Veo lo encantador que es Qingshan y también espero que Qingshan pueda verme. ¿Quién es el autor del poema anterior? ¿Cuál es el punto?
He Xinlang-Xin Qiji
Voy a morir. He estado decepcionado toda mi vida, mis amigos se han dispersado y ya no quedan muchos. Su cabello blanco cuelga a mil metros de altura y mira todo en el mundo con una sonrisa. Pregunta qué hace feliz a la gente. Vi lo encantadoras que eran las verdes montañas y esperé que así fuera. Ligeramente similares en humor y apariencia. Sosteniendo la botella y rascándose la cabeza hacia la ventana este. Si quieres tener una visión de futuro y detener las nubes para componer poesía, el sabor está aquí. Jiang Zuo busca profundamente la fama y no conoce el secreto de Hun Miao. Mirando hacia atrás, las nubes vuelan. Si no odias a los antiguos, no los verás. Si los odias hasta la médula, no verás sus oídos locos. Gente que me conoce, dos o tres hijos.
"Creo que Qingshan es más atractivo y espero que Qingshan me vea así".
Estas dos frases son la advertencia completa. Como no había nada que agradara al poeta, no tuvo más remedio que volcar sus profundos sentimientos en la naturaleza. No solo sintió que Qingshan era "encantador", sino que también sintió que Qingshan parecía considerar al poeta como "encantador". Usando el método de personificación, primero incrustamos los sentimientos del sujeto estético en el objeto y luego usamos sentimientos subjetivos para infectar la imagen del objeto, revelando así los sentimientos internos del sujeto estético. De esta forma, la conciencia del sujeto en la obra se fortalece enormemente y es fácil contagiar a los lectores. Aquí, el autor compara sus propios sentimientos con los de Qingshan, expresando eufemísticamente su elevada ambición de que preferiría estar solo antes que confabularse con los traidores.
Creo que Qingshan es más encantador. ¿Esperas que Qingshan lea si debería ser un poema de Li Bai? "He Xinlang es muy débil" fue escrito por Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song del Sur. Esta palabra expresa el estado de ánimo solitario y deprimido de Xin Qiji cuando renunció a su cargo y vivió recluido. Esta palabra se usa en casi todas las oraciones, pero puede usar hábilmente alusiones y palabras de sus predecesores. Es natural y tiene el poder de moderarse. Los poetas expresaron sus sentimientos alegres y desenfrenados en alusiones estratificadas.
En los pabellones del jardín de la ciudad, a todos los sirvientes se les dio esta palabra. Un día, me senté solo y me detuve en las nubes, escuchando el sonido del agua y las montañas y compitiendo por entretenimiento. En "One West Mountain", la persona que quiere ayudar a resolver el caso dice algunas palabras, que parecen ser un grupo de pensamientos profundos para familiares y amigos.
Voy a morir. He tenido amigos de toda la vida, he tenido amigos al azar y ¡solo quedan unos pocos! Su cabello blanco cuelga a mil metros de altura y mira todo en el mundo con una sonrisa. ¿Qué hace felices a las masas? Vi lo encantador que era Qingshan y también esperaba que Qingshan me viera así. Ligeramente similares en humor y apariencia.
Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este. Me recuerda al poema "Nubes de pie" escrito en las dinastías Yuan y Ming, el sabor de esta época. Quienes buscan fama en la margen izquierda del río no conocen el secreto del puré de barro. Mirando hacia atrás, las nubes vuelan. No odio a los antiguos, no veo a los antiguos, odio a los antiguos porque no veo mis oídos locos. Gente que me conoce, dos o tres hijos.
Como se menciona en esta nota, el poema de Xin Qiji "He Xinlang" sigue el modelo de "Standing Clouds" de Tao Yuanming, expresando la soledad y depresión del autor cuando dejó su puesto y vivió en reclusión. Según las "Notas cronológicas sobre Jiaxuan Ci" de Deng Guangming, este poema fue escrito en el cuarto año de Qingyuan (1198) por el emperador Ningzong de la dinastía Song. En ese momento, Xin Qiji estuvo inactivo durante otros cuatro años. Construyó una nueva residencia junto a Sidu Piaoquan en Qianshan, Xinzhou (hoy Jiangxi), incluido el "Tingyun Hall", que se basó en el poema "Tingyun" de Tao Yuanming.
Veo lo encantadoras que son las colinas verdes y espero que se parezcan a He Xinlang - Xin Qiji.
Voy a morir. He estado decepcionado toda mi vida, mis amigos se han dispersado y ya no quedan muchos. Su cabello blanco cuelga a mil metros de altura y mira todo en el mundo con una sonrisa. Pregunta qué hace feliz a la gente. Vi lo encantadoras que eran las verdes montañas y esperé que así fuera. Ligeramente similares en humor y apariencia. Sosteniendo la botella y rascándose la cabeza hacia la ventana este. Si quieres tener una visión de futuro y detener las nubes para componer poesía, el sabor está aquí. Jiang Zuo busca profundamente la fama y no conoce el secreto de Hun Miao. Mirando hacia atrás, las nubes vuelan. Si no odias a los antiguos, no los verás. Si los odias hasta la médula, no verás sus oídos locos. Gente que me conoce, dos o tres hijos.
¿Cómo se dice "Soy tan encantador cuando veo a Qingshan, espero que Qingshan también pueda verme"? He Xinlang y Xin Qiji (todos los sirvientes en el pabellón del jardín de la ciudad dieron esta palabra. Un día, me senté solo con las nubes, el sonido del agua y las montañas y el entretenimiento. En "One West Mountain", la persona que quiere ayudar a resolver el caso dice unas pocas palabras, que parece ser un grupo de amigos y familiares profundamente extrañados.) ¡Realmente fallé! He vivido mucho tiempo y todos mis amigos se han dispersado.
¿Qué queda? Con el pelo blanco colgando a tres mil pies, mira todo en el mundo con una sonrisa y pregunta qué puede hacer felices a todos. Vi lo encantador que era Qingshan y también esperaba que Qingshan me viera así. Ligeramente similares en humor y apariencia.
Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este, pensando en ello, las nubes están quietas, este es el olor en este momento. Jiang Zuoshen busca fama. ¿Conoces el secreto de Hun Miao? Mirando hacia atrás, llamé a Yunfei el viento. ¡No odio a los antiguos, no miro a los antiguos, odio que no puedan ver mis oídos locos! Gente que me conoce, dos o tres hijos.
Apreciación: como se menciona en la nota, el poema de Xin Qiji "He Xinlang" sigue el modelo de "Standing Cloud" de Tao Yuanming, expresando la soledad y depresión del autor cuando renunció y vivió en reclusión. Según las "Notas cronológicas sobre Jiaxuan Ci" de Deng Guangming, este poema fue escrito en el cuarto año de Qingyuan (1198) por el emperador Ningzong de la dinastía Song. En ese momento, Xin Qiji estuvo inactivo durante otros cuatro años. Construyó una nueva residencia junto a Sidu Piaoquan en Qianshan, Xinzhou (hoy Jiangxi), incluido el "Tingyun Hall", que se basó en el poema "Tingyun" de Tao Yuanming.
El amor de Xin Qiji por usar palabras clásicas es único entre la poesía Song. La primera película de la palabra comienza con "Soy débil". ¡Solo he hecho unos pocos amigos en toda la vida! "Es una cita de las Analectas de Confucio. Las Analectas de Confucio. Confucio dijo: "Estoy tan débil que no he soñado con el duque Zhou en mucho tiempo. "Si Confucio se lamentara de que el Tao no era bueno; si Xin Qiji lo citara, se lamentaría de que los ideales políticos no pudieran realizarse. Xin Qiji tenía cincuenta y nueve años cuando escribió este poema y había estado en el exilio durante muchos años. por eso es natural expresar tal suspiro. Aquí "Ahora quedan sólo unos pocos" se relaciona con la conclusión de "la gente que me conoce, dos o tres hijos" para enfatizar la palabra "dispersos". El cabello blanco cuelga a tres mil pies, sonriendo a todo en el mundo." "Pregunte qué puede hacer felices a las masas". Algunas frases, junto con "Qiupu Song", "White Hair" y "Shishuoxinyu" de Li Bai. "The Gift of Favor" registra alusiones como "¿Puedes hacer feliz a tu marido (refiriéndose a Jin Sima Huanwen)" de Xi Chao y Wang Xun, contando cómo no hizo nada más que lastimar a su jefe y no pudo encontrar un amigo satisfactorio? , escribe sobre la relación entre el mundo en este momento y su soledad. "Veo lo encantador que es Qingshan y también espero que Qingshan me vea así", es toda la advertencia. Como no había nada que agradara al poeta, no tuvo más remedio que volcar sus profundos sentimientos en la naturaleza. No solo sintió que Qingshan era "encantador", sino que también sintió que Qingshan parecía considerar al poeta como "encantador". Esta es la misma técnica artística que "Sentado solo en el pabellón" de Li Bai. Esta técnica primero encaja los sentimientos del sujeto estético en el objeto y luego revela los sentimientos internos del sujeto estético imbuyendo la imagen del objeto con un sentido de subjetividad. De esta forma, la conciencia del sujeto en la obra se fortalece enormemente y es fácil contagiar a los lectores. El siguiente "sentimiento y apariencia son ligeramente similares". En las dos oraciones, el amor se refiere a los sentimientos del poeta, la apariencia de Qingshan. Hay muchas similitudes entre ellos, como nobleza, tranquilidad y vitalidad juvenil. Aquí, el autor compara sus propios sentimientos con los de Qingshan, expresando eufemísticamente su elevada ambición de que preferiría estar solo antes que confabularse con los traidores.
El autor utiliza una alusión en el siguiente párrafo de esta palabra. "Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este, pensando en el poema "Standing Clouds", que es una especie de sabor en este momento". En "Standing Clouds" de Tao Yuanming hay "buenos amigos deambulando, rascándose la cabeza". " y "hay vino, bebiendo en la ventana del este" "Y otros poemas. Xin Qiji lo condensó en una frase para imaginar el encanto de la poesía de Tao Yuanming. El autor también mencionó aquí a Tao Yuanming, centrándose en la propia situación de Tao. "Chiang Zuoshen busca fama, ¿conoce el secreto del puré?" A primera vista, estas dos frases parecen ser una reprimenda para las celebridades de las dinastías del sur que "a los borrachos no les interesa el vino" ("Veinte bebidas con" de Su Shi). Tao" Parte 3); de hecho, la ironía es que no hubo aristócratas bebedores al estilo Tao Yuanming en la dinastía Song del Sur, solo algunos gobernantes que vivieron una vida de borrachera y sueños. Las dos frases siguientes, "No odio a los antiguos por no verme, simplemente odio a los antiguos por no verme por estar loco" son similares en sintaxis a la película anterior "Veo montañas verdes", mostrando el desprecio del autor. para el pasado y el presente. Los "antiguos" mencionados aquí no son antiguos comunes, sino personas como Tao Yuanming. Según el tercer volumen de "Historical Records" de York, cada vez que Xin Qiji recibía invitados, él "le ordenaba que cantara lo que había hecho". Una muy buena canción, "He Xinlang", recitaba su epigrama: "Veo muchos verdes". montañas. Encantador, y espero que Qingshan me vea así. Dijo: "No odio a los antiguos por no verme, odio a los antiguos por no verme por estar loco. En este punto, me río de mí mismo y el consultor es un invitado". Es muy engreído con el pareado.
En resumen, "Los que me conocen son el segundo y el tercer hijo". Nadie ha realizado ninguna investigación especial sobre los "dos o tres hijos". Algunas personas piensan que fue Chen Liang en ese momento. Pero en mi opinión personal, también podríamos ampliar nuestros horizontes e incluir a los antiguos Tao Yuanming, Qu Yuan e incluso Confucio.
Xin Qiji lamentó que no hubiera muchos amigos con ideas afines en ese momento, lo cual es similar al lamento de Qu Yuan de que "todos están borrachos, pero yo estoy sobrio", preocupándose por el país y la gente. Su reclusión en Qianshan es algo similar a la reclusión de Tao Yuanming en "Nanshan".
Maojiu es vino turbio. Antiguamente, cuando se elaboraba vino de arroz, el vino era de color blanco lechoso, no tan transparente como hoy, por eso se le llamaba vino turbio. La famosa frase al comienzo de "Romance de los Tres Reinos" es "Estamos felices de encontrarnos con una jarra de vino turbio. Muchas cosas en los tiempos antiguos y modernos son todas bromas". Hay una frase en el poema de Du Fu. "Buscando a Cui en el cielo negro": "Hay una razón maravillosa para el vino turbio, y es común consolar los altibajos
El principio maravilloso del puré turbio es que puede hacer que la gente se sienta cómoda". vivir libremente. Después de tres tazas y dos tazas, a menudo se puede hacer. Al ver las flores florecer y caer frente a la cancha, no hay intención de irse o irse. En el poema de Du Fu, se trata de "consolar los altibajos". En palabras de Li Bai: "En los viejos tiempos, las personas sobrias y los sabios eran olvidados, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres". Él estaba borracho, Dios era el jefe y yo era el segundo hijo. "¡Ya sea que estés en Oriente o en Occidente, estés feliz o muerto, bébelo!"
Las personas en el área de Jiangzuo que están obsesionadas con la fama y la riqueza no entienden el principio del vino. en la copa.
Además, después de que Xin Qiji viviera en el lago Shangrao, Jiangxi, durante diez años, en la primavera del tercer año del reinado de Shao Xi (1192), fue llevado a Fujian y enviado a prisión. En el otoño y julio del quinto año del reinado de Shao Xi (1194), Huang Ai, el amonestador, fue degradado a hombre apuesto. Responsable del Templo Wuyishan Chongyou en el área de Jianning. Al año siguiente, se completó la Nueva Residencia Sidu en el Período Qianshan, Provincia de Jiangxi. "Los nuevos aleros con techo de paja están en segundo lugar, y las colinas verdes están frente a la ventana pequeña" ("Manantial flotante de arena de Huanxi"). Esta palabra fue escrita para la nueva residencia de Pu Quan, "Dingyuntang".
Estas palabras juntas producen un profundo suspiro: "Soy débil". Odio mi vida y mis amigos están dispersos. ¡Quedan pocos! "En esos pocos días, el caballo de hierro cruzó el río, pero" todo pasó repentinamente y los sauces de cien años declinaron primero " ("La luna sobre el río Xijiang"). No quedaron muchos amigos en esta vida, y no pude evitar sentir odio. La primera frase proviene de "Las Analectas": "Estoy muy débil". "Durante mucho tiempo, ya no soñé con el Duque Zhou". Este es un lamento de que "el camino no es bueno" (soñó con el Duque Zhou y quería hacerlo). Aunque el autor citó la frase anterior, también incluyó el significado de la última. Aquí, el texto se ingresa en formato de oración en prosa, lo cual es conveniente y natural y contiene miles de sentimientos. Desde un punto de vista literal, la palabra "odio" todavía aparece en las dos oraciones siguientes. "Diecisiete canciones de Autumn Pu" de Li Bai tiene quince palabras: "El cabello blanco mide tres mil pies de largo y el dolor es tan largo como uno (a)". La palabra "vacío" se agrega al corazón y brilla sobre ti. . Li dijo que Tres Mil Pies se debía a muchas preocupaciones; ¡Toda mi vida ha sido en vano! Como he desperdiciado la mayor parte de mi vida y no he logrado nada, y ahora soy viejo y débil, no tengo más remedio que reírme de todo en el mundo. Hay desolación infinita en el dolor y la indignación. La frase "¿Qué es?" plantea una pregunta y luego toma prestado "Shishuo Xinyu Pian": "Wang Xun, que tiene talentos extraordinarios, es elegido por Fu. Barba, la forma de la barba es muy corta. En ese momento , Jingzhou dijo: La barba es corta y delgada, y puede hacer que el público esté feliz y enojado. La siguiente respuesta es: "Veo lo encantador que es Qingshan, y también espero que Qingshan sea así". El amor y las miradas son ligeramente similares. "Esto es desde la mente directa" generosa "mencionada anteriormente hasta caminos indirectos, con la esperanza de ser como Li Bai, que" odia encontrarse tarde "y comunicarse con Qingshan". "Nuevo Libro de Tang" Volumen 97 "Biografía de Wei Zheng" : "El emperador sonrió y dijo: 'La gente habla despacio, pero yo sólo veo sus delicados oídos'. "Esto puede compararse con el famoso ministro Wei Zheng. Y los elogios de Qingshan no son una especie de automotivación para su personalidad". "Qinyuanchun·Re-Familiar Four Differentness": "Qingshan está lleno de entusiasmo y parece encantador". "Eso es exactamente lo que quise decir.
De beber a escribir, cuando digo que recordar a los amigos con vino, debe ser similar al poema de Tao Yuanming "De pie sobre las nubes": "Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este. Quiero Mirar alto y detenerse en las nubes flotantes. ", este es el sabor". Aquí está el poema "Nube de pie" de Tao Yuanming: "Enviado en silencio al Pabellón Este, el puré de primavera se acaricia solo". Admiración por la gran integridad de Tao Yuanming. Es una persona que entiende el arte del vino. Otros criticaron: "Aquellos que buscan fama en el lado izquierdo del río no conocen los secretos del puré de barro". El poema de Su Shi "Bebiendo con Tao Yuanming": "Si te pierdes, perderás tus sentimientos". Jiang Zuo era una figura romántica y se sabía que estaba borracho. ¡Si Yuan Ming es puro, podrás reírte en esta vida! "Además, el poema de Du Fu "Heitian Buscando a Cuizha Li Feng" dice: "Hay un principio maravilloso en el puré turbio, que es adecuado para hacerlo flotar". Aquí, el autor se compara con la profunda sabiduría de los musulmanes y los figuras románticas después de que la familia Jin se mudó al sur. Criticar y reprender a los autoproclamados burócratas románticos de la dinastía Song del Sur por perseguir únicamente intereses personales y no preocuparse por la supervivencia del país. Entonces no pude evitar pensar en Liu Bang de. la dinastía Han, que puso fin a la lucha por la hegemonía y unificó el mundo: “Cuando se levanta el viento y vuelan las nubes, la familia Wei regresa a casa.
"¡Qué espíritu tan heroico es este!" Las dos frases "No odies" se utilizan en la "Biografía de Zhang Rong" en el Volumen 32 de "Historia del Sur": "No me odies por no ver a los antiguos, pero Odio que los antiguos no me vean." "Agregar la palabra 'loco' es una palabra muy enérgica, con un borde de escritura afilado y un impulso similar a una nube. La explicación de Kuang Zhouyi de "loco" es la siguiente: "Un loco, el llamado vientre no llega a tiempo, Lo busca afuera." ("Huifeng Flower Thorns" Vol. 2). La "locura" de Xin Qiji contiene un profundo contenido político. El nudo de "personas que me conocen, dos o tres hijos" cambia de rápido a lento, y de rápido para perder, el llamado "camino fácil es el camino del civismo y las artes marciales". ("Libro de notas varias de los ritos" también decía: "El segundo y el tercer hijo me aman, entonces somos amigos. "Suspiro de nuevo, odio a mis amigos cercanos y mi soledad es insoportable". "Las Analectas de Confucio": "¿El segundo hijo y el tercer hijo me consideran su amigo cercano"? Las palabras comienzan con "Las Analectas de Confucio" y terminan con las "Analectas de Confucio". No queda rastro, como si fueran propias. Hay tres palabras en la "Historia de los muertos" de York: "Jiaxuan lleva el nombre de una palabra, y cada trago hará que las prostitutas canten su composición. "He Xinlang" es una muy buena canción, que recita su epigrama: 'Veo cómo Qué encantadoras son las colinas verdes, no esperaba que Qingshan me viera así". También dijo: "No odio a los antiguos, simplemente odio que no hayan visto mis orejas locas". Me reí y reí, y los consultores quedaron muy impresionados: "Esta es de hecho una actuación de Xin Qiji. Una obra maestra de carácter.
He Xinlang
En el pabellón del jardín de la ciudad, todos los sirvientes recibieron esta palabra. Una persona se sienta en las nubes todo el día, escucha el agua y las montañas, compite por entretenimiento y quiere ayudar a otros en la montaña Yixi. Escribieron algunas palabras, como si fueran el profundo anhelo de una nube por sus familiares y amigos.
Voy a morir.
Solo me quedan unos pocos amigos en mi vida.
Cabello blanco colgando a mil metros de altura, mirando todo en el mundo con una sonrisa.
Pregunte ¿qué puede hacer feliz a la gente?
Entiendo lo encantador que es Qingshan.
Se esperaba que Qingshan me viera así.
El estado de ánimo y la apariencia son ligeramente similares.
Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este,
Quiero detener el poema en las nubes, entonces estará delicioso.
Quienes buscan fama en la margen izquierda desconocen el misterio de Hun Miao.
Mirando hacia el pasado, llamo a Yunfei el viento,
No odio a los antiguos, no puedo verlos,
Odio que los antiguos no pueden ver mi oído de locura.
Las personas que me conocen son dos o tres hijos.