Colección de citas famosas - Frases elegantes - Poesía lenta de Yangzhou

Poesía lenta de Yangzhou

"Ten Miles of Spring Breeze" proviene de "Seven Farewells" de Du Mu.

Han pasado más de trece años y estamos a principios de febrero.

En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.

"Bien hecho cardamomo, bien hecho sueño de burdel" proviene de "brotes de cardamomo a principios de febrero" en "Adiós" de Du Mu y "ganar la desafortunada reputación del burdel" en "Adiós"

"Aún hay veinticuatro puentes, la luna fría está en silencio", de "A Han Chuo, el magistrado de Yangzhou" de Du Mu. "En una noche de luna en el Puente Veinticuatro, ¿dónde puede una bella dama enseñarme a tocar la flauta?"