Colección de citas famosas - Frases elegantes - Necesito un poema en chino e inglés. Agradezco a cualquiera que pueda ayudarme.

Necesito un poema en chino e inglés. Agradezco a cualquiera que pueda ayudarme.

Uno de los lenguajes humanos más bellos: "Los pájaros" de Tagore en chino e inglés.

1

Los pájaros de verano vinieron a mi ventana a cantar y luego se fueron volando.

Las hojas amarillas en otoño no tienen nada que cantar, sólo suspiran y vuelan hacia abajo.

Los pájaros de verano vinieron a mi ventana a cantar y luego se fueron volando.

Las hojas amarillas del otoño no tienen nada que cantar, solo suspiran y caen al suelo

Allí hay un cartel.

2

Un grupo de pequeños vagabundos del mundo, por favor dejen sus huellas en mis palabras.

Un grupo de pequeños vagabundos del mundo, por favor dejen sus huellas en mis palabras.

Tres

El mundo se enfrenta a su amante y se quita la máscara de inmensidad.

Se ha hecho más pequeño, tan pequeño como una canción, tan pequeño como un beso eterno.

El mundo se quita su vasta máscara hacia su amante.

Se ha hecho más pequeño, tan pequeño como una canción, tan pequeño como un beso eterno.

Cuatro

Son las lágrimas de la tierra las que mantienen joven su sonrisa.

Son las lágrimas de la tierra las que mantienen joven su sonrisa.

El desierto sin límites persiguió apasionadamente el amor de una hoja de hierba verde, ella sacudió la cabeza y se fue volando con una sonrisa.

El desierto sin límites persigue apasionadamente el amor de una hoja de hierba verde

Niega con la cabeza, sonríe y se va volando.

Seis

Si lloras porque extrañas el sol, también extrañarás las estrellas.

Si lloras porque extrañas el sol, también extrañarás las estrellas.

Siete

El agua danzante, la arena en tu camino, exige tu canto, tu fluir. ¿Estás dispuesto a soportar el peso de la cojera?

Bailando, la arena de tu camino exige tu canto y tu fluir

Agua. ¿Estás dispuesto a soportar el peso de la cojera?

Ocho

Su rostro ansioso permanece en mis sueños como la lluvia nocturna.

Su rostro ansioso permanece en mis sueños como la lluvia nocturna.

Nueve

Érase una vez un sueño que soñábamos que todos éramos desconocidos.

Nos despertamos sabiendo que estamos enamorados el uno del otro.

Una vez soñamos que éramos desconocidos.

Nos despertamos y descubrimos que estábamos enamorados el uno del otro.

10

El dolor se calmó en mi corazón, como el anochecer cayendo sobre un bosque de montaña silencioso.

La pena se posa en mi corazón como la noche cae sobre la tierra

Los árboles silenciosos.

11

Unos dedos invisibles, como brisa perezosa, tocan música gorgoteante en mi corazón.

Unos dedos invisibles, como la brisa perezosa, están tocando

ondas de música en mi corazón.

12

"Océano, ¿qué idioma hablas?"

"Esta es una pregunta eterna."

" Cielo, ¿Cuál es tu respuesta?"

"Es el silencio eterno."

Oh agua de mar, ¿de qué estás hablando? Cielo, ¿cuál es tu respuesta? El lenguaje del silencio eterno.

13

Escucha en silencio, corazón mío, el susurro del mundo, que te corteja.

Escucha en silencio, corazón mío, escucha el susurro del mundo, de esto es de lo que habla

Saludarte.

14

El misterio de la creación es como la oscuridad de la noche: es grande. Pero la ilusión del conocimiento es como la niebla de la mañana.

El misterio de la creación es como la oscuridad de la noche: es grandioso. Pero el fantasma del conocimiento no es más que la niebla de la mañana.

15

No dejes que tu amor se siente en un acantilado sólo porque el acantilado es alto.

No dejes que tu amor se siente en el acantilado sólo porque el acantilado es alto.

16

Estaba sentado frente a la ventana esta mañana. El mundo era como un transeúnte. Se quedó un rato, me saludó con la cabeza y pasó.

Esta mañana me senté frente a la ventana y el mundo se detuvo como un transeúnte

Por un momento, me saludó con la cabeza y luego se fue.

17

Estos pequeños pensamientos son el susurro de las hojas; susurran alegremente en mi corazón.

Estos pequeños pensamientos son el susurro de las hojas; tienen su

murmullo de alegría en mi corazón.

18

No puedes verte a ti mismo, lo único que ves es tu propia sombra.

No puedes verte a ti mismo, lo único que ves es tu sombra.

19

Dios, mis deseos son tan tontos, que gritan en medio de tu canción.

Déjame escucharlo.

Señor, son tan necios mis deseos, que gritan en medio de tu cántico.

Déjame escuchar.

20

No puedo elegir lo mejor

es la mejor opción para mí.

No puedo elegir lo mejor.

La mejor opción soy yo.

21

Los que llevan lámparas a la espalda proyectan su sombra al frente.

Los que sostienen lámparas proyectan sus sombras al frente

Sobre sus espaldas.

22

Mi existencia es para mí una magia permanente, así es la vida.

Mi existencia es una sorpresa permanente, así es la vida.

23

"Nuestras hojas susurrantes tienen una voz para responder al viento y a la lluvia. ¿Quién eres tú, tan silencioso?"

"Soy sólo una flor ." Nosotros, el susurro de las hojas respondemos a la tormenta con sus voces,

¿Pero quién eres tú para estar tan silencioso? "Solo soy una flor.

24

El descanso es trabajar como los párpados a los ojos.

El descanso es trabajar como los párpados a los ojos.

p>

25

El hombre es un niño recién nacido, y su poder es el poder del crecimiento.

El hombre es un niño recién nacido, y su poder. es el poder del crecimiento.

26

Dios quiere que le respondamos con las flores que nos da, no con el sol y la tierra.

Dios quiere. que le paguemos con lo que él nos da. Nuestras flores no son el sol

La tierra

27

La luz es como un niño desnudo que juega feliz entre ellas. las hojas verdes engañarán

La luz es como un niño desnudo que juega entre las hojas verdes

La felicidad no sabe que la gente puede mentir

28<. /p>

Oh, belleza, encuéntrate enamorada, no en los halagos de tu espejo.

Oh, belleza, encuéntrate enamorada, no en los halagos de tu espejo.

29

Mi corazón bate sus olas en las orillas del mundo, y escribe en él con mis lágrimas su inscripción: “Te amo. "

Mi corazón bate sus olas en las orillas del mundo y escribe

Con lágrimas escribió su firma: "Te amo. "

30

" Yue'er, ¿qué estás esperando? "

"Saludo al sol al que debo ceder el paso" Luna, ¿a qué esperas? Saludo al sol al que debo ceder el paso.

31

Los árboles verdes han crecido frente a mi ventana, como la voz del anhelo que hace la tierra muda.

Los árboles verdes han crecido frente a mi ventana, como la voz del anhelo que hace la tierra muda. por la tierra muda.

32

La propia mañana de Dios es una nueva sorpresa para Él.

Su propia mañana es una nueva sorpresa para Dios.

33

La vida adquiere bienes del mundo, y el amor la hace valiosa.

La vida encuentra su riqueza y valor a través de las exigencias del mundo

Por las exigencias del amor.

34

El cauce seco no agradece su pasado.

El cauce seco del río no agradece su pasado.

35

Un pájaro quiere ser nube.

Yun está dispuesto a ser un pájaro.

El pájaro desearía ser una nube.

Yun desearía que fuera un pájaro.

36

La cascada cantó: "Cuando soy libre, tengo una canción".

La cascada cantó: "Cuando soy libre, tengo una canción". cantando."

37

No puedo explicar por qué este corazón está tan deprimido y silencioso.

Es para las pequeñas necesidades que nunca ha pedido, nunca ha conocido y nunca ha recordado.

No sé por qué este corazón languidece en silencio.

Es para las pequeñas necesidades que nunca ha pedido, nunca ha conocido y nunca ha recordado.

38

Mujer, cuando estás haciendo las tareas del hogar, tus manos y pies cantan, como un arroyo de montaña cantando entre los adoquines.

Mujer, cuando haces tus tareas domésticas, tus miembros cantan

Como un arroyo de montaña que fluye entre guijarros.

39

Cuando el sol cruza el Mar Occidental, deja su saludo final hacia el este.

El sol atravesó el Mar del Oeste, dejando su último saludo

Hacia el este.

40

No culpes a tu comida por tu falta de apetito.

No culpes a tu comida porque no tienes apetito.

41

Los árboles son como los deseos de la tierra, poniéndose de puntillas para mirar hacia el cielo.

Los árboles verdes parecen ser el anhelo de la tierra, allí de pie, asomando

al cielo.

Cuarenta y dos

Sonreíste levemente y no me dijiste nada. Y siento que he estado esperando esto durante mucho tiempo.

Sonreíste y no me dijiste nada, pero sentí que llevaba mucho tiempo esperando.

43

Los peces en el agua callan, los animales de la tierra hacen ruido y los pájaros en el aire cantan.

Sin embargo, los humanos tenemos silencio en el mar, ruido en la tierra y música en el aire.

Los peces en el agua callan, los animales de la tierra hacen ruido,

Los pájaros en el cielo cantan.

Pero el hombre tiene tanto el silencio del mar, como el ruido de la tierra y la música del aire.

Cuarenta y cuatro

El mundo pasa sobre las cuerdas del corazón vacilante, tocando música triste.

El mundo pasa sobre las cuerdas de un corazón vacilante

Música triste.

45

Considera su espada como Dios.

Si bien su espada prevaleció, él mismo falló.

Consideraba sus armas como sus dioses.

Si bien sus armas prevalecieron, él mismo fue derrotado.

46

Dios se encuentra en la creación.

Dios se descubre a sí mismo a través de la creación.

47

La sombra se pone su velo y secretamente, mansamente, sigue la luz con los pasos de su amor silencioso.

La sombra se pone su velo y sigue a la luz secreta y mansamente,

con los pasos de su amor silencioso.

48

Las estrellas no tienen miedo de parecer luciérnagas.

Las estrellas no tienen miedo de parecerse a las luciérnagas.

Cuarenta y nueve

Gracias a Dios, no soy una rueda de poder, sino una de las personas vivas que están presionadas bajo esta rueda.

Te doy gracias porque no soy la rueda del poder, sino que soy uno de Dios

La criatura aplastada por ella.

50

El corazón es agudo, no ancho. Está adherido a todos los puntos pero no se mueve.

El corazón es agudo, pero no ancho. Está adherido a todos los puntos pero no se mueve.

51

Tus ídolos están esparcidos en el polvo, lo que prueba que el polvo de Dios es mayor que tus ídolos.

Tus ídolos están esparcidos en el polvo, lo que prueba que el polvo de Dios es mayor

que tus ídolos.

Cincuenta y dos

El hombre no puede expresarse en su historia, se esfuerza por destacarse en la historia.

El hombre no puede revelarse en su historia, sólo puede luchar hacia adelante en la historia.

53

La extraña lámpara de cristal y la lámpara de azulejos la llaman prima. Pero cuando salió la luna, la lámpara de cristal sonrió tiernamente y llamó a la luna: "Mi querida, querida hermana".

La lámpara de cristal regañó a la lámpara de barro por llamarla prima

Salió la luna y la lámpara de cristal sonrió dulcemente y la llamó: "Mi querida, querida hermana".

54

Como gaviotas y olas encontrándose, nos encontramos y nos acercamos. Las gaviotas se fueron volando, las olas se alejaron y nos separamos.

Como gaviotas y olas encontrándose, nos encontramos y nos acercamos.

Las gaviotas se fueron volando, las olas se alejaron y nos separamos.

55

Mi día ha terminado y soy como un barco amarrado en la playa, escuchando el baile de las olas al atardecer.

Mi día ha terminado. Soy como un barco amarrado en la playa, escuchando en silencio el baile de la marea vespertina.

Cincuenta y seis años

Nuestra vida es un regalo, y sólo podemos conseguirlo dándolo.

La vida nos la da Dios y la ganamos trabajando duro.

57

Estamos más cerca de la grandeza cuando somos profundamente humildes.

Estamos más cerca de la grandeza cuando somos profundamente humildes.

58

El gorrión vio al pavo real llevando sus propias plumas y cola y se preocupó mucho por el pavo real.

El gorrión se sintió triste porque el pavo real estaba cargado con su cola.

59

Nunca tengas miedo de este momento - canta la voz de la eternidad.

Nunca tengas miedo de un momento - así canta la voz de la eternidad.

60

El viento busca el camino más corto en un lugar desierto, y de repente termina su persecución en el "país de la nada".

El huracán buscaba el camino más corto entre los sin caminos, pero de repente se detuvo

No buscaba ninguna parte.

61

Bebe mi vino de mi copa, amigo mío.

Mientras lo sirvas en la copa de otra persona, las burbujas del vino desaparecerán.

Bebe mi vino de mi propia copa, amigo mío.

Viértelo en la taza de otra persona y su anillo de burbujas desaparecerá.

62

La "perfección" se adorna bellamente por amor a lo "incompleto".

La "perfección" se adorna de belleza por amor a la "imperfección".

63

Dios dice a la gente: "Yo os curo, por eso os hago daño, os amo, por eso os castigo".

Dios dice a la gente dice: "Te curo para hacerte daño, te amo para castigarte".

64

Agradece a la llama por darte luz, pero no te olvides de la persona. sosteniendo la lámpara. Se quedó pacientemente en la oscuridad.

Agradece a la llama que te dé luz, pero no te olvides del portalámparas

Párate estoicamente en las sombras.

65

Xiaocao, aunque tus pasos son pequeños, eres dueño de la tierra bajo tus pies.

Hierba pequeña, aunque tus pasos sean pequeños, eres dueño de la tierra bajo tus pies.

Tus pasos.

66

El capullo de la joven flor se abrió y gritó: "Querido mundo, por favor no te marchites.

"

El capullo de la joven flor se abrió y gritó: "Querido mundo, por favor no te desvanezcas

. "

67

Dios odia los grandes concilios, pero nunca odia las florecitas.

Dios está cansado de los grandes reinos, pero nunca se cansa de las florecitas .

Sesenta y ocho

Los errores no pueden soportar el fracaso, pero la verdad no teme al fracaso.

Los errores no pueden soportar el fracaso, pero la corrección sí. p>

Sesenta y nueve

La cascada cantaba: "Aunque un poco de agua es suficiente para el sediento, felizmente di toda mi agua. Doy felizmente toda mi agua,

Al hombre sediento le basta.

70

¿Dónde está la fuente de interminable jolgorio y alegría que arrojan esas flores?

¿Dónde está la fuente que sigue arrojando estas flores?

¿Los estallidos de éxtasis?

71

El hacha del leñador le pide el mango al árbol.

Este árbol es para él.

El hacha del leñador le ruega al árbol su mango.

El árbol se lo dio.

Setenta y dos

Este solitario crepúsculo está envuelto en niebla y lluvia, y siento su suspiro en la soledad de mi corazón.

Este solitario crepúsculo está velado, y siento su suspiro en mi corazón solitario

Está brumoso y lluvioso.

73

La castidad es la riqueza que proviene del amor abundante.

La castidad es la riqueza que proviene del amor abundante.

74

La niebla, como el amor, juega en el corazón de la montaña produciendo todo tipo de hermosos cambios.

La niebla, como el amor, juega en el corazón de las montañas, provocando

hermosas sorpresas.

75

Vemos mal el mundo y decimos que nos engaña.

Vemos mal al mundo y decimos que nos ha engañado.

76

El poeta Feng Feng sale del bosque oceánico para dedicarse a su propio canto.

Estilo poético, viajando a través de océanos y bosques en busca de su propia voz.

77

Cada niño nace con el mensaje de que Dios no se desanimará.

Cada niño nace con el mensaje de que Dios no ha perdido la fe en la humanidad.

Setenta y ocho

La hierba verde en el suelo suplicó a su pareja.

Los árboles le rogaron por la soledad del cielo.

La hierba verde busca a su pareja en la tierra.

Los árboles buscan la soledad de su cielo.

79

Los seres humanos construyen terraplenes para sí mismos.

La gente pone obstáculos en su camino.

80

Amigo mío, tu voz flota en mi corazón, como el susurro del mar entre los pinares que escuchan.

Amigo mío, tu voz flota en mi corazón, como la voz reprimida

El mar escucha en el pinar.

81

¿Qué es esta llama oscura invisible con estrellas como chispas?

¿Qué es esta llama oscura invisible con estrellas como chispas?

82

Deja que la vida sea tan hermosa como las flores de verano y la muerte tan tranquila y hermosa como las hojas de otoño.

Que la vida sea tan hermosa como las flores de verano y que la muerte sea tan tranquila y hermosa como las hojas de otoño.

83

El que quiere ser buena persona llama a la puerta; el amante ve que la puerta está abierta.

Los que quieren hacer el bien llaman a la puerta; los que aman encontrarán

la puerta está abierta.

84

Cuando yo morí, muchos se convirtieron en uno; cuando yo nací, yo fui muchos.

Después de que Dios muera, las religiones se convertirán en una.

En la muerte muchos se vuelven uno; en la vida uno se vuelve muchos.

Después de que Dios muera, las religiones se convertirán en una.

Ochenta y cinco

El artista es el amante de la naturaleza, por lo que es esclavo y amo de la naturaleza.

El artista es el amante de la naturaleza, por lo que es esclavo y esclavo de la naturaleza.

El amo.

86

“Fruta, ¿a qué distancia estás de mí?”

“Me escondo en tu corazón, flor, ¿a qué distancia estás?” ¿Yo? ¿Qué tan lejos estoy? Flor, me escondo en tu corazón.

87

Este deseo es para aquel que se puede sentir en la oscuridad pero no ver a plena luz del día.

Este deseo es para aquel que se puede sentir en la oscuridad pero no ver

Durante el día.

88

La gota de rocío le dijo al lago: "Tú eres la gran gota de rocío bajo la hoja de loto, y yo soy la pequeña gota de rocío sobre la hoja de loto". debajo de la hoja de loto, y yo es la más pequeña

La gota de rocío le dijo al lago: "Hay una sobre ella".

Ochenta y nueve

La vaina protege el filo del cuchillo, pero se contenta con su embotamiento.

La vaina protege su filo, pero estoy satisfecho con su embotamiento

Esta espada.

90

En la oscuridad, "uno" se ve como uno; en la luz, "uno" se ve como muchos. Entre los pinos que escuchan.

En la oscuridad, uno está unificado; en la luz, uno aparece

Multifacético.

91

La tierra muestra su hospitalidad con la ayuda de la hierba verde.

Con la ayuda de la hierba verde, la tierra se vuelve hospitalaria.

92

La vida y la muerte de las hojas verdes son la rápida rotación de un torbellino, y su círculo de rotación más amplio es la lenta rotación de las estrellas en el cielo.

La vida y muerte de una hoja es la rápida rotación de un vórtice.

Los círculos más grandes se mueven lentamente entre las estrellas.

93

El poder dice al mundo: "Tú eres mío".

El mundo aprisiona el poder bajo su trono.

El amor dice al mundo: "Yo soy tuyo".

El mundo le da al amor la libertad de entrar y salir en su casa.

El poder dice al mundo: "Tú eres mío".

El mundo lo aprisiona en su trono.

El amor dice al mundo: "Yo soy tuyo".

El mundo le da libertad en su propia casa.

94

La densa niebla parece ser el deseo de la tierra.

Bloqueaba el sol que ella había pedido.

La niebla es como el deseo de la tierra.

Ocultó el sol por el que ella lloró.

95

Quédate quieto, corazón mío, estos árboles son árboles de oración.

Estate quieto, corazón mío, estos árboles son oraciones.