Poesía del barco
1, "Mi hijo Yu Qiao y yo estamos en el río Zhujiang. Somos amigos de peces, camarones y alces. Somos un barco pequeño y estamos orgullosos de cada uno. otros". Este poema proviene de la "Oda a los mil acantilados rojos" de la dinastía Song. Su Shi cuenta la historia de usted y yo pescando y cortando leña en una pequeña isla en medio del río, con peces y camarones como compañeros, y alces como amigos, conduciendo este barco por el río, brindando unos por otros.
2. "Un pequeño barco navega rápidamente, anclado temporalmente en la orilla sur del río Chu". Este poema proviene de "Un barco de vela ligero" escrito por Liu Yong en la dinastía Song, que significa un Velero ligero, anclado temporalmente en la orilla sur del río Chu. Estacionado en la orilla sur del río Chu.
3. "Cuando hay miles de hectáreas de lagos y barcos planos, estoy orgulloso del municipio de Yunshui". Este poema proviene de "Shui Diao Ge Tou Bing Qi Darken Wu Chu" escrito por la dinastía Song. poeta dinastía Song. A veces, sostengo un pequeño bote en el lago sin fin y a nadie le importa excepto el agua y las nubes. ¡Qué vida tan despreocupada es ésta!
4. "Algunas flautas y un bote pequeño". Este poema proviene de "El joven maestro romántico, el viento del este que sopla la hierba verde" de Qin Guan en la dinastía Song del Norte, que significa unos pocos pastores. niños tocando flautas y conduciendo un barco en la distancia.
5. "Un pequeño barco, durmiendo bajo la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze". Este poema proviene de la canción del loro "El pescador" escrita por Bai Ben en la dinastía Yuan. que me quedé dormido en el barco entre las olas, y afuera llovía mucho.
6. Recuerda siempre que los ríos y lagos vuelven a tener canas, y en la barca entran los que quieren volver al cielo y a la tierra. ——Traducción de "An Ding Pagoda" de Li Shangyin de la dinastía Tang: Siempre anhelo el futuro para lograr una carrera que pueda cambiar las cosas, con la cabeza llena de pelo blanco, y retirarme al mundo en barco.
7. Ayer soñé con el Lago del Oeste, y nació el viejo barco. ——Wu Wenying de la dinastía Tang "Adorando lentamente a las estrellas y la luna, colocando docenas de macetas con flores de loto en escobas de jade, jengibre y piedra en el bosque para entretener a los invitados en el atrio" Traducción: Me recuerda al paseo en bote de anoche en el Lago del Oeste para ver flores de loto. Una escena tan hermosa me hace querer morir en el barco.
8. Por la tarde, el fondo del barco se llenó de humo y agua del Lago del Oeste. —— "A Zhaojun le molesta la lluvia sobre el loto" traducido por Yang Wanli de la dinastía Song: Dormí en una tarde de verano y soñé con pasear en bote entre las flores de loto en el Lago del Oeste. El lago está lleno de humo y agua, y de la fragancia de las flores de loto.
9 Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca. ——Traducción de "Adiós al secretario de la escuela Yun Shu en la Torre Xuanzhou Xieji" de Tang Li Bai: Si no puedes estar contento con la vida, es mejor dejarte el pelo largo y abordar un pequeño bote en el río Yangtze.
10 Ayer, el barco amarró, el peligroso pabellón rugió solo y las nubes se abrieron a miles de kilómetros de distancia. ——Traducción del "Barco inmortal del puente Magpie amarrado ayer" de la dinastía Tang Wu Qian: Acabo de amarrar ayer, hoy vine a Gaoting y miré las nubes a miles de kilómetros de distancia.
11. En cuanto se cierra la puerta, el barco se vuelve tranquilo y los invitados piensan en gaviotas. ——Traducción de Wu Wenying de la dinastía Tang de "El esclavo feo es lento, mirando la nieve en la torre del ala voladora": Sin embargo, debido a la fuerte nevada, era demasiado vago para tomar un bote hasta el río Ruoye en una noche nevada. Li Kehuizhi visitó a Dai Kui, así que solo pude volar hasta la Flying Wing Tower, caminando hacia la nieve.