Un breve análisis del poema "Wang Que Terrace" de Qi Jiguang
Dinastía Ming: Qi Jiguang
Espero ahuyentar el mar frío en diez años.
Mi corazón es como la espesa escarcha sobre miles de montañas, y las hojas del otoño se tiñen de rojo.
Traducción
En la fría ola del mar, he estado lidiando con el enemigo durante diez años; estoy aquí, contemplando la Ciudad Prohibida en Beijing.
Mi arduo trabajo es como una espesa escarcha esparcida sobre miles de montañas, tiñendo de rojo las hojas de otoño por todas partes de las montañas.
Anotar...
Terraza Quque: una plataforma alta que lleva el nombre de Qi Jiguang en el condado de Fuqing, provincia de Fujian. Qi escribió en una nueva cueva en el templo Chengxi, ciudad de Haikou, condado de Fuqing, provincia de Fujian: "La montaña tiene un pie de altura y puedes mirar hacia el pozo profundo. En el día de la fama, puedes mirar hacia la terraza de los pájaros. ." Que, palacio, se refiere a la residencia del emperador.
Los diez años se refieren al período en el que el autor fue trasladado primero a Zhejiang y luego a Fujian para luchar contra Japón. Pasaron unos diez años desde el año 34 del reinado de Jiajing hasta el año 32 de la llegada de Jiajing a Fujian.
Gu, lejos de la capital, aislado de los cortesanos, aquí me refiero a mí.
Chen (chēn) Luán (luán): residencia del emperador.
Antecedentes creativos
Durante el período Jiajing de la dinastía Ming, Qi Jiguang luchó contra piratas y piratas japoneses. Se trasladó a luchar entre Fujian, Zhejiang y Guangdong. Realizó repetidas hazañas militares en diez años y básicamente eliminó a los japoneses. Fue trasladado a Zhejiang para unirse al ejército y convertirse en gobernador de Fujian. Este poema fue escrito cuando el autor era gobernador de Fujian.