Colección de citas famosas - Frases elegantes - Estoy dispuesto a ser los rápidos de la poesía moderna.

Estoy dispuesto a ser los rápidos de la poesía moderna.

"Me gustaría ser un rápido..." es una obra del poeta húngaro Petofi Sandor. Este poema utiliza una serie de "deseo" para provocar imágenes inteligentemente concebidas, cantando repetidamente la firmeza y el anhelo de amor.

Texto completo del poema

Estoy dispuesto a que sea un torrente --Petofi Sandor

Estoy dispuesto a que sea un torrente ,

el río en la montaña,

pasa la roca por el escarpado sendero de la montaña

Sólo mi cónyuge es un pez pequeño,

nada feliz en mi agua.

Estoy dispuesto a descuidar los bosques,

dos lados del río,

hasta una explosión,

luchar con valentía

Sólo mi esposa

Es un pájaro Denso en el mío Haz el nido entre el ramal Caño.

Estoy dispuesto a que sean las ruinas,

en lo alto y escarpada montaña y roca,

esta ruina llorada en silencio no me abate,

Sólo mi esposa es la hiedra china azul y verde azul y verde,

a lo largo de mi volumen sombrío y desolado,

escalen agarrándose y elevándose en términos íntimos entre sí.

Estoy dispuesto a que sea la cabaña con techo de paja,

en el fondo del profundo valle de la montaña,

soportar el golpe de las pruebas y las dificultades al máximo en la cima de la cabaña con techo de paja,

Sólo mi cónyuge Es la llama hermosa, en mi estufa,

destella lentamente alegremente.

Estoy dispuesto a que sea una nube,

es el gris rompiendo el bandera,

oscilar demasiado perezosamente para sentir que flotas en el vasto cielo,

Sólo mi esposa Coral es el sol poniente,

acerca mi rostro pálido y muéstrame brillo de colores brillantes.

Traducción al chino

Me gustaría ser un rápido,

un pequeño río en las montañas,

por un camino accidentado,

Pasando por las rocas...

Mientras mi amante

sea un pez pequeño,

en mis olas

Nadando felizmente.

Me gustaría estar en el bosque salvaje,

a ambos lados del río,

contra los fuertes vientos,

luchar con valentía...

Mientras mi amante sea un pajarito,

haciendo nido (kē) entre mis tupidas

ramas pío.

Estoy dispuesto a ser ruina,

sobre las rocas escarpadas,

Esta destrucción silenciosa

no me deprime. ..

Mientras mi amante

sea una hiedra verde,

por mi frente desolada,

trepando íntimamente.

Quisiera ser una casa con techo de paja,

en el fondo de un valle profundo,

en lo alto de una casa con techo de paja

golpeada por el viento y la lluvia... …

Mientras mi amor

sea una llama encantadora,

en mi horno,

Parpadeando lenta y alegremente.

Quisiera ser una nube,

una bandera gris rota,

en el vasto cielo,

ondeando perezosamente aquí y allá. Ahí va,

Mientras mi amante

sea un atardecer coralino,

junto a mi rostro pálido,

mostrando brillante de brillo.