¿El modismo tiene el mismo significado?
Muy igual pero ligeramente diferente (
Nota: básicamente lo mismo, con ligeras diferencias).
Buscar puntos en común reservando diferencias (
Nota: Buscando: buscando; guardando: Mantener; volver a diferente: diferente encontrar el mismo punto de respuesta, mantener diferentes puntos de vista)
Igual (
Nota: rutina. : la huella de la rueda parece. De la misma rutina La metáfora es que dos cosas son muy similares)
Por ejemplo, dale un mordisco (
Nota:)
Shen Xiao es similar a (
Nota:)
Exactamente igual (
Nota: Se ve exactamente igual.)
La misma explicación para "son"
Vía: La vía por la que ruedan las ruedas. Parece venir de la misma rutina. Las dos cosas son muy similares. Parece venir de la misma rutina.
"三" es exactamente lo mismo que el sinónimo.
Modismo: Simplemente copia lo mismo.
Pinyin: rúchèy y zhé
Explicación: Ruts: huellas de ruedas. Parece venir de la misma rutina. Las dos cosas son muy similares.
Fuente: Volumen 11 de "Rong Zhai Essays" de Mai: "Estas cuatro personas cometieron el mismo error".
Por ejemplo, redacción de frases: Las naciones distantes tienen las mismas leyendas nacionales . "Leyendas nacionales que promueven la amistad" de Qin Mu
Sinónimos: como un mordisco, similar, exactamente igual.
Antónimos: contrario a..., muy diferente, muy diferente.
¿Es "como" un modismo? ¿Qué quiere decir esto?
No es un modismo
Copia exactamente lo mismo [rú
chū
yī
zhe]
p>Interpretación: Huella: huella de la rueda rodando. Parece venir de la misma rutina. Las dos cosas son muy similares.
De: Volumen 11 de "Ensayos de Rong Zhai" de Mai: "Estas cuatro personas cometieron el mismo error".
Existen leyendas nacionales de este tipo en países distantes.
◎La "leyenda nacional que promueve la amistad" de Qin Mu
Gramática: tipo verbo-objeto; usado como predicado, objeto y atributo usado en el habla y la acción, etc.
¿Es "无" exactamente el mismo modismo?
Exactamente lo mismo. rúcopy cháy y zhé atacan
[Interpretación] Oye: huellas de ruedas; Como venir de la misma rutina. Las dos cosas son muy similares.
[Discurso de] "Rong Zhaixu" de Mai: "Generales famosos desde la antigüedad; aquellos que defienden la gloria del mundo pero no tienen tiempo para negar el fin; que confían demasiado en el mérito y subestiman el enemigo;... estas Cuatro personas; idénticas."
[Pronunciación] Cita; no se puede pronunciar como "chè".
[Reconocimiento de forma]; no se puede escribir "retirar".
Parece que tengo la boca llena de lo mismo.
En dirección contraria.
[Uso] se refiere a palabras o acciones; en ocasiones también se refiere al contenido de los pensamientos. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
Estructura objeto móvil.
"Lu" busca sinónimos en modismos.
Explicación: Rutinas: huellas de ruedas. Parece venir de la misma rutina. Las dos cosas son muy similares.
¿Puede este modismo describir muchas cosas que son similares?
Sí, puedes. Ven
Exactamente el mismo_Chino de Internet de
[Pronunciación] [rú ch ū y y zhé]
[Explicación] Rana: Huellas de ruedas rodando. Parece venir de la misma rutina. Las dos cosas son muy similares.
[Fuente] "Rong Zhaixu" de Mai: "Generales famosos desde la antigüedad; aquellos que defienden la gloria del mundo, pero llegan demasiado tarde para negar el fin; confían demasiado en el mérito y subestiman el enemigo;...estas Cuatro personas; idénticas."
[Ejemplo] 1. Hay algunas cosas en la historia que son muy similares.
Es lo mismo que decir lo mismo. Es lo mismo que decir lo mismo.
[Antónimos] Ir contra la corriente, ser único, ser único, ser único, ser diferente, ser diferente, ser único, ser único, ser único, tener un sabor único.
Chino online