Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuál es la diferencia entre perseverancia y perseverancia? Para describir la perseverancia y la búsqueda de alguien, algunas personas usan “persistencia”, como “dedicación a la educación de la patria”; otras usan “persistencia”, como “persistencia en ideales elevados”. "Perseverancia" es originalmente una palabra budista, Li Mingyun. Desde su origen, la palabra "persistencia" es originalmente un término budista. En el budismo hay dos escuelas, Mahayana y Mahayana. Mahayana no tiene como objetivo "ninguna ganancia", por eso se llama liberación; los dos "resultados" son la meta, por eso se llama persistencia. El "Diccionario budista" compilado por Ding explica: "La perseverancia, un término, se fija en algo y nunca se va". El sonido de "escritura" continua zhuó se refiere a aferrarse a algo y no irse. El "Tan Sutra" de la dinastía Tang decía: "Mientras el corazón sea recto, todas las leyes son persistentes". Esta frase significa: "Practica con rectitud y no te obsesiones con todas las leyes". El significado de "persistencia" es también "escritura". Por ejemplo, el "Sutra del Diamante" dice: "Bodhi, si te gusta el Dharma Menor, no puedes escuchar este sutra ni leerlo. Si te gusta el Hinayana, estarás apegado a tu propia mente. De "apegado" a "adjunto" La palabra "apego" de Jiao Liu Estructuralmente, es una estructura paralela. Los significados de "zhu" y "zhu" son similares, ambos significan "fijación y apego". "Zhu" aquí se pronuncia como zhuó. Hay una razón por la cual las escrituras budistas usan "zhu" en lugar de "zhu". Según el diccionario chino, "zhu" tiene el significado de "apego". Hay una frase en la "Oda a Luozi" de Song Yu escrita por Song Yu durante el Período de los Reinos Combatientes: "El rosa es demasiado blanco, Zhu es demasiado rojo". En él se incluye la frase "El sonido y el significado de todos los sutras", escrita por Lin Hui, un eminente monje de la dinastía Tang. El fenómeno de reemplazar "Zhu" por "Zhu" apareció en obras literarias populares como novelas y óperas de la dinastía Yuan. Por ejemplo, en el pasado, las palabras "real", "intencional" y "frustrado" tenían todas el mismo significado pero significados diferentes. En el capítulo 21 de "Water Margin", se puede ver la evidencia documental más antigua de "persistencia": "Me temo que Lei Heng será persistente y desconsiderado". Esta "persistencia" significa "obstinado e inflexible", lo cual es obviamente. derivado de 'persistencia' Evolucionado; "Zhu" también debería ser un verbo, que significa "fijar, adjuntar", etc. Desde este punto de vista, en el sentido de "apego", la palabra "zhe" debería ser la forma vulgar de la palabra "zhe". Para erradicar la causa raíz, aún debemos tomar la "persistencia" como elemento principal. Echemos un vistazo a cómo elegir libros de referencia autorizados. Tanto "Ciyuan" como "Cihai" (diccionarios) sólo aceptan "zhi", no "zhi". Tanto el "Diccionario chino" como el "Diccionario chino moderno" (Edición complementaria) aceptan perseverancia y perseverancia, pero ambos se centran en la perseverancia. El "Diccionario estándar chino moderno" explica "Zhu": el carácter original de "Zhu". Ahora suelo escribir "uso". La palabra "persistencia" todavía se usa para significar "persistencia". El "Diccionario estándar chino moderno" también establece claramente después de la definición de "persistencia" que "no es apropiado escribir" persistencia "". Los diccionarios son nuestros profesores de idiomas, por lo que muchos diccionarios siempre eligen "persistencia", por lo que, naturalmente, no tenemos otra opción. "" Una voz de insistencia vino desde atrás. Es un hecho indiscutible que la "persistencia" y la "persistencia" existen desde hace mucho tiempo. De hecho, dado que la "persistencia" se origina en las escrituras budistas y se usa principalmente en las escrituras budistas, se usa a menudo en el chino antiguo. La "persistencia" sólo aparece ocasionalmente en obras populares como "Water Margin". Por eso, en el pasado, los diccionarios generalmente no aceptaban la "persistencia". Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, con la prosperidad de la lengua vernácula, más gente aceptó la "persistencia". El Sr. Lu Xun dijo una vez: "El terreno actual debe estar dedicado a la gente que ahora vive en él" ("Gaihua Ji? Sentimientos diversos" Zhu Ziqing también dijo: "En resumen, los eruditos son ridiculizados por estar demasiado apegados a ello"). libros. Si están demasiado apegados al libro, éste se convertirá en tema de conversación" ("¿Sobre el aprecio de la gente refinada y popular?? Sobre la acidez de los eruditos); "La primera vez que no pueden abandonar el momento presente, la segunda tiempo deben ceñirse al momento presente" (Momento). Además, se han utilizado "Indian Space" de Wang Tongzhao y "About Distant Love" de Mao Dun. Esto ciertamente está relacionado con los hábitos de redacción (como "persistencia" en Ling Ke y Qian Zhongshu), pero radica principalmente en la popularidad de la "persistencia". Esto está en consonancia con la tendencia de desarrollo del vocabulario chino moderno. Hoy en día, la "persistencia" se utiliza cada vez más, por lo que muchos diccionarios se mantienen al día y le dan un lugar. Por ejemplo, el "Diccionario chino moderno" publicado por Chinese Dictionary Press y el "Diccionario chino aplicado" publicado por The Commercial Press solo aceptan perseverancia, mientras que el "Diccionario chino" y el "Diccionario chino moderno (suplemento)" aceptan perseverancia y perseverancia. Se puede ver que con el desarrollo de los tiempos, la "persistencia" tiende a alcanzarla por detrás. Hay otra situación como referencia. En chino antiguo, cuando se pronuncia como zhuó, "zhu" significa principalmente "unir, unir, usar, usar". Palabras relacionadas, como "pluma", "ojos", "manos" y "zhu" en "ropa" se escriben todas como "zhu" en chino moderno.
¿Cuál es la diferencia entre perseverancia y perseverancia? Para describir la perseverancia y la búsqueda de alguien, algunas personas usan “persistencia”, como “dedicación a la educación de la patria”; otras usan “persistencia”, como “persistencia en ideales elevados”. "Perseverancia" es originalmente una palabra budista, Li Mingyun. Desde su origen, la palabra "persistencia" es originalmente un término budista. En el budismo hay dos escuelas, Mahayana y Mahayana. Mahayana no tiene como objetivo "ninguna ganancia", por eso se llama liberación; los dos "resultados" son la meta, por eso se llama persistencia. El "Diccionario budista" compilado por Ding explica: "La perseverancia, un término, se fija en algo y nunca se va". El sonido de "escritura" continua zhuó se refiere a aferrarse a algo y no irse. El "Tan Sutra" de la dinastía Tang decía: "Mientras el corazón sea recto, todas las leyes son persistentes". Esta frase significa: "Practica con rectitud y no te obsesiones con todas las leyes". El significado de "persistencia" es también "escritura". Por ejemplo, el "Sutra del Diamante" dice: "Bodhi, si te gusta el Dharma Menor, no puedes escuchar este sutra ni leerlo. Si te gusta el Hinayana, estarás apegado a tu propia mente. De "apegado" a "adjunto" La palabra "apego" de Jiao Liu Estructuralmente, es una estructura paralela. Los significados de "zhu" y "zhu" son similares, ambos significan "fijación y apego". "Zhu" aquí se pronuncia como zhuó. Hay una razón por la cual las escrituras budistas usan "zhu" en lugar de "zhu". Según el diccionario chino, "zhu" tiene el significado de "apego". Hay una frase en la "Oda a Luozi" de Song Yu escrita por Song Yu durante el Período de los Reinos Combatientes: "El rosa es demasiado blanco, Zhu es demasiado rojo". En él se incluye la frase "El sonido y el significado de todos los sutras", escrita por Lin Hui, un eminente monje de la dinastía Tang. El fenómeno de reemplazar "Zhu" por "Zhu" apareció en obras literarias populares como novelas y óperas de la dinastía Yuan. Por ejemplo, en el pasado, las palabras "real", "intencional" y "frustrado" tenían todas el mismo significado pero significados diferentes. En el capítulo 21 de "Water Margin", se puede ver la evidencia documental más antigua de "persistencia": "Me temo que Lei Heng será persistente y desconsiderado". Esta "persistencia" significa "obstinado e inflexible", lo cual es obviamente. derivado de 'persistencia' Evolucionado; "Zhu" también debería ser un verbo, que significa "fijar, adjuntar", etc. Desde este punto de vista, en el sentido de "apego", la palabra "zhe" debería ser la forma vulgar de la palabra "zhe". Para erradicar la causa raíz, aún debemos tomar la "persistencia" como elemento principal. Echemos un vistazo a cómo elegir libros de referencia autorizados. Tanto "Ciyuan" como "Cihai" (diccionarios) sólo aceptan "zhi", no "zhi". Tanto el "Diccionario chino" como el "Diccionario chino moderno" (Edición complementaria) aceptan perseverancia y perseverancia, pero ambos se centran en la perseverancia. El "Diccionario estándar chino moderno" explica "Zhu": el carácter original de "Zhu". Ahora suelo escribir "uso". La palabra "persistencia" todavía se usa para significar "persistencia". El "Diccionario estándar chino moderno" también establece claramente después de la definición de "persistencia" que "no es apropiado escribir" persistencia "". Los diccionarios son nuestros profesores de idiomas, por lo que muchos diccionarios siempre eligen "persistencia", por lo que, naturalmente, no tenemos otra opción. "" Una voz de insistencia vino desde atrás. Es un hecho indiscutible que la "persistencia" y la "persistencia" existen desde hace mucho tiempo. De hecho, dado que la "persistencia" se origina en las escrituras budistas y se usa principalmente en las escrituras budistas, se usa a menudo en el chino antiguo. La "persistencia" sólo aparece ocasionalmente en obras populares como "Water Margin". Por eso, en el pasado, los diccionarios generalmente no aceptaban la "persistencia". Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, con la prosperidad de la lengua vernácula, más gente aceptó la "persistencia". El Sr. Lu Xun dijo una vez: "El terreno actual debe estar dedicado a la gente que ahora vive en él" ("Gaihua Ji? Sentimientos diversos" Zhu Ziqing también dijo: "En resumen, los eruditos son ridiculizados por estar demasiado apegados a ello"). libros. Si están demasiado apegados al libro, éste se convertirá en tema de conversación" ("¿Sobre el aprecio de la gente refinada y popular?? Sobre la acidez de los eruditos); "La primera vez que no pueden abandonar el momento presente, la segunda tiempo deben ceñirse al momento presente" (Momento). Además, se han utilizado "Indian Space" de Wang Tongzhao y "About Distant Love" de Mao Dun. Esto ciertamente está relacionado con los hábitos de redacción (como "persistencia" en Ling Ke y Qian Zhongshu), pero radica principalmente en la popularidad de la "persistencia". Esto está en consonancia con la tendencia de desarrollo del vocabulario chino moderno. Hoy en día, la "persistencia" se utiliza cada vez más, por lo que muchos diccionarios se mantienen al día y le dan un lugar. Por ejemplo, el "Diccionario chino moderno" publicado por Chinese Dictionary Press y el "Diccionario chino aplicado" publicado por The Commercial Press solo aceptan perseverancia, mientras que el "Diccionario chino" y el "Diccionario chino moderno (suplemento)" aceptan perseverancia y perseverancia. Se puede ver que con el desarrollo de los tiempos, la "persistencia" tiende a alcanzarla por detrás. Hay otra situación como referencia. En chino antiguo, cuando se pronuncia como zhuó, "zhu" significa principalmente "unir, unir, usar, usar". Palabras relacionadas, como "pluma", "ojos", "manos" y "zhu" en "ropa" se escriben todas como "zhu" en chino moderno.
Por ejemplo, en el primer lote de listas de caracteres variantes anunciadas por el Ministerio de Educación y la Comisión Estatal de Idiomas en 2002, entre "ropa" y "ropa", se recomendó "ropa" como forma de carácter estándar. Hay un precedente. ¿No es razonable elegir la "persistencia"? Peng debería haber tomado Zhe en lugar de Zhe. Aunque "Zhu" es la palabra original de "Zhu", la gente se ha acostumbrado a leer "Zhuó" en voz baja al pronunciar "Zhu", especialmente al leer "Zhu", como "Along", "Xiang", probablemente nadie me Sepa cómo usar "zhu". Dado que la mayoría de la gente escribe así, debemos seguir el principio de conformidad y elegir "escribir" en lugar de "escribir" en lugar de ceñirnos a la etimología. Es importante señalar que sólo unas pocas personas con conocimientos especializados comprenden la etimología. De esta manera, "Zhu" se convierte en la palabra monosilábica "Zhu", reduciendo un carácter polisilábico y reduciendo la carga de memoria de las personas. Además, "Zhu" no sólo se pronuncia zhuó y zhá, sino también zhāo y zháo. La gente se ha acostumbrado a su identidad multisílaba. En este caso, dejarle a él el único responsable de la polifonía no impone ninguna carga de memoria a la persona. ¿por qué no? Busqué en Baidu. Obtuvimos 625.000 páginas con persistencia, de las cuales 891.000 eran páginas de persistencia. Utilizando las búsquedas de Google, obtuvimos 172.000 y 414.000 páginas. En conjunto, la frecuencia de la "persistencia" es menos de dos tercios de la "persistencia". Se puede ver que en la actualidad, la "persistencia" en el período posterior ha superado a la "persistencia" en términos de universalidad. La regla de decodificación de las palabras compuestas disílabas chinas modernas es generalmente "descomponer la estructura de análisis de morfemas", y los caracteres "Zhu" deben tener una estructura paralela. "zhuó" significa "persistencia, terquedad", y "Zhuó" significa "apego, perseverancia". En cuanto al significado de "Zhu", lo primero que pensamos ahora es la palabra "Zhe" en lugar de "Zhe" (la palabra "Zhe" primero hace que la gente piense en "nombre" y "zuo"). Este mecanismo psicológico es probablemente la base sólida para que la "persistencia" alcance a los demás desde atrás. Muchos diccionarios reflejan con precisión las relaciones fuertes y débiles entre ellos. La palabra "Zhu (1) Zhuó" en el "Diccionario Xinhua" tiene la palabra "Zhu" entre paréntesis al lado, y la esquina superior izquierda de la palabra "Zhu" también está marcada con una "A". Según el estilo del diccionario, esta es una variante de "Zhu" en el "Diccionario de chino moderno". Al interpretar "Zhu" y "Zhu" en "Notas", se anotan "Zhu" y "Zhu" respectivamente. Aunque la "persistencia" sigue siendo la regla principal en el chino moderno, y el "Diccionario estándar del chino moderno" enfatiza particularmente que "persistencia" todavía se usa para "persistencia" en las "Anotaciones Zhu", la base de formación de palabras de "persistencia" es obviamente inestable de. La victoria de la palabra "Zhu Zhe" sobre la palabra "Zhu Zhe" en realidad anunció que el hábito de utilizar "persistencia" ha cambiado. Podemos predecir audazmente que la ventaja de la "persistencia" sobre la "persistencia" se ampliará aún más. La "perseverancia" en las escrituras budistas no es "perseverancia" según Dong Hongyi. Aunque la "perseverancia" se vio por primera vez en las escrituras budistas, hoy en día también podemos ver la tendencia a reemplazar "persistencia" por "persistencia" en los libros que promueven los clásicos budistas. Tengo una copia del "Prajna Heart Sutra" publicado por la librería budista de Shanghai, en el que se pueden leer los siguientes ejemplos. (1) Es fácil ver y dejar ir, especialmente cuando se enfrenta la adversidad. (2) Debido a que no existe Prajna, estamos apegados a todo y apegados a todo. En el fuego de los tres reinos, hay tres sufrimientos y ocho sufrimientos. (3) Cuando nos encontramos con la separación del amor, si no miramos el vacío y no nos aferramos a los deseos de amor, cuanto más nos aferremos, más angustiados estaremos. Si somos bajistas, todo es impermanente. Se puede ver que las escrituras budistas no están obsesionadas con la "persistencia". Al predicar doctrinas, utilice un lenguaje que sea fácil de entender para las masas. ¿No significa la palabra “persistencia” en las escrituras budistas que es más probable que la gente acepte la “persistencia”? Posdata del editor: "Persistencia" es originalmente una palabra budista. "Persistencia" se deriva de "persistencia" y puede considerarse como un grupo de palabras heteromórficas. El grupo de discusión estuvo de acuerdo. La diferencia radica en quién debe seleccionarse como la "forma de palabra recomendada" actual. Las personas que se inclinan a la "persistencia" creen en el "originismo" y la "fuente" es más importante que el "flujo", por eso utilizan la "persistencia". Las personas que tienden a persistir han notado el impulso de la perseverancia que viene desde atrás. A partir de la victoria de la palabra "Zhu" sobre la palabra "Zhu", han analizado el mecanismo psicológico de las personas que prefieren persistir, e incluso han propuesto una hipótesis de. dividiendo la pronunciación de la palabra "Zhu". Obviamente este último habla más plenamente. Pero en la aplicación del lenguaje real, la tendencia de "escribir" y "vestir" en realidad ha desaparecido. "Escribir", "vestir", "aterrizar" y "caer" se han convertido desde hace mucho tiempo en "vestirse" y "aterrizar". Aunque todavía se escribe "pueblo indígena" como "pueblo indígena", la palabra "escritura" se ha leído como "Zhuó". Se puede ver que la "persistencia" se ha convertido en "soledad", y es sólo cuestión de tiempo antes de escribir "persistencia".