transferencia, y la parte interesada solicita el registro de la transferencia de los derechos de gestión del contrato de tierras, el departamento de administración agrícola (o gestión rural) del gobierno popular a nivel de condado La solicitud será aceptada y tramitada de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas para la administración de certificados de gestión de contratos de tierras rurales".
Artículo 30: Las organizaciones intermediarias que participan en servicios de transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras rurales deberán registrarse en el departamento de administración agrícola (o gestión rural) del gobierno popular local a nivel de condado o superior y aceptar su orientación. de conformidad con la ley y las leyes y reglamentos pertinentes, prevé la prestación de servicios de intermediación de transferencias.
Artículo 31 El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio (pueblo), al guiar la firma del contrato de transferencia o la verificación del contrato de transferencia, determina que ambas partes de la transferencia han violado el acuerdo de leyes y reglamentos, y debe corregirlo con prontitud.
Artículo 32 Los departamentos de administración agrícola (o gestión de empresas rurales) de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior reforzarán la orientación sobre el trabajo de los departamentos de gestión de contratos de tierras rurales de los gobiernos populares de los municipios. El departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio guiará y gestionará la transferencia de los derechos de gestión de contratos de tierras rurales de conformidad con la ley y desempeñará correctamente sus funciones.
Artículo 33 Si surge cualquier controversia o controversia sobre la transferencia de derechos de gestión del contrato de tierras rurales, las partes interesadas deberán negociarla y resolverla de conformidad con la ley.
Si las partes no logran llegar a un acuerdo mediante la negociación, pueden solicitar la mediación del comité de la aldea o del gobierno popular del municipio.
Si las partes no están dispuestas a negociar o la mediación fracasa, pueden solicitar arbitraje a la Institución de Arbitraje de Contratos de Tierras Rurales o presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.
Capítulo 6 Disposiciones Complementarias
Artículo 34 La contratación de terrenos rústicos como montes yermos, quebradas, cerros y bajos mediante licitación, subasta y consulta pública se registrará de conformidad con el ley Si se obtiene un certificado de derecho de gestión de contrato de tierras rurales, se puede transferir mediante transferencia, arrendamiento, participación accionaria, hipoteca u otros métodos, y su gestión de transferencia se implementará con referencia a estas Medidas.
Artículo 35 El término “transferencia” tal como se menciona en estas Medidas significa que el contratista tiene una ocupación no agrícola estable o una fuente estable de ingresos, y con la solicitud del contratista y el consentimiento del contrato. -Parte expedidora, parte o la totalidad de la tierra se contrata para su gestión. Los derechos se transfieren a otros agricultores que se dedican a la producción y operaciones agrícolas, y estos cumplirán los derechos y obligaciones del contrato de tierra correspondiente. Después de la transferencia, la relación del contrato de tierras original terminará automáticamente y los derechos de gestión del contrato de tierras del contratista original durante el período del contrato se perderán parcial o totalmente.
Subcontratación significa que el contratista transfiere parte o la totalidad de los derechos de gestión del contrato de tierras a otros agricultores de la misma organización económica colectiva durante un período de tiempo determinado para que se dediquen a la producción y gestión agrícola. Después de la subcontratación, la relación del contrato de terreno original permanece sin cambios y el contratista original continúa desempeñando los derechos y obligaciones estipulados en el contrato de contrato de terreno original. El subcontratante será responsable ante el subcontratista de acuerdo con las condiciones pactadas en el momento de la subcontratación. Se exceptúa si el contratista entrega la tierra a otros para su cultivo durante menos de un año.
El intercambio se refiere al intercambio de parcelas contratadas pertenecientes a una misma organización económica colectiva entre contratistas para la conveniencia de la agricultura o sus respectivas necesidades, y al mismo tiempo, se intercambian los correspondientes derechos de gestión del contrato de tierras.
La propiedad compartida significa que, para desarrollar la economía agrícola, los contratistas que implementan el método de contrato doméstico utilizan los derechos de gestión del contrato de tierra como capital y participan voluntariamente en conjunto en la producción y operación de cooperativas agrícolas que utilizan los contratistas en otros métodos de contrato; Gestión de contratos de tierras Los derechos se cuantifican en capital social y las acciones se invierten para formar una sociedad anónima o cooperativa para dedicarse a la producción y gestión agrícola.
Arrendamiento significa que el contratista arrienda parte o la totalidad de los derechos de gestión del contrato de tierras a otros durante un cierto período de tiempo para dedicarse a la producción y operaciones agrícolas. Después del arrendamiento, la relación del contrato de terreno original permanece sin cambios y el contratista original continúa desempeñando los derechos y obligaciones estipulados en el contrato de terreno original. El arrendatario será responsable ante el contratista según las condiciones pactadas al momento del arrendamiento.
El cesionario mencionado en estas Medidas incluye al contratista, arrendatario, etc.
Artículo 36 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de marzo de 2005.