Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo: ¿Qué quieres decir con que no puedes controlarte? ¿Qué alusiones e historias hay?
Modismo: ¿Qué quieres decir con que no puedes controlarte? ¿Qué alusiones e historias hay?
Modismo: El amor no puede mantenerse a sí mismo. AbreviaturaNo. :4851 Modismo: El amor no se puede controlar. Pinyin: ㄑㄥˊㄅㄨˋㄗˋˇˇ Pinyin chino: qíNGBùyǐ Palabras de referencia:. Ver "no puedo evitarlo". Símbolo de emoticono: El carácter chino "No puedo controlarme" recopilado originalmente por este sitio web corresponde a la expresión del emoticono "". Compare imágenes PNG e imágenes GIF animadas con caracteres chinos agregando símbolos vívidos que puede copiar y pegar en las redes sociales y más. Haga clic en el símbolo emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada al símbolo en el Diccionario EmojiAll. ) Explicación de las alusiones idiomáticas: Las siguientes son alusiones a "no puedo ayudar" para su referencia. Cuando la palabra "prohibido" se pronuncia como "ㄐㄣ", significa soportar, mientras que "no puedo ayudar" significa insoportable e involuntario. Por ejemplo, "no puedo evitarlo" significa que no puedes controlarlo y "no puedo evitarlo" significa que no puedes controlarlo. El poema "Enhebrar la aguja en el día de San Valentín chino" citado por Liu Liangzun de la dinastía del Sur describe la escena de una mujer suplicando por su amante bajo la luz de la luna del día de San Valentín chino. Según la leyenda, el séptimo día del séptimo mes del calendario lunar es el período en el que se encuentran las estrellas gemelas Altair y Vega, lo que se llama Festival Qixi. Las mujeres de las antiguas costumbres deben usar frutas viejas, flores y colorete en el palacio esta noche para ofrecer sacrificios al cielo para tener una hermosa apariencia, mientras que enhebrar agujas e hilos en la luna es tener manos diestras y ser mejores en el bordado; y tejer. A esto se le llama "pedir habilidad". Cuando la mujer descrita en el poema vio la luna el día de San Valentín chino, pensó en la leyenda de la mendicidad por habilidad y no pudo evitarlo. Además de estar emocionados, también conocieron la leyenda del enhebrado de agujas bajo la luna, con la esperanza de volverse más hermosos, más hábiles en la artesanía y conseguir un buen matrimonio. En documentos fuente posteriores, el modismo "情不自用" evolucionó a "情不自用", que significa estar demasiado emocionado e incapaz de controlarse. Fuente Canon: Esta aparece como fuente Canon "incontrolable" como referencia. El poema "Enhebrar la aguja en el día de San Valentín chino" escrito por Liang Zun y Liu Zun de las Dinastías del Sur (citado del Volumen 4, Edad Media, Qiqi, "Colección Yiwenzhi"), si está interesado, no puede ayudar a sí mismo. Dibuja un rayo de luz, levanta las mangas y toma dos agujas. Prueba documental: 01. "Historias extrañas de un estudio chino". Volumen 10. Ruiyun": "Cuando regresé, canté y toqué poemas, y mis sueños estaban atormentados. Después de uno o dos días, no pude controlarme más, así que regresé". Idiom Solitaire El modismo comienza con "tú". .
Se extrajeron los modismos que terminan con la palabra "amor".
Toca la escena y siente la emoción. Los modismos que comienzan con la palabra "情" son inverosímiles.
No puedo evitar enamorarme. No me gusta. No me gusta. No me gusta. No me gusta. No me gusta. Estoy de acuerdo con el modismo al final de la palabra "ya"
Después de charlar interminablemente y sentirme abrumado, me he referido a la explicación detallada de las palabras clasificadas como el modismo "desconcertado" en el "Diccionario Mandarín". ":
Amor, no, uno mismo, uno mismo.