Buscando películas sobre la Sra. Xianglin
Bendiciones
Primer largometraje en color de la Nueva China
Esta película ganó el Premio Especial del Jurado en el 10° Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary en 1957 y en 1958 ganó el Premio de México. Premio Sombrero de Plata de la Semana Internacional de Cine.
Guionista: Xia Yan (adaptado de la novela homónima de Lu Xun)
Director: Sang Hu
Elenco: Bai Yang como Wei, la esposa de Xiang Lin Heling como He Laoliu y Li Jingbo Guan Zongxiang interpreta el papel del cuarto maestro de Lu, Guan Zongxiang interpreta a Wei Lao Er Di Li interpreta a la esposa de Liu
Prólogo La esposa de Xianglin, una mujer recién enviudada en el cementerio salvaje, Escuchó la noticia de que su suegra la iba a vender y volver a casarse, por lo que huyó al cementerio por la noche. Sucedió que el Sr. Lu Si estaba dando la bienvenida a sus antepasados a su casa. Al ver las manos y los pies rápidos de la Sra. Xianglin, la acogió como sirvienta. En la primera escena, la señora Xianglin, que se había ganado la vida junto al río en Luzhen, bajó al río para lavar ropa y lavar hilo junto con las mujeres de Luzhen, y trabajó felizmente. Sin embargo, la suegra y casamentera de Xianglin, Wei Laoer, la había estado espiando durante mucho tiempo y estaba esperando una oportunidad para atacar salvajemente a la esposa de Xianglin.
En la segunda escena, la señora Xianglin de la familia de He Laoliu fue vendida a las montañas para casarse con He Laoliu. La cuñada Xianglin se suicidó porque no podía volver a casarse siendo viuda y se resistió a la idea de que su destino fuera masacrado, lo que hizo que la boda eclipsara. En la noche de bodas, He Laoliu se enfrentó a la señora Xianglin, que estaba gravemente herida y luchaba por escapar. Intentó por todos los medios disuadirla y la cuidó bien. Su carácter honesto y sencillo se ganó la gratitud y la confianza de la esposa de Xianglin, y los dos corazones sufrientes finalmente se unieron.
En el tercer acto, tras el matrimonio de la familia de He Laoliu, la esposa de Xianglin dio a luz a un hijo, Amao. La familia armoniosa y cálida le dio a la señora Xianglin nuevas esperanzas y satisfacción. Pero pronto, la cruel sociedad le hizo perder a su hijo y a su marido, y la esposa de Xianglin volvió a caer en la miseria y el dolor.
En el acto 4, la Sra. Xianglin, cuya familia quedó arruinada en el templo Guanyin, regresó a la Mansión Lu porque perdió a su marido dos veces, y fue ridiculizada y ridiculizada para aliviar su carga espiritual. dedicó todo lo que tenía a orar a Dios pidiendo expiación.
La cuñada Xianglin pensó que había sido perdonada y felizmente se unió a la familia Lu para dar bendiciones de Año Nuevo. Pero el Sr. Lu Si y su familia todavía la denunciaron enojados como una criatura siniestra y la empujaron fuera de la puerta.
Mientras la Mansión Lu celebraba su ceremonia anual de bendición y oraba por las bendiciones de sus antepasados, la indefensa hermana Xianglin caminaba silenciosamente hacia el final de su vida con vacío y desesperación...
p>La tragedia de la Sra. Xianglin fue causada por las cuatro cuerdas del poder político feudal, la teocracia, el poder del clan y el poder del marido. Es el epítome del trágico destino de millones de mujeres trabajadoras en la vieja sociedad. La película se centra en utilizar los movimientos y expresiones físicas de los personajes para representarlos, centrándose en imágenes visuales para revelar las personalidades de los personajes de forma concisa y clara. La actuación de Bai Yang es natural, fresca, sutil y delicada. Captó con precisión el proceso de desarrollo psicológico de Xianglin y las características físicas y de movimiento del personaje en diferentes períodos, y creó con éxito la imagen de la esposa de Xianglin. La adaptación de "Blessing" refleja el estilo de escritura de guiones de Xia Yan, con una estructura rigurosa y pinceladas concisas, manteniendo el estilo artístico frío, profundo y solemne y la atmósfera trágica de las obras de Lu Xun. La película no solo encarna plenamente el espíritu de la obra original, sino que también resalta las características de interpretación de la película. Por ejemplo, según las necesidades de reproducción en pantalla, se agregan escenas como la de la Sra. Xianglin cortando el umbral, lo que proporciona un éxito. ejemplo para la adaptación de la famosa obra. Esta película es el primer largometraje en color de mi país. Ganó el Premio Especial en el X Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary de Checoslovaquia en 1957 y el Premio Sombrero de Plata en el Festival Internacional de Cine de México en 1958.
Ver online:/programs/view/oGRVtZ_3GHc/isRenhe=1